Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «ecvam zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het wetenschappelijk adviescomité van het ECVAM zal ook voortaan onpartijdig deskundig advies aanbieden, met name in het kader van de intercollegiale toetsing van validatiestudies, en de aanbevelingen van het ECVAM zullen het voornaamste instrument zijn voor het doorgeven van de resultaten van de validatiestudies en van aanvullend advies over de wijze waarop een alternatieve methode het meeste effect sorteert.

Der Beratende Wissenschaftliche Ausschuss des ECVAM bietet weiterhin – insbesondere im Rahmen seiner Peer Reviews von Validierungsstudien – unparteiischen fachlichen Rat an, und die Empfehlungen des ECVAM werden das wichtigste Instrument sein, um die Ergebnisse der Validierungsstudien sowie zusätzliche Hinweise zur effizientesten Nutzung einer Alternativmethode zu verbreiten.


Zoals vroeger ook reeds het geval was, zullen deze verslagen gebaseerd zijn op technische verslagen van het JRC van de Commissie (EURL ECVAM).

Sie werden, wie bereits in der Vergangenheit, auf der Grundlage der Fachberichte der GFS der Kommission (EURL ECVAM) erstellt.


Het ECVAM houdt zich niet alleen bezig met validatiestudies, maar zal ook een grotere rol spelen bij het sturen van de ontwikkeling van alternatieve methoden en bij vroegtijdige en frequente contacten met de regelgevende instanties en de belanghebbenden om ervoor te zorgen dat prioriteit wordt gegeven aan de meest relevante methoden die de grootste impact zullen hebben.

Neben der Durchführung von Validierungsstudien wird das ECVAM auch eine größere Rolle bei der Leitung der Entwicklung von Alternativen und der frühzeitigen und regelmäßigen Zusammenarbeit mit den Regulierungsbehörden und Interessenträgern übernehmen. So soll eine prioritäre Behandlung der wichtigsten Methoden mit der größten Wirkung gewährleistet werden.


Dit houdt in dat de werkzaamheden van het ECVAM zullen worden versterkt door middel van ondersteuning door andere IHCP-teams.

Dazu gehört die Stärkung der Tätigkeiten des ECVAM durch die Unterstützung durch weitere IHCP-Teams.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het FP7 zullen de werkzaamheden van het ECVAM ondersteund worden door een personele bezetting en expertise die vergelijkbaar is met die in het FP6, aangevuld met een groep wetenschappers van een andere JRC-IHCP-afdeling (het Europees Chemicaliënbureau). Die aanvulling is bedoeld om de ontwikkelingen op het gebied van alternatieve methoden zoals die in de categorie “in silico” (QSAR ) te bevorderen.

Im RP7 wird die Arbeit des ECVAM durch eine ähnliche Anzahl von Mitarbeitern und Experten wie im RP6 unterstützt und durch eine Gruppe von Wissenschaftlern aus einem anderen Referat (Europäisches Büro für chemische Produkte) des GFS-IHCP ergänzt, die die Entwicklungen bei den Validierungsmethoden verfolgen, z. B. die in der Kategorie der In-silico-Verfahren (QSAR ).


Kan de Commissie op grond van deze prioriteiten en in vergelijking met het zesde kaderprogramma voor onderzoek bevestigen dat meer middelen zullen worden toegewezen aan de alternatieven, aan het Europees centrum voor de validatie van alternatieve methoden (ECVAM - Gemeenschappelijk centrum voor onderzoek)?

Kann die Kommission angesichts dieser Prioritäten und im Vergleich zu dem Sechsten Forschungsrahmenprogramm bestätigen, dass dem Europäischen Zentrum zur Validierung alternativer Methoden (ECVAM – Gemeinsame Forschungsstelle) mehr Mittel für alternative Verfahren bereitgestellt werden?




D'autres ont cherché : ecvam zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecvam zullen' ->

Date index: 2022-01-18
w