Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "edctp-programma past binnen " (Nederlands → Duits) :

2. Indien de beslissing tot uitstellen van de desactiveringsdatum beschouwd werd als een project of als een plan en programma (quod non), dan zou geen enkele kritiek kunnen gegeven worden in termen van milieueffectbeoordeling en raadpleging van het publiek, vermits (i) het hier gaat om een specifieke rechtshandeling die een gewenste uitzondering is van de toepassing van de Richtlijn of van de Verdragen en (ii) de wet is expliciet vrijgesteld van alle milieueffectbeoordelingen en raadplegingen van het publiek wanneer ze past binnen de context v ...[+++]

2. Falls die Entscheidung über den Aufschub des Datums der Deaktivierung als ein Projekt oder als ein Plan und Programm anzusehen wäre (quod non), kann keinerlei Kritik hinsichtlich einer Umweltverträglichkeitsprüfung und Befragung der Öffentlichkeit angebracht werden, da (i) es sich hier um einen besonderen Gesetzgebungsakt handelt, der eine gewünschte Ausnahme zur Anwendung der Richtlinie oder der Verträge ist, und (ii) das Gesetz ausdrücklich von jeder Umweltverträglichkeitsprüfung und jeder Befragung der Öffentlichkeit ausgeschlossen ist, wenn es in einen Kontext der Dringlichkeit einzuordnen ist, bei dem das Gesetz von solchen Forma ...[+++]


(18) Aangezien het EDCTP-programma beantwoordt aan de wetenschappelijke doelstellingen van het zesde kaderprogramma en het onderzoeksterrein van het EDCTP-programma past binnen de thematische prioriteit "Biowetenschappen, genomica en biotechnologie voor de gezondheid" van het zesde kaderprogramma, dient de financiële bijdrage van de Gemeenschap ten laste te komen van het budget dat voor deze thematische prioriteit is uitgetrokken .

(18) Da das Programm EDCTP den wissenschaftlichen Zielen des Sechsten Rahmenprogramms entspricht und der Forschungsgegenstand zur thematischen Priorität "Biowissenschaften , Genomik und Biotechnologie im Dienste der Gesundheit " des Sechsten Rahmenprogramms gehört, geht der Gemeinschaftsbeitrag zu Lasten der für diese Priorität vorgesehenen Mittel.


We moeten ons realiseren dat dit past binnen de genocidale strategie van de kliek van Bashir in Khartoem om de gemeenschappen in Darfur en de rebellengroepen uiteen te drijven en te vernietigen en zo de vredesonderhandelingen, waaronder de onderhandelingen die dit weekeinde in Libië op het programma staan, te ondermijnen.

Wir müssen uns darüber klar werden, dass dies konform geht mit der Völkermordstrategie des Bashir-Klans in Khartum, die Gemeinden in Darfur und die Rebellengruppen zu entzweien und zu vernichten, damit Friedensverhandlungen wie die, die in dieser Woche in Libyen beginnen sollen, ergebnislos abgebrochen werden.


We moeten ons realiseren dat dit past binnen de genocidale strategie van de kliek van Bashir in Khartoem om de gemeenschappen in Darfur en de rebellengroepen uiteen te drijven en te vernietigen en zo de vredesonderhandelingen, waaronder de onderhandelingen die dit weekeinde in Libië op het programma staan, te ondermijnen.

Wir müssen uns darüber klar werden, dass dies konform geht mit der Völkermordstrategie des Bashir-Klans in Khartum, die Gemeinden in Darfur und die Rebellengruppen zu entzweien und zu vernichten, damit Friedensverhandlungen wie die, die in dieser Woche in Libyen beginnen sollen, ergebnislos abgebrochen werden.


Het programma heeft een dusdanige omvang aangenomen dat het niet binnen het sectoriële beleid past, en daarom is een duidelijke budgettair kader een nodig.

Das Programm hat eine Dimension angenommen, die über sektorbezogene Maßnahmen hinausgeht; daher ist ein klarer Haushaltsrahmen notwendig.


Het programma van Europese en ontwikkelingslanden inzake een partnerschap voor klinische trials (EDCTP) begon in april 2002 als een vlaggenschipinitiatief binnen het Zesde Kaderprogramma voor Onderzoek van de EU (20 miljard € KP6 2002-2006), dat bovendien 200 miljoen € besteedt aan fundamenteel onderzoek betreffende aan armoede gerelateerde ziekten.

Die EDCTP-Partnerschaft wurde im April 2002 als eine der zentralen Initiativen des 6. Europäischen Forschungsrahmenprogramms ins Leben gerufen (20 Mrd. € RP6 2002-2006), das zusätzliche 200 Millionen € für die Grundlagenforschung im Bereich der armutsbedingten Krankheiten bereitstellt.


Het CARDS-programma is zo omvangrijk, dat dit onmogelijk past binnen de huidige financiële vooruitzichten.

Das CARDS-Programm ist so umfangreich, daß eine Anpassung an die geltende Finanzielle Vorausschau unmöglich ist.


De aangevochten wetgeving strekt ertoe de wedertewerkstelling van de werklozen te verzekeren in het kader van de arbeidsmarkt en, bijgevolg, « past ze wel degelijk binnen het begrip arbeidsbemiddeling en programma voor wedertewerkstelling van werklozen »; volgens de verzoekster « wordt het P.W.A. in zekere zin een uitzendkantoor, aangezien zijn opdracht erin bestaat zijn werknemers ter beschikking te stellen van derden-gebruikers.

Die angefochtene Gesetzgebung ziele darauf ab, die Wiederbeschäftigung von Arbeitslosen im Rahmen des Arbeitsmarktes zu gewährleisten, und folglich « fällt sie sehr wohl in den Begriff der Stellenvermittlung und des Programms zur Wiederbeschäftigung von Arbeitslosen »; nach Darlegung der Klägerin « wird die LBA in einem gewissen Sinne zum Zeitarbeitsunternehmen, da ihr Auftrag darin besteht, Drittpersonen als Benutzern ihre Arbeitnehmer zur Verfügung zu stellen.




Anderen hebben gezocht naar : plan en programma     ze past     past binnen     edctp-programma past binnen     programma     dit past     dit past binnen     sectoriële beleid past     niet binnen     cards-programma     dit onmogelijk past     onmogelijk past binnen     arbeidsbemiddeling en programma     past     wel degelijk binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'edctp-programma past binnen' ->

Date index: 2024-07-03
w