Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend diervoeder
Aanvullend middel
Aanvullend samengesteld voeder
Aanvullend veevoeder
Aanvullend werk
Aanvullende en aangepaste begroting
Aanvullende en gewijzigde begroting
Aanvullende gasstromen aansteken
Aanvullende middelbron
Aanvullende prestatie
Aanvullende productgerichte steun
Aanvullende produktgerichte steun
Aanvullende uitkering
Bijkomende gasstromen aansteken
Dubbel beroep

Traduction de «edctp2-is alle aanvullende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvullend diervoeder | aanvullend samengesteld voeder | aanvullend veevoeder

Ergänzungsfuttermittel


klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen

Kunden und Kundinnen über zusätzliche Dienstleistungen bei Fahrzeugen informieren


aanvullende productgerichte steun [ aanvullende produktgerichte steun ]

ergänzende produktbezogene Beihilfe [ Ergänzungsbeihilfe ]


aanvullende uitkering [ aanvullende prestatie ]

Ergänzungsleistung [ zusätzliche Leistung ]


dubbel beroep [ aanvullend werk ]

Doppelbeschäftigung [ Nebentätigkeit ]


aanvullende en aangepaste begroting | aanvullende en gewijzigde begroting

Berichtigungs- und Nachtragshaushalt


aanvullend middel | aanvullende middelbron

ergänzende Einnahme | zusätzliche Einnahme


aanvullende gasstromen aansteken | bijkomende gasstromen aansteken

zusätzliche Gasdüsen anzünden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De deelnemende staten wordt verzocht de Commissie via de EDCTP2-IS alle aanvullende informatie te verstrekken die door het Europees Parlement, de Raad of de Rekenkamer over het financiële beheer van het EDCTP2 wordt gevraagd.

(2) Die teilnehmenden Staaten legen der Kommission über die EDCTP-2-Durchführungsstelle alle vom Europäischen Parlament, dem Rat oder dem Europäischen Rechnungshof angeforderten Informationen zur Finanzverwaltung des EDCTP-2-Programms vor.


2. De deelnemende staten wordt verzocht de Commissie via de EDCTP2-IS alle aanvullende informatie te verstrekken die door het Europees Parlement, de Raad of de Rekenkamer over het financiële beheer van het EDCTP2 wordt gevraagd.

(2) Die teilnehmenden Staaten legen der Kommission über die EDCTP-2-Durchführungsstelle alle vom Europäischen Parlament, dem Rat oder dem Europäischen Rechnungshof angeforderten Informationen zur Finanzverwaltung des EDCTP-2-Programms vor.


De activiteiten worden opgenomen in het werkplan van het EDCTP2-programma, dat door de EDCTP2-IS jaarlijks wordt vastgesteld („het jaarlijks werkplan van het EDCTP2”) na de positieve uitkomst van de externe beoordeling ervan door internationale collegiale toetsing, met inachtneming van de doelstellingen van het EDCTP2-programma.

Die Maßnahmen werden in den Arbeitsplan des EDCTP 2 aufgenommen, der jährlich nach einer positiven externen Bewertung der Ziele des EDCTP 2 durch internationale Gutachter von der EDCTP-2-Durchführungsstelle verabschiedet wird (im Folgenden „EDCTP-2-Jahresarbeitsplan“).


5. Elke mededeling of bekendmaking op het werkterrein van het EDCTP2-programma, die in nauwe samenwerking met het EDCTP2 tot stand komt, wordt, ongeacht of deze uitgaat van de EDCTP2-IS, een deelnemend land of deelnemers aan een activiteit, aangeduid of medeaangeduid als [„naam van de activiteit] is onderdeel van het door de Europese Unie gesteunde EDCTP2”.

(5) Jede Mitteilung oder Veröffentlichung im Bereich der Maßnahmen des EDCTP 2, die in enger Zusammenarbeit mit dem EDCTP 2 erfolgt, wird — unabhängig davon, ob sie von der EDCTP-2-Durchführungsstelle, einem teilnehmenden Staat oder Teilnehmern an einer Maßnahme vorgenommen wird — mit dem Zusatz „[Bezeichnung der Maßnahme] ist Teil des von der Europäischen Union unterstützten Programms EDCTP 2“ versehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het EDCTP2 wordt door de EDCTP2-IS uitgevoerd op basis van een jaarwerkplan en een strategisch meerjarenwerkplan, die door de EDCTP2-IS, in overleg met de relevante belanghebbenden, worden opgesteld en die na goedkeuring, via collegiale toetsing, door de Commissie, door de algemene vergadering van de EDCTP2-IS worden vastgesteld.

Das EDCTP 2 wird von der EDCTP-2-Durchführungsstelle auf der Grundlage eines jährlichen Arbeitsplans sowie eines mehrjährigen strategischen Arbeitsplans durchgeführt, die von ihr im Benehmen mit den betroffenen Akteuren aufgestellt und von ihrer Generalversammlung verabschiedet werden; zuvor müssen sie von internationalen Gutachtern bewertet und von der Kommission gebilligt werden.


Het is van wezenlijk belang dat de onderzoeksactiviteiten die in het kader van het EDCTP2 plaatsvinden, volledig in overeenstemming zijn met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de aanvullende protocollen, de ethische beginselen zoals opgenomen in de Verklaring van Helsinki van de World Medical Association van 2008, normen voor goede klinische praktijken van de Internationale Conferentie voor harmonisatie van technische eisen voor de registratie van geneesmiddelen voor menselijk gebruik, de toepasselijke Unie-wetgeving en de lokale ethische eisen van de landen waar de ...[+++]

Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass bei den Forschungstätigkeiten im Rahmen des EDCTP 2 die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, die Europäische Menschenrechtskonvention und ihre Zusatzprotokolle, die Berufsgrundsätze aus der Deklaration des Weltärztebunds von Helsinki aus dem Jahr 2008, die von der Internationalen Konferenz zur Harmonisierung der technischen Anforderungen an die Zulassung von Humanarzneimitteln (ICH) verabschiedeten Standards für gute klinische Praxis, die einschlägigen Unionsrechtsvorschriften und die örtlichen ethischen Anforderungen der Länder, in denen die Forschungstätigkeiten durchgeführt werden sollen, umfassend gewahrt ...[+++]


Het EDCTP2 wordt door de EDCTP2-IS uitgevoerd op basis van een jaarwerkplan en een strategisch meerjarenwerkplan, die worden opgesteld door de EDCTP2-IS en na goedkeuring, na peer review, door de Commissie worden vastgesteld door de algemene vergadering van de EDCTP2-IS.

Das EDCTP 2 wird von der EDCTP-2-IS auf der Grundlage eines jährlichen Arbeitsplans sowie eines mehrjährigen strategischen Arbeitsplans durchgeführt, die von der EDCTP-2-IS aufgestellt und von der Generalversammlung der EDCTP-2-IS verabschiedet werden; zuvor müssen sie von internationalen Gutachtern bewertet und von der Kommission gebilligt werden.


De activiteiten worden opgenomen in het werkplan van het EDCTP2-programma, dat door de EDCTP2-IS jaarlijks wordt vastgesteld („het jaarlijks werkplan van het EDCTP2) na de positieve uitkomst van de externe beoordeling ervan door internationale collegiale toetsing, met inachtneming van de doelstellingen van het EDCTP2-programma.

Die Maßnahmen werden in den Arbeitsplan des EDCTP 2 aufgenommen, der jährlich nach einer positiven externen Bewertung der Ziele des EDCTP 2 durch internationale Gutachter von der EDCTP-2-Durchführungsstelle verabschiedet wird (im Folgenden „EDCTP-2-Jahresarbeitsplan“).


Het EDCTP2 wordt door de EDCTP2-IS uitgevoerd op basis van een jaarwerkplan en een strategisch meerjarenwerkplan, die door de EDCTP2-IS, in overleg met de relevante belanghebbenden, worden opgesteld en die na goedkeuring, via collegiale toetsing, door de Commissie, door de algemene vergadering van de EDCTP2-IS worden vastgesteld.

Das EDCTP 2 wird von der EDCTP-2-Durchführungsstelle auf der Grundlage eines jährlichen Arbeitsplans sowie eines mehrjährigen strategischen Arbeitsplans durchgeführt, die von ihr im Benehmen mit den betroffenen Akteuren aufgestellt und von ihrer Generalversammlung verabschiedet werden; zuvor müssen sie von internationalen Gutachtern bewertet und von der Kommission gebilligt werden.


5. Elke mededeling of bekendmaking op het werkterrein van het EDCTP2-programma, die in nauwe samenwerking met het EDCTP2 tot stand komt, wordt, ongeacht of deze uitgaat van de EDCTP2-IS, een deelnemend land of deelnemers aan een activiteit, aangeduid of mede-aangeduid als [„naam van de activiteit] is onderdeel van het door de Europese Unie gesteunde EDCTP2”.

(5) Jede Mitteilung oder Veröffentlichung im Bereich der Maßnahmen des EDCTP 2, die in enger Zusammenarbeit mit dem EDCTP 2 erfolgt, wird – unabhängig davon, ob sie von der EDCTP-2-Durchführungsstelle, einem teilnehmenden Staat oder Teilnehmern an einer Maßnahme vorgenommen wird – mit dem Zusatz „[Bezeichnung der Maßnahme] ist Teil des von der Europäischen Union unterstützten Programms EDCTP 2“ versehen.


w