Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «edctp-programma zoals » (Néerlandais → Allemand) :

4. Basiswerkzaamheden van het EDCTP-programma, zoals het secretariaat en het beheer van de informatie over de klinische interventies voor de drie ziekten.

4. Grundlegende Aktivitäten des Programms (Sekretariat, Informationsmanagement im Zusammenhang mit den klinischen Mitteln zur Bekämpfung der genannten Krankheiten).


3 bis. In het kader van de tenuitvoerlegging van de activiteiten krachtens het EDCTP-programma, zoals vastgelegd in de bijlage bij deze beschikking, ziet de Gemeenschap erop toe dat de strategische besluiten en de uitvoering van de programma's beantwoorden aan de doelstelling om effectieve producten op de markt te brengen, die tegen de laagst mogelijke prijs verkrijgbaar zijn, gemakkelijk te gebruiken zijn en aangepast zijn aan de specifieke omstandigheden in de ontwikkelingslanden.

Die Gemeinschaft sorgt bei der Durchführung der im Anhang dieser Entscheidung aufgeführten Tätigkeiten im Rahmen des EDCTP-Programms dafür, dass die strategischen Entscheidungen und die Durchführung des Programms dem Ziel entsprechen, wirksame, zu einem möglichst niedrigen Preis zugängliche und benutzerfreundliche Produkte, die auf die spezifischen Bedingungen der Entwicklungsländer zugeschnitten sind, auf den Markt zu bringen.


In het kader van de activiteiten krachtens het EDCTP-programma, zoals genoemd in de bijlage bij deze beschikking, dient de gemeenschappelijke structuur een hoog niveau van participatie van ontwikkelingslanden in iedere fase te waarborgen.

Bei den im Anhang dieser Entscheidung genannten Tätigkeiten im Rahmen des EDCTP-Programms muss die gemeinsame Struktur eine hohe Beteiligung der Entwicklungsländer in allen Phasen sicherstellen.


De onderzoekresultaten die worden verkregen in het kader van het EDCTP-programma worden beschouwd als publieke goederen, en zijn dus niet onderworpen aan de voorschriften inzake intellectuele eigendom zoals deze zijn vastgesteld in de TRIPS-overeenkomsten, om ervoor te zorgen dat de bevolking in de ontwikkelingslanden zo goedkoop mogelijk toegang heeft tot de behandelingen die uit dit onderzoek voortkomen.

Die im Rahmen des EDCTP-Programms erzielten Forschungsergebnisse gelten als Kollektivgüter und unterliegen somit nicht den Bestimmungen zu den geistigen Eigentumsrechten, wie sie in dem TRIPS-Übereinkommen festgelegt wurden, um der Bevölkerung der Entwicklungsländer Zugang zu den aus dieser Forschung hervorgehenden Behandlungsmethoden zu einem möglichst niedrigen Preis zu gewährleisten.


(18 bis) Ontwikkelingslanden beschikken niet over de klinische, wetgevende en gemeenschappelijke infrastructuur die noodzakelijk is om effectief klinisch onderzoek te verrichten; en zonder actieve programma's, zoals het Actieprogramma voor de versterking en uitbreiding van deze capaciteit, zullen ontwikkelingslanden niet in staat zijn de essentiële rol te spelen die in het kader van de EDCTP-samenwerking van hen wordt verwacht.

(18 a) Den Entwicklungsländern mangelt es an der notwendigen klinischen, regulierenden und gemeinschaftlichen Infrastruktur, um effizient an der klinischen Forschung teilnehmen zu können. Ohne aktive Programme wie das Aktionsprogramm zur Stärkung und Entwicklung dieser Kapazitäten werden die Entwicklungsländer nicht die erhoffte wichtige Rolle bei der EDCTP-Partnerschaft spielen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'edctp-programma zoals' ->

Date index: 2021-02-03
w