Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «edinburgh hebben genomen » (Néerlandais → Allemand) :

De regeringsleiders van de lidstaten hebben tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad van december 1992 in Edinburgh een beslissing genomen over de plaats van de zetels van de EU-instellingen.

Auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 1992 in Edinburgh entschieden die Regierungschefs der Mitgliedstaaten über die Festlegung der Sitze der Organe der Europäischen Union.


Schotland loopt in het voorste gelid van de landen die in 2005 opgeroepen hebben om veranderingen in gang te zetten. Ik denk daarbij aan de “Armoede de wereld uit”-mars in Edinburgh, aan de G8-Top in Gleneagles in de zomer en uiteraard aan het gastheerschap voor de PPV in Edinburgh dat wij met veel genoegen op ons hebben genomen.

Schottland stand bei den Forderungen nach einem Wandel 2005 mit dem Marsch in Edinburgh unter dem Motto ‚Make Poverty History’ und mit dem G8-Gipfel in Gleneagles im Sommer an vorderster Front, und natürlich waren wir hocherfreut, Gastgeber der AKP-AU-Tagung in Edinburgh gewesen zu sein.


Ik vraag me echter af of u zich bewust bent van de woede die veel burgers van de Europese Unie zullen voelen, alsook bezoekers uit de rest van de wereld die deze kerst de Europese Unie bezoeken en die, nadat ze fijne Schotse whisky en andere producten hebben meegebracht naar luchthavens als Frankfurt en Londen, waarvandaan ze verder reizen naar andere luchthavens als Edinburgh of Glasgow, tot de ontdekking komen dat hun belastingvrije goederen op die luchthaven in beslag worden genomen ...[+++]

Ich frage mich allerdings, ob Sie den Ärger verstehen, den viele EU-Bürger und Bürger aus anderen Ländern der Welt empfinden, die jetzt zu Weihnachten in die Europäische Union reisen und die, wenn sie hochwertigen schottischen Whisky und andere Erzeugnisse in einen Flughafen wie Frankfurt oder London mitbringen, von wo aus sie zu anderen Flughäfen wie Edinburgh oder Glasgow weiterreisen, feststellen, dass ihre zollfreien Waren auf diesem Flughafen beschlagnahmt werden.


(6) Overwegende dat Denemarken, overeenkomstig paragraaf 1 van Protocol nr. 12 bij het Verdrag en het besluit dat de staatshoofden en regeringsleiders in december 1992 in Edinburgh hebben genomen, de Raad in kennis heeft gesteld van het feit dat het niet zal deelnemen aan de derde fase van de EMU; dat uit hoofde van deze kennisgeving alle artikelen en bepalingen van het Verdrag en de statuten van het ESCB die betrekking hebben op een derogatie, op Denemarken van toepassing zijn;

(6) Gemäß Nummer 1 des Protokolls Nr. 12 zum Vertrag sowie gemäß dem Beschluß der Staats- und Regierungschefs vom Dezember 1992 in Edinburgh hat Dänemark dem Rat notifiziert, daß es nicht an der dritten Stufe der WWU teilnehmen wird. Aufgrund dieser Notifizierung finden alle eine Ausnahmeregelung betreffenden Artikel und Bestimmungen des Vertrags und der Satzung des ESZB auf Dänemark Anwendung.


De keuzen die zijn vervat in de eerder genomen besluiten tot vaststelling van het wetgevend kader voor de werking van de structuurfondsen voor 1994 tot 1999, de periode waarop de in Edinburgh opgestelde financiële vooruitzichten betrekking hebben, worden aldus in de specifieke regelingen voor elk fonds omgezet.

Die beiden obengenannten Verordnungen bilden den Rechtsrahmen für die Interventionen der Strukturfonds von 1994 bis 1999, d.h. für den Zeitraum, der durch die in Edinburgh genehmigte finanzielle Vorausschau abgedeckt wird. Mit den heutigen Vorschlägen werden die in diesen Verordnungen enthaltenen Leitlinien in die für die einzelnen Fonds geltenden Verordnungen umgesetzt.


IV. ZETEL VAN DE INSTELLINGEN Wij hebben ter aanvulling van het in Edinburgh aangenomen besluit, waarvan de bepalingen in alle onderdelen bevestigd worden en gerespecteerd moeten worden, een besluit over de zetel van verscheidene organisaties en diensten genomen.

IV. SITZ DER ORGANE -------------------- Wir haben einen Beschluß über den Sitz mehrerer Einrichtungen gefaßt, mit dem der Beschluß von Edinburgh ergänzt wird, dessen Bestimmungen bestätigt wurden und in allen Punkten einzuhalten sind.


Voorts hebben we vandaag reeds besloten de maatregelen te versterken die in het kader van het groei-initiatief van Edinburgh genomen worden en het zich aankondigende herstel te ondersteunen.

Bereits heute beschlossen wir, die Maßnahmen, die im Rahmen der Wachstumsinitiative von Edinburgh ergriffen worden sind, zu verstärken und auf diese Weise die sichtbar werdenden Anzeichen für einen Wiederaufschwung zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'edinburgh hebben genomen' ->

Date index: 2021-10-09
w