De voorwaarde van een voorafgaande energieaudit, waarvan sprake in de artikelen 6, § 1, tweede lid, en 7, § 1, tweede lid, van Titel II van dit besluit alsook in de artikelen 6, § 2, en 7, § 2, van Titel II van het ministerieel besluit van 20 december 2007 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik is niet toepasselijk w
at het genot van de ecopremies betreft, en wordt vervangen door de voorafgaande energieaudit bedoeld respectievelijk in de artikelen 8 en 15 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 tot invoering van de ecoleningen toegekend do
...[+++]or het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie " (Woningfonds van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië), en in artikel 8 van het reglement gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 tot invoering van de ecoleningen toegekend door de " Société wallonne du Crédit social " (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet)" .Für den Genuss der Öko-Prämien findet die in den Artikeln 6, § 1, Absatz 2, und 7, § 1, Absatz 2 von Titel II des vorliegenden Erlasses sowie in den Artikeln 6, § 2, und 7, § 2 von Titel II des Ministerialerlasses vom 20. Dezember 2007 über die Modalitäten und das Verfahren zur Gewährung von Prämien zur Förderung der rationellen Energienutzung e
rwähnte Pflicht eines vorherigen Energieaudits keine Anwendung und wird durch die vorherige energetische Bewertung, die jeweils in den Artikeln 8 und 15 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2008 zur Einführung der von der " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie"
...[+++] gewährten Öko-Darlehen und in Artikel 8 der dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2008 zur Einführung der von der " Société wallonne du Crédit social" gewährten Öko-Darlehen beigefügten Regelung erwähnt wird, ersetzt.