Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "edps herinnert eraan " (Nederlands → Duits) :

110. herinnert eraan dat, zonder rekening te houden met de onvermijdelijke juridische verplichtingen zoals uitgaven in verband met het einde van het mandaat van de leden van de EDPS of salarisaanpassingen, de verhoging ten opzichte van de begroting 2014 voornamelijk verband houdt met de oprichting van de taskforce van het Europees Comité voor gegevensbescherming (EDPB), alsmede met de nieuwe specifieke activiteiten die zijn vastgesteld voor de periode 2014-2020;

110. weist darauf hin, dass der größte Teil der Aufstockung gegenüber dem Haushaltsplan 2014 – abgesehen von den unumgänglichen rechtlichen Verpflichtungen wie etwa Ausgaben im Zusammenhang mit dem Ende des Mandats der Mitglieder des EDSB oder Gehaltsanpassungen – mit der Einrichtung der Arbeitsgruppe des Europäischen Datenschutzausschusses sowie den neuen spezifischen Aktivitäten, die für den Zeitraum 2014–2020 festgelegt wurden, zusammenhängt;


109. herinnert eraan dat, zonder rekening te houden met de onvermijdelijke juridische verplichtingen zoals uitgaven in verband met het einde van het mandaat van de leden van de EDPS of salarisaanpassingen, de verhoging ten opzichte van de begroting 2014 voornamelijk verband houdt met de oprichting van de taskforce van het Europees Comité voor gegevensbescherming (EDPB), alsmede met de nieuwe specifieke activiteiten die zijn vastgesteld voor de periode 2014-2020;

109. weist darauf hin, dass der größte Teil der Aufstockung gegenüber dem Haushaltsplan 2014 – abgesehen von den unumgänglichen rechtlichen Verpflichtungen wie etwa Ausgaben im Zusammenhang mit dem Ende des Mandats der Mitglieder des EDSB oder Gehaltsanpassungen – mit der Einrichtung der Arbeitsgruppe des Europäischen Datenschutzausschusses sowie den neuen spezifischen Aktivitäten, die für den Zeitraum 2014–2020 festgelegt wurden, zusammenhängt;


6. herinnert eraan dat de beoordeling van de interne controledienst van de EDPS (zijnde de interne controleur van de Commissie krachtens de overeenkomst voor administratieve samenwerking) had aangetoond dat de functionaliteit en efficiëntie van het interne controlesysteem in redelijke mate garandeerde dat de instelling haar doelstellingen bereikte, en kijkt uit naar de resultaten van de follow-up audit ; is ingenomen met het feit dat uit het intern verslag over interne controles blijkt dat 80% van de interne aanbevelingen is uitgevoerd;

6. weist darauf hin, dass die vom Internen Kontrolldienst des EDSB (d. h. vom Internen Prüfer der Kommission auf der Grundlage der Vereinbarung über die Verwaltungszusammenarbeit) durchgeführte Bewertung die Funktionstüchtigkeit und Effizienz des internen Kontrollsystems unter Beweis gestellt und den Nachweis erbracht hat, dass dieses hinreichende Gewähr für die Erreichung der Ziele des EDSB bietet, und erwartet die Ergebnisse der Folgeprüfung; begrüßt, dass der interne Bericht über die internen Kontrollen ergeben hat, dass die internen Empfehlungen zu 80 % umgesetzt wurden;


6. herinnert eraan dat de beoordeling van de interne controledienst van de EDPS (zijnde de interne controleur van de Commissie krachtens de overeenkomst voor administratieve samenwerking) had aangetoond dat de functionaliteit en efficiëntie van het interne controlesysteem in redelijke mate garandeerde dat de instelling haar doelstellingen bereikte, en kijkt uit naar de resultaten van de follow-up audit ; is ingenomen met het feit dat uit het intern verslag over interne controles blijkt dat 80% van de interne aanbevelingen is uitgevoerd;

6. weist darauf hin, dass die vom Internen Kontrolldienst des EDSB (d. h. vom Internen Prüfer der Kommission auf der Grundlage der Vereinbarung über die Verwaltungszusammenarbeit) durchgeführte Bewertung die Funktionstüchtigkeit und Effizienz des internen Kontrollsystems unter Beweis gestellt und den Nachweis erbracht hat, dass dieses hinreichende Gewähr für die Erreichung der Ziele des EDSB bietet, und erwartet die Ergebnisse der Folgeprüfung; begrüßt, dass der interne Bericht über die internen Kontrollen ergeben hat, dass die internen Empfehlungen zu 80 % umgesetzt wurden;


De EDPS herinnert eraan dat de verantwoordelijke voor de verwerking ook in staat moet worden gesteld om te waarborgen dat de betrokkenen niet alleen hun rechten kunnen laten gelden maar dat ook alle overige verplichtingen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 45/2001 worden nageleefd.

Allerdings muss der für die Verarbeitung Verantwortliche in der Lage sein, tatsächlich dafür zu sorgen, dass nicht nur die betroffenen Personen ihre Rechte wahrnehmen können, sondern dass auch alle anderen Verpflichtungen, die sich aus der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 ergeben, eingehalten werden.


De EDPS herinnert eraan dat de diverse beoogde verwerkingshandelingen met dit stelsel in overeenstemming moeten zijn, teneinde een passende bescherming te waarborgen van persoonsgegevens die met derde landen en internationale organisaties worden uitgewisseld, en dat wellicht een soortgelijke regeling in het voorstel en in VN-kader nodig is.

Der EDSB weist darauf hin, dass diese Regelung bei den unterschiedlichen beabsichtigten Verarbeitungsvorgängen einzuhalten ist, um sicherzustellen, dass personenbezogene Daten, die an Drittländer und internationale Organisationen weitergegeben werden, angemessen geschützt werden, und es somit eventuell notwendig ist, den Vorschlag entsprechend zu präzisieren sowie Vereinbarungen mit den Vereinten Nationen zu schließen.


De EDPS herinnert eraan dat de push-methode, waarbij de luchtvaartmaatschappijen toezicht kunnen blijven houden op de kwaliteit van de doorgegeven gegevens en de omstandigheden van de doorgifte, de enige toelaatbare methode is wat betreft de evenredigheid van de verwerking.

Der EDSB weist darauf hin, dass die Push-Methode, bei der die Fluggesellschaften die Kontrolle über die Art der übermittelten Daten und die Umstände der Übermittlung behalten können, unter dem Gesichtspunkt der Verhältnismäßigkeit der Verarbeitung die einzig zulässige Verfahrensweise darstellt.


De EDPS herinnert eraan dat bepalingen betreffende gegevensbescherming overeenkomstig artikel 30, lid 1, onder b), van het EU-Verdrag passend moeten zijn en het volledige scala van in het voorstel vastgestelde verwerkingen moeten bestrijken.

Der EDSB erinnert daran, dass die Datenschutzvorschriften nach Artikel 30 Absatz 1 Buchstabe b EUV angemessen sein müssen und die gesamte Palette der im Vorschlag vorgesehenen Verarbeitungsvorgänge erfassen müssen.


De EDPS herinnert eraan dat een eventuele doorgifte van persoonsgegevens aan derde landen en internationale organisaties in overeenstemming moet zijn met artikel 9 van Verordening (EG) nr. 45/2001, teneinde een passende bescherming van deze gegevens te waarborgen.

Der EDSB erinnert daran, dass bei der Übermittlung von Daten an Drittländer und internationale Organisationen Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 einzuhalten ist, damit diese Daten angemessen geschützt werden.




Anderen hebben gezocht naar : herinnert     herinnert eraan     edps herinnert eraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'edps herinnert eraan' ->

Date index: 2021-11-21
w