Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven heeft de minister de handhaving van de in het geding zijnde fiscale vrijstelling verantwoord door « de opdrachten van openbare dienst die het toekomstige autonome overheidsbedrijf opgelegd krijgt » (Parl. St. , Kamer, 1989-1990, nr. 1287/10, p. 104).
Während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 21. März 1991 zur Umstrukturierung bestimmter öffentlicher Wirtschaftsunternehmen rechtfertigte der Minister die Aufrechterhaltung der betreffenden Steuerbefreiung mit « den Aufgaben des öffentlichen Dienstes, die dem zukünftigen autonomen öffentlichen Unternehmen obliegen » (Parl. Dok. , Kammer, 1989-1990, Nr. 1287/10, S. 104).