Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ecuadoraan
Ecuadoraanse

Traduction de «ecuadoraanse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ecuadoraan | Ecuadoraanse

Ecuadorianer | Ecuadorianerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij moeten voor meer onderlinge handel zorgen omdat handel heel belangrijk is voor groei en banen in de EU, maar ook voor een economie zoals de Ecuadoraanse, die wil diversifiëren en in de wereldwijde waardeketens wil integreren.

Wir müssen den Handel zwischen uns ausbauen, denn der Handel ist ein entscheidender Faktor für Wachstum und Beschäftigung in der EU, aber auch für eine Volkswirtschaft wie Ecuador, die eine Diversifizierung und die Integration in globale Wertschöpfungsketten anstrebt.


Om in afwachting van de voorlopige toepassing van deze vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en Ecuador de handel niet onnodig te verstoren en om de lasten voor de EU-invoerders van Ecuadoraanse exportgoederen te verlichten heeft de Europese Commissie op 1 oktober 2014 een voorstel vastgesteld. Dit moet ervoor zorgen dat de douanetarieven die worden toegepast op de datum van parafering van het toetredingsprotocol van Ecuador tot de vrijhandelsovereenkomst EU-Colombia/Peru, niet worden verhoogd en dat geen nieuwe douanetarieven worden geheven op producten van oorsprong uit Ecuador.

Um bis zur vorläufigen Anwendung des Freihandelsabkommens zwischen der Europäischen Union und Ecuador zu verhindern, dass unnötige Störungen im Handel entstehen, und um die Belastung für EU-Importeure, die ecuadorianische Exportgüter einführen, zu verringern, hat die Europäische Kommission am 1. Oktober 2014 einen Vorschlag angenommen, demzufolge die am Tag der Paraphierung des Protokolls über den Beitritt Ecuadors zum Freihandelsabkommen EU-Kolumbien/Peru geltenden Zölle nicht erhöht und keine neuen Zölle für Waren mit Ursprung in Ecuador eingeführt werden.


11. is ingenomen met het besluit van de Ecuadoraanse regering om af te zien van de exploitatie van het Yasuni olieveld in het Amazoneregenwoud teneinde het milieu te beschermen en haar afhankelijkheid van de exploitatie van fossiele energie te verminderen, en is van mening dat de EU deze en gelijksoortige beslissingen moet ondersteunen.

11. begrüßt die Entscheidung der ecuadorianischen Regierung, zugunsten des Umweltschutzes auf die Förderung von Erdöl im Amazonaswald des Yasuni-Nationalparks zu verzichten und die Abhängigkeit Ecuadors von Exporten fossiler Energieträger zu verringern; ist der Ansicht, dass die EU solche und ähnliche Bemühungen unterstützen sollte;


De verzoekster voor de verwijzende rechter, met Ecuadoraanse nationaliteit, is de moeder van een kind aan wie de Belgische nationaliteit is toegekend met toepassing van artikel 10 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, vóór de wijziging ervan bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen.

Die Klägerin vor dem vorlegenden Richter, die die ecuadorianische Staatsangehörigkeit besitzt, ist die Mutter eines Kindes, dem die belgische Staatsangehörigkeit in Anwendung von Artikel 10 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit vor dessen Abänderung durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen verliehen worden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekers voor de verwijzende rechter, met Ecuadoraanse, Boliviaanse of Braziliaanse nationaliteit handelen in hun eigen naam en in naam van hun minderjarige kinderen met Belgische nationaliteit; zij vorderen voor zichzelf een recht van vestiging overeenkomstig artikel 40, § 6, van de wet van 15 december 1980.

Die Kläger vor dem vorlegenden Richter, die Staatsangehörige von Ecuador, Bolivien oder Brasilien sind, handeln in ihrem eigenen Namen und im Namen ihrer minderjährigen Kinder mit belgischer Staatsangehörigkeit; sie beantragen für sich selbst ein Niederlassungsrecht gemäss Artikel 40 § 6 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980.


In oktober werden Otto Messmer, leider van de Russische jezuïetenorde, en de Ecuadoraanse priester Victor Betancourt op brute wijze vermoord in hun flat in Moskou.

Im Oktober wurden Otto Messmer, der Führer des russischen Jesuitenordens, und der ecuadorianische Priester Victor Betancourt in ihrer Moskauer Wohnung brutal ermordet.


Uit de elementen van het dossier blijkt dat de zaak betrekking heeft op ouders van Ecuadoraanse nationaliteit met onwettig verblijf en hun kind, dat in België is geboren.

Aus den Elementen der Akte geht hervor, dass die Rechtssache sich auf sich illegal aufhaltende Eltern ecuadorianischer Staatsangehörigkeit und ihr in Belgien geborenes Kind bezieht.


De verwijzende rechter is van oordeel dat dat kind de Belgische nationaliteit heeft krachtens, enerzijds, artikel 10 van de wet van 28 juni 1984 « betreffende sommige aspecten van de toestand van de vreemdelingen en houdende invoering van het Wetboek van de Belgische nationaliteit », volgens hetwelk Belg is het kind geboren in België dat, vóór de leeftijd van 18 jaar of vóór zijn ontvoogding, staatloos zou zijn, indien het niet die nationaliteit bezat, zolang niet is aangetoond dat het een vreemde nationaliteit bezit, en, anderzijds, bepalingen van het Ecuadoraans recht waarbij de Ecuadoraanse nationaliteit enkel wordt toegekend aan kind ...[+++]

Der vorlegende Richter ist der Ansicht, das Kind habe die belgische Staatsangehörigkeit kraft - einerseits - Artikel 10 des Gesetzes vom 28. Juni 1984 « über bestimmte Aspekte der Situation der Ausländer und zur Einführung des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit », dem zufolge ein Kind Belgier sei, wenn es in Belgien geboren sei und vor dem Alter von 18 Jahren oder vor seiner Mündigkeitserklärung staatenlos wäre, wenn es diese Staatsangehörigkeit nicht besässe, solange nicht bewiesen sei, dass es eine ausländische Staatsangehörigkeit besitze, und - andererseits - Bestimmungen ecuadorianischen Rechts, durch welche die ecua ...[+++]


Ter gelegenheid van de eerste verjaardag van de investituur van president Gutierrez bevestigt de Europese Unie dat zij diens democratisch gekozen regering en de democratische instellingen van Ecuador steunt, evenals het Ecuadoraanse volk, dat tijdens de verkiezingen van november 2002 vrijelijk uiting heeft gegeven aan zijn wens tot democratische verandering en politieke hervorming.

Die Europäische Union bekräftigt anlässlich des ersten Jahrestages des Amtsantritts von Präsident Gutierrez ihre Unterstützung für dessen demokratisch gewählte Regierung, für die demokratischen Institutionen von Ecuador und für das ecuadorianische Volk, das in den Wahlen von November 2002 seinen Wunsch nach demokratischem Wandel und politischen Reformen frei geäußert hat.




D'autres ont cherché : ecuadoraan     ecuadoraanse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecuadoraanse' ->

Date index: 2024-09-08
w