Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groene ECU
Groene ecu
Particuliere ecu

Traduction de «ecu beloopt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het voor de tenuitvoerlegging van dit programma noodzakelijk geachte bedrag... beloopt ...

Der für die Durchführung des Programms ... für notwendig erachtete Betrag beläuft sich auf ...


het gebruik van de Ecu vergemakkelijken en toezien op de ontwikkeling van de Ecu,met inbegrip van de goede werking van het Ecu-verrekeningssysteem

die Verwendung des ECU erleichtern und dessen Entwicklung einschließlich des reibungslosen Funktionierens des ECU-Verrechnungssystems überwachen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het financieel referentiebedrag voor de tenuitvoerlegging van dit programma in het tijdvak 1998-2002 beloopt 35 miljoen ecu.

Der als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag für die Durchführung dieses Programms beläuft sich für den Zeitraum 1998-2002 auf 35 Millionen ECU.


1. Het voor de uitvoering van het programma noodzakelijk geachte bedrag beloopt 20 miljoen ecu, inclusief de personeels- en administratiekosten.

(1) Der zur Durchführung des Programms für notwendig erachtete Betrag beläuft sich auf 20 Millionen ECU, einschließlich der Personal- und Verwaltungsausgaben.


In 1987 was de omzet van L'Oréal ongeveer 3,4 miljard ecu, waarin het aandeel van Vichy 116,5 miljoen ecu beloopt.

1987 belief sich der Umsatz von L'Oréal auf etwa 3,4 Milliarden ECU, zu dem Vichy einen Umsatz von 116,5 Millionen ECU beiträgt.


1. Het voor de uitvoering van het programma noodzakelijk geachte bedrag beloopt 47,52 miljoen ecu, de personeelskosten en administratieve uitgaven ten bedrage van 9 miljoen ecu inbegrepen.

(1) Die für die Durchführung des Programms für erforderlich gehaltenen Mittel betragen 47,52 Millionen ECU einschließlich der Personal- und Verwaltungsausgaben in Höhe von 9 Millionen ECU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In afwijking van de leden 1 en 2 is bij overeenkomsten die worden gesloten door verzekeringsondernemingen in de zin van Richtlijn 79/267/EEG, voor zover deze ondernemingen activiteiten verrichten die onder die richtlijn vallen, de identificatieplicht niet van toepassing wanneer het bedrag van de te betalen periodieke premie(s) gedurende een periode van een jaar 1 000 ecu of minder bedraagt, of, bij storting van een eenmalige premie, wanneer het bedrag 2 500 ecu of minder beloopt.

(3) Abweichend von den Absätzen 1 und 2 erfolgt die Feststellung der Identität nicht bei Versicherungsverträgen, die von gemäß der Richtlinie 79/267/EWG zugelassenen Versicherungsunternehmen - sofern diese eine Tätigkeit im Sinne der genannten Richtlinie ausüben - abgeschlossen werden, wenn die Höhe der im Laufe des Jahres zu zahlenden periodischen Prämie(n) 1 000 ECU nicht übersteigt oder wenn bei Zahlung einer einmaligen Prämie diese nicht mehr als 2 500 ECU beträgt.


Naast de vaststelling van de globale begroting voor het programma, die 12 miljard ecu beloopt, alsmede een reservebedrag van 1 miljard ecu dat in 1996 wordt vrijgemaakt, behelst het gemeenschappelijk standpunt (zie bijlage) tevens de verdeling van dit bedrag over de verschillende programma-onderdelen; ook wordt een bedrag van 875 miljoen ecu uitgetrokken voor de werkzaamheden van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek.

Neben der Festlegung des gesamten Programmhaushalts mit einem Umfang von 12 Mrd. ECU und einer Reserve von noch einmal 1 Mrd. ECU, die 1996 freigegeben werden soll, enthält der gemeinsame Standpunkt die endgültige Aufteilung der Haushaltsmittel zwischen den einzelnen Aktionsbereichen des Programms (siehe Anlage): Dabei ist für die Tätigkeiten der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) ein Betrag in Höhe von 875 Mio. ECU vorgesehen.


Met de vroegere hulp was een bedrag van 66,7 miljoen ecu gemoeid, zodat het totaal - met dit laatste hulppakket erbij - thans 67,82 miljoen ecu beloopt.

Die frühere Hilfe beträgt 66,7 Mio. ECU, und damit erhöht sich der Gesamtbetrag, einschließlich dieses Pakets, auf 67,82 Mio. ECU.


In november 1994 had de Commissie met Haïti al een nationaal indicatief programma ondertekend, waarvan het bedrag aan steun 120 miljoen ecu beloopt, waarvan 106 miljoen ecu uit giften bestaat en 14 miljoen ecu door de EIB wordt beheerd.

Bereits im November 1994 hatte die Kommission mit Haiti ein nationales Richtprogramm unterzeichnet, dessen Betrag sich auf 120 Mio. ECU beläuft, davon 106 Mio. ECU in Form von Zuschüssen und 14 Mio. ECU, die von der EIB verwaltet werden.


Deze steun (met een intensiteit van 14,8%), die 420 miljoen LIT (± 234.000 ecu) beloopt, is bestemd voor de financiering van investeringen ten belope van 1,77 miljard LIT (± 987.000 ecu) waarmee energiebesparing en milieubescherming worden beoogd.

Die Beihilfen mit einer Intensität von 14,8 %, die sich auf 420 Mio. LIT (± 234.000 ECU) belaufen, sollen der Finanzierung von Investitionen in Höhe von 1.770 Mio. LIT (± 987.000 ECU) dienen und sind für die Energieeinsparung sowie den Umweltschutz bestimmt.


De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen een gedeelte van het steunbedrag, dat 168 miljoen LIT (± 94.000 ecu) beloopt. Dit gedeelte beantwoordt aan de voorwaarden die zijn neergelegd in de Steuncode voor ijzer en staal, omdat het is bestemd voor de financiering van een installatie die rechtstreeks betrekking heeft op de milieubescherming (rookzuiveringsinstallatie).

Die Kommission hat beschlossen, keine Einwände gegen einen Teil der Beihilfe von 168 Mio. LIT (± 94.000 ECU) zu erheben.




D'autres ont cherché : groene ecu     particuliere ecu     ecu beloopt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecu beloopt' ->

Date index: 2021-09-27
w