Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De afmaling van de bron bedraagt ... m
De hoeveelheid opgepompt water bedraagt
De klink bedraagt .... m
Particuliere ecu

Traduction de «ecu bedraagt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de afmaling van de bron bedraagt ... m

der Filterbrunnen senkt den Grundwasserspiegel um..m


de hoeveelheid opgepompt water bedraagt

die auspumpte Wassermenge betraegt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar het budget van het Phare-programma Consumenteninstellingen en Consumentenbeleid slechts 2 mln ecu bedraagt, is het hoogst nodig dat de middelen worden geconcentreerd teneinde de kandidaatlanden bij hun voorbereidingen te helpen zolang daar nog tijd voor is.

Angesichts des knapp bemessenen Haushalts von 2 Mio ECU im Rahmen des PHARE-Programms für CICPP (Consumer Institutions and Consumer Policy Programme) ist eine Zusammenfassung der Ressourcen unerläßlich, um die Vorbereitungen der beitrittswilligen Staaten zu beeinflussen, solange noch Zeit ist.


Het overeengekomen bedrag is S = 1 000 ECU, maar de kredietgever houdt daarvan 50 ECU af voor onderzoeks- en dossierkosten, zodat de lening in feite slechts 950 ECU bedraagt; de terugbetaling van 1 200 ECU geschiedt evenals in het eerste voorbeeld op 1 juli 1995.

Die Darlehenssumme S beträgt 1 000 ECU, jedoch behält der Darlehensgeber 50 ECU für Kreditwürdigkeitsprüfungs- und Bearbeitungskosten ein, so daß sich der effektive Darlehensbetrag auf 950 ECU beläuft. Die Rückzahlung der 1 200 ECU erfolgt wie im ersten Beispiel am 1. Juli 1995.


Het geleende bedrag S = 1 000 ECU, maar de kredietgever houdt daarvan 50 ECU af voor onderzoeks- en dossierkosten, zodat de lening in feite slechts 950 ECU bedraagt; de terugbetaling van 1 200 ECU vindt, evenals in het eerste voorbeeld, 1,5 jaar na de datum van de lening plaats.

Die Darlehenssumme S beträgt 1 000 ECU, jedoch behält der Darlehensgeber 50 ECU für Kreditwürdigkeitsprüfungs- und Bearbeitungskosten ein, so daß sich der effektive Darlehensbetrag auf 950 ECU beläuft. Die Rückzahlung der 1 200 ECU erfolgt wie im ersten Beispiel 1,5 Jahre nach der Darlehensaufnahme.


Tot en met 31 december 1999 mogen de lidstaten waar de dekking op het tijdstip van aanneming van deze richtlijn minder dan 20 000 ecu bedraagt, die lagere dekking handhaven, zonder dat dit bedrag lager mag zijn dan 15 000 ecu.

Bis zum 31. Dezember 1999 können die Mitgliedstaaten, in denen die Deckung zum Zeitpunkt der Annahme der Richtlinie weniger als 20 000 ECU beträgt, diese niedrigere Deckung beibehalten, die jedoch 15 0000 ECU nicht unterschreiten darf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het in artikel 12 bedoelde comité wordt in kennis gesteld van maatregelen waarvoor de financiering minder dan 10 miljoen ecu bedraagt.

Über Maßnahmen, deren Finanzierung 10 Mio. ECU nicht übersteigt, wird der in Artikel 12 vorgesehene Ausschuß unterrichtet.


Het in artikel 12 bedoelde comité wordt in kennis gesteld van acties waarvoor de financiering minder dan 5 miljoen ecu bedraagt.

Über Maßnahmen, deren Finanzierung 5 Mio. ECU nicht übersteigt, wird der in Artikel 12 vorgesehene Ausschuß unterrichtet.


Het aandeel van de EG bedraagt slechts ongeveer 5% met een huidige waarde van circa 300 miljoen ecu (afhankelijk van het aantal deelnemende ACSlanden, dat al naar gelang hun belastbaarheid kan veranderen), hetgeen resulteert uit nominaal circa 410 miljoen ecu aan speciale leningen en 179 miljoen ecu aan risicodragend kapitaal.

Der Anteil der EG beträgt nur ca. 5%, nämlich derzeit ca. 300 MECU Gegenwartswert (abhängig vom Teilnehmerkreis der AKP-Staaten, der sich je nach Entwicklung ihrer Belastbarkeit verändern könnte) resultierend aus nominal ca. 410 MECU Sonderdarlehen und 179 MECU Risikokapital.


2. Deze bestuivingspremie bedraagt in Portugal, Spanje en Griekenland 2,5 ecu per bijenvolk per jaar en in de overige lidstaten 5 ecu per bijenvolk per jaar.

2. Die Bestäubungsprämie beträgt in Portugal, Spanien und Griechenland 2,5 ECU pro Bienenvolk und Jahr, in den übrigen Mitgliedstaaten 5 ECU pro Bienenvolk und Jahr (Änderungsantrag 10)


Bij opdrachten voor de uitvoering van werken mogen de aanbestedende diensten echter afwijken van lid 1 voor percelen waarvan de geraamde waarde, exclusief BTW, minder dan 1 000 000 ecu bedraagt, mits het samengetelde bedrag van deze percelen niet meer dan 20 % van de totale waarde van het geheel van de percelen bedraagt.

Bei Bauaufträgen können die Auftraggeber jedoch von der Anwendung des Absatzes 1 bei Losen absehen, deren geschätzter Wert ohne Mehrwertsteuer unter 1 000 000 ECU liegt, sofern der zusammengerechnete Wert dieser Lose 20 % des Wertes der Gesamtheit der Lose nicht übersteigt.


In het onderhavige geval zouden de Italiaanse instanties dus slechts 0,047 miljoen ecu hebben mogen bijdragen terwijl de voorgenomen nationale steun circa 3,6 miljoen ecu bedraagt.

Im vorliegenden Fall durften die italienischen Behörden somit höchstens 0,047 Millionen ECU beitragen, während sich die beabsichtigte einzelstaatliche Beihilfe auf rund 3,6 Millionen ECU beläuft.




D'autres ont cherché : de hoeveelheid opgepompt water bedraagt     de klink bedraagt     particuliere ecu     ecu bedraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecu bedraagt' ->

Date index: 2022-03-04
w