Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "edf zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks de twee andere documenten die EDF bij brief van 15 september 1997 aan de Senaat verstrekte, zijn de beginselen, de berekeningen en de toepassing daarvan op de vergoeding van de aandeelhouder door EDF, zoals weergegeven in de nota van 27 juli 1996, niet geanalyseerd, noch overgenomen in het verslag van de Senaat.

Trotz zwei anderen, von EDF in dem Schreiben vom 15. September 1997 an den Senat übermittelten Dokumenten wurden die in der Anmerkung vom 27. Juli 1996 aufgeführten Prinzipien, die Zahlenangaben und deren Anwendung im Hinblick auf die Vergütung für den Aktionär seitens EDF in dem Bericht des Senats weder analysiert noch angegeben.


Zij veronderstelt dat niet alleen een eigendomsrecht op EDF zoals een aandeel mogelijk en overdraagbaar was, maar dat er bovendien een liquide markt was, terwijl de Staat 100 % van het kapitaal in handen had en EDF geen aandelen kon uitgeven.

Er setzt voraus, dass nicht nur ein Eigentumsrecht an EDF, wie z. B. eine Aktie, möglich und übertragbar war, sondern zudem, dass es einen liquiden Markt gibt, wohingegen jedoch der Staat 100 % des Kapitals hält und EDF keine Aktien ausgeben konnte.


Tot slot zou het onderzoek van andere beschikbare variabelen in de verwachte bedrijfsresultaten van EDF, zoals de ramingen van de ontvangsten, van de resultaten van de hoofdactiviteit of van het nettoresultaat (overwegingen 166 tot en met 168) het de voorzichtige particuliere investeerder niet mogelijk hebben gemaakt een volledige omkering van de tendens te voorzien die kon leiden tot betere vergoedingen of waardecreatie voor de Staat als aandeelhouder.

Durch die Prüfung anderer verfügbarer Variablen aus den voraussichtlichen Betriebsergebnissen von EDF, wie die Prognosen bezüglich der Einnahmen, der Ergebnisse der Haupttätigkeit oder des Nettoergebnisses (Erwägungsgründe 166 bis 168) hätte der besonnen handelnde Privatanleger keine vollständige Trendwende voraussehen können, die später eine bessere Vergütung oder eine Wertschöpfung für den Aktionär Staat erlaubte.


overwegende dat artikel 41, lid 2, van het VEU uitgaven ten laste van de EU-begroting voor operaties die gevolgen hebben op militair of defensiegebied verbiedt, maar dat de financiering door de EU van militaire taken zoals vredeshandhavingsmissies met ontwikkelingsdoelstellingen niet expliciet wordt uitgesloten; overwegende dat de gemeenschappelijke kosten in het kader van het Athena-mechanisme ten laste van de lidstaten komen; overwegende dat het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU als voornaamste doelstelling heeft de armoede terug te dringen en op termijn uit te bannen, maar dat de financiering van capaciteitsopbouw in de vei ...[+++]

in der Erwägung, dass Artikel 41 Absatz 2 EUV verbietet, dass Ausgaben aufgrund von Maßnahmen mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen zulasten des Haushalts der Union gehen, dass die Finanzierung von militärischen Aufgaben durch die EU, etwa von Friedenssicherungseinsätzen mit entwicklungspolitischen Zielen, jedoch nicht ausdrücklich ausgeschlossen wird; in der Erwägung, dass die gemeinsamen Ausgaben gemäß dem Mechanismus Athena von den Mitgliedstaaten zu tragen sind; in der Erwägung, dass die Unionspolitik auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit zwar in der Hauptsache die Bekämpfung und auf längere Sicht die Bese ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals is aangegeven in tabel 5 wordt aan de hand van het CAPM op een investering in het kapitaal van EDF in 1997 een streefwaarde voor het vereiste rendement van ongeveer 12 % vastgesteld, die voor liquide activa zoals een aandeel van EDF 13,4 % kan bedragen.

Wie in Aufstellung 5 dargelegt, wird bei der Anwendung des CAPM-Modells auf eine Investition in das Kapital von EDF im Jahr 1997 ein Zielwert der erforderlichen Rentabilität von ungefähr 12 % ermittelt, der bis zu 13,4 % bei liquiden Aktiva wie eine EDF-Aktie betragen kann.


EDF formuleert drie grote punten van kritiek ten aanzien van de in dit besluit ontwikkelde redenering: i) het besluit gaat voorbij aan de lering van het arrest van het Gerecht en aan de ware aard van de herkapitalisatie van EDF door de Staat, ii) het besluit is overdreven formalistisch in die zin dat het ten onrechte een businessplan voor de investering verlangt, terwijl de herkapitalisatie het resultaat is van een rijp beraad zoals blijkt uit talrijke documenten uit die periode en iii) in het besluit wordt, zonder bewijsvoering, gesteld dat geen enkele investeerder in een situatie die deze van de Staat zo dicht mogelijk benadert, een ve ...[+++]

EDF formuliert drei wesentliche Kritikpunkte im Hinblick auf die in dem Beschluss vorgebrachte Argumentation: i) der Beschluss ignoriert die Erkenntnisse des Gerichtsurteils und verkennt die tatsächliche Art der von dem Staat eingeleiteten Rekapitalisierung von EDF, ii) der Beschluss ist zu formalistisch und postuliert zu Unrecht die Notwendigkeit eines Geschäftsplans in Zusammenhang mit der Investition, wohingegen die Rekapitalisierung das Ergebnis einer ausgereiften und geplanten Überlegung ist, wie zahlreiche Unterlagen dieser Zeit belegen und iii) der Beschluss postuliert, ohne dies zu belegen, dass kein Anleger, der sich in einer Si ...[+++]


De rapporteur en zijn personeel hebben de standpunten ingewonnen van: AK EUROPA, WKÖ, Justice and Environment, BUSINESSEUROPE, UEPC, EWEA, EDF, EDISON, OGP, EURELECTRIC, NEEIP, en hebben een reeks ontmoetingen gehad met vertegenwoordigers van de Litouwse en de Nederlandse regering, de rapporteurs van het Comité van de regio's en het Economisch en Sociaal Comité, en vertegenwoordigers van organisaties zoals Friends of the Earth Europe, Confindustria, ENEL, MEDEF, Birdlife International, EPF, Eurochambres, IMA-Europe en TERNA.

Der Berichterstatter und seine Mitarbeiter erhielten Stellungnahmen von AK EUROPA, WKÖ, Justice and Environment, BUSINESSEUROPE, UEPC, EWEA, EEF, EDISON, OGP, EURELECTRIC und NEEIP. Desweiteren führten sie mehrere Treffen mit Vertretern der litauischen und der niederländischen Regierungen, den Berichterstattern des Ausschusses der Regionen und des Wirtschafts- und Sozialausschusses sowie Vertretern von Organisationen wie Friends of the Earth Europe, Confindustria, ENEL, MEDEF, Birdlife International, EPF, Eurochambres, IMA Europe und Terna durch.


De vastberadenheid die de Commissie en veel leden van dit Huis tonen door een “geërfde scheiding” op te willen leggen, met andere woorden “historische” ondernemingen zoals EDF te dwingen het eigenaarschap van hun netwerk op te geven, is onacceptabel.

Das Beharren der Kommission und zahlreicher Abgeordneter auf einer „eigentumsrechtlichen Entflechtung“, das heißt dem erzwungenen Verzicht der „historischen“ Betreiber, wie zum Beispiel der EDF, auf den Besitz ihres Versorgungsnetzes, ist völlig inakzeptabel.


Mijnheer de commissaris, ik wil u uitdrukkelijk oproepen af te zien van deze strategie, die uitsluitend en alleen koren op de molen is van grote, marktbeheersende energieconcerns zoals E.ON, RWE, EDF enzovoort. Deze strategie zou leiden tot investeringsonzekerheid en andere spelers ervan weerhouden investeringen te doen.

Herr Kommissar, ich kann Sie nur eindringlich warnen, von dieser Strategie, die einzig und allein den großen dominierenden Energiekonzernen E.ON, RWE, EDF und anderen in den Kram passen würde, abzulassen, weil sie zu Investitionsunsicherheit führt und neue Akteure in Zukunft von Investitionen abhalten wird.


In dit verband merkte de Commissie op dat het mechanisme niet van toepassing zou zijn op verkopen van EDF Trading aan gevestigde Duitse exploitanten zoals Ruhrgas, die actief is in het bevoorradingsgebied van Wingas, terwijl de verkopen van EDF Trading aan nieuwe spelers op de Duitse markt niet voldoende vrijgesteld waren.

Die Kommission hatte beanstandet, dass dieser Mechanismus nicht für Verkäufe von EDF Trading an angestammte deutsche Anbieter wie Ruhrgas gelten würde, die im Liefergebiet von Wingas tätig sind, während die Verkäufe von EDF Trading an neue Marktteilnehmer in Deutschland nicht angemessen freigestellt waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'edf zoals' ->

Date index: 2024-12-07
w