Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen uitbrengen
Aanbevelingen van Genève
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Schengencatalogus

Traduction de «ecsr zijn aanbevelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben


aanbevelingen voor herstellingen doen

Reparaturempfehlungen geben




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het bepalen van de significante nadelige gevolgen houdt de afwikkelingsraad rekening met de relevante waarschuwingen en aanbevelingen van het ECSR en de relevante, door de EBA ontwikkelde criteria voor de vaststelling en meting van het systeemrisico.

Bei der Feststellung der erheblichen negativen Auswirkungen berücksichtigt der Ausschuss die entsprechenden Warnungen und Empfehlungen des ESRB und die einschlägigen von der EBA aufgestellten Kriterien, die bei der Ermittlung und Messung des Systemrisikos anzulegen sind.


Zoals tijdens hun hoorzitting in het Europees Parlement is onderstreept door de voorzitter van de Europese Bankautoriteit en de vicevoorzitter van het ECSR, zou op de middellange termijn de weerstand van de financiële sector zelf tegen increased regulation en daarom tegen reguleringsmaatregelen die voortkomen uit de bevoegdheden van de ETA's of uit door het ECSR geformuleerde aanbevelingen voor reguleringsinterventies, een belangrijke uitdaging kunnen vormen.

Mittelfristig könnte eine bedeutende Herausforderung – wie dies vom Vorsitzenden des EBA und stellvertretenden Vorsitzenden des ESRB während ihrer Anhörung vor dem Europäischen Parlament hervorgehoben wurde – in dem Widerstand des Finanzsektors selbst gegen eine verstärkte Regulierung und damit gegen Regulierungsmaßnahmen bestehen, die sich aus den Befugnissen der ESA oder aus Empfehlungen für ordnungspolitische Eingriffe, die vom ESRB formuliert werden, ergeben.


Daarom zal er voor de uitvoering van het macroprudentiële mandaat van het ECSR behoefte zijn aan een goede coördinatie met de nationale toezichthoudende instanties tot wie het ECSR zijn aanbevelingen zal richten.

Deshalb wird die Ausführung des dem ESRB erteilten Mandats für die Systemaufsicht eine angemessene Koordinierung mit den nationalen Aufsichtsbehörden erfordern, die die Adressaten der vom ESRB ausgesprochenen Empfehlungen sein werden.


Het ECSR zal aanbevelingen en waarschuwingen kunnen uitbrengen aan de lidstaten (met inbegrip van de nationale toezichthouders) en aan de Europese toezichthoudende autoriteiten, die daaraan gevolg zullen moeten geven of zullen moeten uitleggen waarom zij dat niet doen.

Der ESRB wird befugt sein, Warnungen und Empfehlungen an die Mitgliedstaaten (einschließlich der nationalen Aufsichtsbehörden) und die Europäischen Aufsichtsbehörden zu richten, die den Vorgaben Folge zu leisten haben oder begründen müssen, warum sie untätig bleiben wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het ECSR beslist dat de aanbevelingen niet in acht zijn genomen of degene tot wie de aanbevelingen zijn gericht de gepaste motivering om geen actie te ondernemen, niet heeft voorgelegd, informeert het comité de geadresseerden en de Raad en, in voorkomend geval, de betrokken Europese toezichthoudende autoriteit op vertrouwelijke wijze.

Stellt der ESRB fest, dass seine Empfehlung nicht befolgt wurde oder die Adressaten keine angemessene Begründung für ihr Nichthandeln gegeben haben, so setzt er die Adressaten, den Rat und gegebenenfalls die betroffene Europäische Aufsichtsbehörde hiervon unter Beachtung strikter Geheimhaltungsregeln in Kenntnis.


Indien het ECSR beslist dat de aanbevelingen niet in acht zijn genomen of degene tot wie de aanbevelingen zijn gericht de gepaste motivering om geen actie te ondernemen, niet heeft voorgelegd, informeert het comité de geadresseerden en de Raad en, in voorkomend geval, de betrokken Europese toezichthoudende autoriteit op vertrouwelijke wijze.

Stellt der ESRB fest, dass seine Empfehlung nicht befolgt wurde oder die Adressaten keine angemessene Begründung für ihr Nichthandeln gegeben haben, so setzt er die Adressaten, den Rat und gegebenenfalls die betroffene Europäische Aufsichtsbehörde hiervon unter Beachtung strikter Geheimhaltungsregeln in Kenntnis.


Indien zijn doelstellingen gepaard gaan met aanzienlijke systeemrisico’s, geeft het ECSR waarschuwingen en doet het in voorkomend geval aanbevelingen voor herstelmaatregelen, waaronder eventuele wetgevingsinitiatieven.

Werden signifikante Risiken für die Erreichung des Ziels festgestellt, so gibt der ESRB Warnungen und gegebenenfalls Empfehlungen für Abhilfemaßnahmen heraus, gegebenenfalls auch für Gesetzgebungsvorhaben.


nauw samenwerken met het ECSR, met name door het ECSR de nodige informatie te verstrekken voor het uitvoeren van zijn taken en door een behoorlijke follow-up te geven aan de waarschuwingen en aanbevelingen van het ECSR;

sie wird eng mit dem ESRB zusammenarbeiten, indem sie ihm insbesondere die für die Realisierung seiner Aufgaben erforderlichen Informationen übermittelt und angemessene Folgemaßnahmen für die Warnungen und Empfehlungen des ESRB sicherstellt;


(d) nauw samenwerken met het ECSR, met name door het ECSR de nodige informatie te verstrekken voor het uitvoeren van zijn taken en door een behoorlijke follow-up te geven aan de waarschuwingen en aanbevelingen van het ECSR;

(d) sie wird eng mit dem ESRB zusammenarbeiten, indem sie ihm insbesondere die für die Realisierung seiner Aufgaben erforderlichen Informationen übermittelt und angemessene Folgemaßnahmen für die Warnungen und Empfehlungen des ESRB sicherstellt;


Zoals al gezegd zal de effectiviteit van de waarschuwingen en aanbevelingen van het ECSR afhangen van hun kwaliteit, het "pas toe of leg uit" mechanisme tussen het ESCR en de geadresseerden, de mogelijkheid dat het ECSR zijn waarschuwingen en aanbevelingen openbaar maakt, en ook de mogelijke ondersteunende rol van de EU-Raad en de ETA's bij de tenuitvoerlegging van de waarschuwingen en aanbevelingen.

Wie bereits dargelegt, beruht die Wirksamkeit der Warnungen und Empfehlungen des ESRB auf ihrer Qualität, auf dem zwischen dem ESRB und den Adressaten bestehenden Mechanismus „act or explain“, auf der Möglichkeit des ESRB, seine Warnungen und Empfehlungen publik zu machen, und auch darauf, dass EU-Rat und ESA möglicherweise mit darauf hinwirken, dass die Warnungen und Empfehlungen befolgt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecsr zijn aanbevelingen' ->

Date index: 2024-09-16
w