Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraagformulier ernstig zieke personen
Crisis
Dreigende ernstige schade
Ernstig letsel
Ernstig lichamelijk letsel
Ernstig ongeval
Ernstig ongewenst effect
Ernstige aanwijzing
Ernstige aanwijzing van schuld
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Ernstige ziekteaanval
Particuliere ecu
Uitkering bij ernstige invaliditeit
Uitkering wegens ernstige invaliditeit
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Traduction de «ecu tot ernstige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

schwerwiegende Nebenwirkung


uitkering bij ernstige invaliditeit | uitkering wegens ernstige invaliditeit

Leistung für schwere Invalidität | Schwerbehindertengeld | Schwerbeschädigtengeld | Schwerbeschädigtenrente


ernstig letsel | ernstig lichamelijk letsel

schwere Verletzung


ernstige aanwijzing van schuld

schwerwiegendes Schuldindiz






aanvraagformulier ernstig zieke personen

Antragsformular Schwerkranke Personen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. stelt zich ernstige vragen over de manier waarop in de media-sector 2 mln ecu aan niet-subsidiabel materieel werd gefinancierd in het OBN-dossier; verlangt dat het OHR en de Commissie een uitvoerig rapport opstellen waarin nauwgezet wordt geantwoord op de aanklachten van de Rekenkamer en verantwoording wordt gegeven voor de lakse wijze waarop dit project werd begeleid; erkent evenwel dat OBN via haar informatieve programma's zorgde voor kwalitatief hoogstaande en gebalanceerde berichtgeving; wenst niettemin jaarlijks op de hoogte te worden gehouden van het in BiH gevoerde mediabeleid en de verdere uitbouw van de Public Broadcastin ...[+++]

11. stellt sich ernsthaft die Frage, wie im Mediensektor 2 Mio. ECU an nichtbeihilfefähigem Material im OBN-Dossier finanziert wurden; fordert, dass das OHR und die Kommission einen ausführlichen Bericht ausarbeiten, in dem konkret auf die Anschuldigungen des Rechnungshofs eingegangen und Verantwortung für die laxe Art und Weise zugewiesen wird, in der dieses Projekt betreut wurde; erkennt jedoch an, dass das OBN über seine informativen Programme für eine qualitativ hochwertige und ausgewogene Berichterstattung gesorgt hat; wünscht dennoch, jährlich über die in Bosnien-Herzegowina verfolgte Medienpolitik und den weiteren Ausbau des "P ...[+++]


Tussen 1985 en 1993 heeft de US-dollar 54% aan waarde ingeboet tegenover de ecu, hetgeen ernstige gevolgen heeft gehad voor de ontwikkeling van de exportprijzen.

Zwischen 1985 und 1993 hat der Dollar gegenüber dem ECU 54% eingebüßt, was sich auf die Exportpreise deutlich auswirkte.


Voor de uitvoerrestituties hebben de belangrijkste financiële correcties betrekking op vijf lidstaten waar ernstige tekortkomingen zijn geconstateerd bij de controles door hun douanediensten op goederen waarvoor de uitvoerrestituties worden voorgefinancierd (Frankrijk: 29,8 miljoen ecu; Duitsland: 17,2 miljoen ecu; België: 9,4 miljoen ecu; Italië: 2,4 miljoen ecu, Nederland: 7,4 miljoen ecu).

Im Sektor Ausfuhrerstattungen betreffen die höchsten Berichtigungen fünf Mitgliedstaaten, in denen sich die Zollkontrollen der im Vorfinanzierungsverfahren befindlichen Waren als äußerst unzulänglich erwiesen haben (Frankreich: 29,3 Mio. ECU, Deutschland: 17,2 Mio. ECU, Belgien: 9,4 Mio. ECU, Italien: 2,4 Mio. ECU, Niederlande: 7,4 Mio. ECU).


Zij trekt uit haar audit-werkzaamheden drie reeksen belangrijke conclusies : - de rekeningen geven een correct beeld van de ontvangsten en uitgaven en van de financiële situatie van de Unie, maar het informatieve gehalte ervan zou nog kunnen worden verhoogd ; - de Rekenkamer heeft geen significante fouten met betrekking tot de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen met betrekking tot de uitgaven geconstateerd, noch ernstige materiële fouten met betrekking tot de vastleggingen ; - in de onderliggende verrichtingen met betrekking tot de in de rekeningen opgenomen uitgaven heeft de Rekenkamer zoveel ernstige ma ...[+++]

Aufgrund seiner Prüfung gelangt der Hof zu den drei nachstehenden wesentlichen Schlußfolgerungen: - Die Jahresabschlüsse vermitteln ein korrektes Bild der Einnahmen und Ausgaben sowie der Finanzlage der Union, wenn auch der informative Wert noch verbessert werden kann; - der Hof hat weder signifikante Fehler hinsichtlich der Rechtmäßigkeit/Ordnungsmäßigkeit der die Einnahmen betreffenden Vorgänge noch schwerwiegende wesentliche Fehler bei den Mittelbindungen festgestellt; - die schwerwiegenden wesentlichen Fehler bei den die verbuchten Zahlungen betreffenden Vorgängen (extrapoliert höchstwahrscheinlich rund 2.400 Mio. ECU, d.h. 4 % der Gesamtzahlungen) lassen es nicht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Lid-Staat op het grondgebied waarvan de goederen zich bevinden op het tijdstip van aankomst van de verzending of het vervoer naar de afnemer, mag de bovengenoemde maximumbedragen beperken tot de tegenwaarde van 35 000 ecu in nationale munt, wanneer deze Lid-Staat vreest dat het bovengenoemde maximum van 100 000 ecu tot ernstige verstoringen van de mededingingsvoorwaarden zou leiden.

Der Mitgliedstaat, in dessen Gebiet sich die Gegenstände bei Beendigung des Versands oder der Beförderung an den Käufer befinden, kann die vorgenannten Schwellen auf den Gegenwert von 35 000 ECU in Landeswährung begrenzen, falls dieser Mitgliedstaat befürchtet, daß die Schwelle von 100 000 ECU zu schwerwiegenden Wettbewerbsverzerrungen führt.


Kirgizstan heeft 22,7 miljoen ecu ontvangen. 8. Voedselhulpprogramma ter waarde van 204 miljoen ecu Als gevolg van de economische moeilijkheden en regionale conflicten die hebben geleid tot een zeer ernstige situatie met betrekking tot de voedselvoorziening in de Kaukasische republieken, Tadzjikistan en Kirgizstan, heeft de Europese Unie een uitgebreid voedselhulpprogramma opgezet om deze republieken te helpen. Hiermee is een bedrag gemoeid van 204 miljoen ecu, dat gefinancierd wordt door het EOGFL (165 miljoen ecu), ECHO 35 miljoen ec ...[+++]

Kirgisistan erhielt 22,7 Mio. ECU. 8. Nahrungsmittelhilfeprogramm von 204 Mio. ECU Infolge der wirtschaftlichen Schwierigkeiten und regionalen Konflikte, die zu einer sehr ernsten Lage für die Nahrungsmittellieferungen in die kaukasischen Republiken, Tadschikistan und Kirgisistan führten, stellte die Europäische Union zur Unterstützung dieser Republiken ein umfassendes Nahrungsmittelhilfeprogramm für einen Betrag von 204 Mio. ECU auf, der vom EAGFL (165 Mio. ECU), von ECHO (35 Mio. ECU) und TACIS (4 Mio. ECU) finanziert wird.


De Oostkust van Madagascar werd geteisterd door verschillende cyclonen die tot ernstige overstromingen in de regio hebben geleid en er ernstige verwoestingen hebben aangericht; ten gevolge hiervan heeft de Europese Commissie krachtens artikel 254 van de Overeenkomst van Lomé IV humanitaire hulp ten belope van 670.000 ecu goedgekeurd.

Nach dem verheerenden Durchzug mehrerer Wirbelstürme über der Ostküste Madagaskars, die in dem Gebiet zu schweren Überschwemmungen und Zerstörungen führten, beschloß die Europäische Kommission nach Artikel 254 des Vierten Abkommens von Lomé eine humanitäre Hilfe über 670.000 ECU.


Wat de logistieke steun betreft, heeft Denemarken 10, Groot- Brittannië 12 en ECHO 32 vrachtwagens ter beschikking van het UNHCR gesteld voor de distributie van hulpgoederen in Bosnië-Herzegovina. 4. Naar aanleiding van het besluit van de Raad voor Algemene Zaken van 1 februari 1993, waarbij de aanbevelingen van het Warburton-Verslag werden goedgekeurd, besloot de Commissie tot de toekenning van allerlei hulpkredieten om steun te verlenen aan de verkrachte vrouwen in het voormalige Joegoslavië en aan andere mensen die ernstige psychologische trauma's hebben opgelopen; hiermee was in totaal ...[+++]

Zur logistischen Unterstützung des UNHCR wurden von Dänemark 10 Lkws, von Großbritannien 12 Lkws und von ECHO 32 Lkws bereitgestellt, um die Hilfsgüter in Bosnien-Herzegowina zu verteilen. 4. Nachdem der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" am 1. Februar 1993 die Empfehlungen des Warburton-Berichtes angenommen hatte, beschloß die Kommission mehrere Hilfen für vergewaltigte Frauen im ehemaligen Jugoslawien und sonstige unter schweren psychischen Traumata leidende Menschen in Höhe von insgesamt 2 Mio. ECU (siehe IP(93)285).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecu tot ernstige' ->

Date index: 2024-09-23
w