Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomende hulpmiddelen
Courseware
Didactische programma's
Educatieve activiteiten ontwikkelen
Educatieve activiteiten organiseren
Educatieve dienst
Educatieve ontwikkelingen monitoren
Educatieve programmatuur
Educatieve software
Edukatieve software
Leerprogrammatuur
Lesprogrammatuur
Onderwijsactiviteiten ontwikkelen
Onderwijsactiviteiten organiseren
Onderwijsontwikkelingen monitoren
Onderwijsprogrammatuur
Orthopedische hulpmiddelen aanbevelen
Orthopedische hulpmiddelen aanraden
Sociaal-educatieve begeleiding
Software voor onderwijs
Toezicht houden op educatieve ontwikkelingen
Toezicht houden op onderwijsontwikkelingen

Traduction de «educatieve hulpmiddelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
courseware | educatieve programmatuur | educatieve software

Unterrichtsprogramm


educatieve activiteiten ontwikkelen | educatieve activiteiten organiseren | onderwijsactiviteiten ontwikkelen | onderwijsactiviteiten organiseren

pädagogische Aktivitäten entwickeln


educatieve ontwikkelingen monitoren | onderwijsontwikkelingen monitoren | toezicht houden op educatieve ontwikkelingen | toezicht houden op onderwijsontwikkelingen

Entwicklungen im Bildungswesen beobachten


orthopedische hulpmiddelen aanbevelen | orthopedische hulpmiddelen aanraden

Orthesen empfehlen


Commissie Tegemoetkoming Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen

Kommission für die Erstattung von Implantaten und invasiven medizinischen Hilfsmitteln






Didactische programma's | Educatieve software | Edukatieve software | Leerprogrammatuur | Lesprogrammatuur | Onderwijsprogrammatuur | Software voor onderwijs

Bildungssoftware | Unterrichtssoftware


sociaal-educatieve begeleiding

sozialpädagogische Betreuung


educatieve software | edukatieve software | software voor onderwijs

Bildungssoftware | Courseware | didaktische Software | Teachware | Unterrichtssoftware
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit recent onderzoek[17] blijkt dat er verschillen blijven bestaan in de beschikbaarheid van op ICT gebaseerde educatieve hulpmiddelen en inhoud.

Einer aktuellen Studie[17] zufolge gibt es nach wie vor große Ungleichheiten bei der Verfügbarkeit IKT-basierter Lehrmittel und Inhalte.


27. roept de lidstaten op in Europese onderwijsinstellingen open educatieve software te ontwikkelen, best practices uit te wisselen en onlineplatforms op te zetten voor samenwerking op het gebied van onderwijsmateriaal en -hulpmiddelen die gratis zijn voor de leerlingen en waarbij terdege rekening wordt gehouden met de regelgeving inzake gegevensbescherming en copyright;

27. fordert die Mitgliedstaaten auf, in europäischen Bildungseinrichtungen offene Unterrichtssoftware zu entwickeln, bewährte Verfahren auszutauschen und Online-Plattformen für die Zusammenarbeit in Bezug auf didaktische Materialien und Ressourcen einzurichten, die für Studenten kostenlos sind und den Vorschriften über Datenschutz und Urheberrechte gebührend Rechnung tragen;


11. roept de lidstaten op in Europese onderwijsinstellingen open educatieve software te ontwikkelen, beste praktijken uit te wisselen en onlineplatforms op te zetten voor samenwerking op het gebied van materiaal en hulpmiddelen voor schoolonderwijs die gratis zijn voor leerlingen en waarbij terdege rekening wordt gehouden met de regelgeving inzake gegevensbescherming en copyright;

11. fordert die Mitgliedstaaten auf, in europäischen Bildungseinrichtungen offene Unterrichtssoftware zu entwickeln, bewährte Verfahren auszutauschen und Online-Plattformen für die Zusammenarbeit in Bezug auf das Unterrichtsmaterial und Bildungsressourcen einzurichten, die für Studenten kostenlos sind und die Datenschutzvorschriften und Urheberrechte gebührend berücksichtigen;


8. beveelt de Commissie aan te zorgen voor de gratis toegang tot alle culturele en educatieve informatie die de Europeana-bibliotheek bevat voor leerlingen, studenten en onderwijzend personeel van middelbare scholen, universiteiten en andere onderwijsinstellingen, alsmede voor personen die kunnen aantonen dat zij meewerken aan een studie- of onderzoeksproject, en daarnaast ook onderzoeks- en ontwikkelingsprojecten te bevorderen die gebruik maken van de digitale hulpmiddelen van Europeana, via de ontwikkeling en de gratis verspreiding ...[+++]

8. empfiehlt der Kommission, dafür Sorge zu tragen, dass Schüler, Studenten und Lehrkräfte von Gymnasien, Hochschulen und anderen Bildungseinrichtungen sowie alle Personen, die nachweislich an einem Studien- oder Forschungsprojekt beteiligt sind, kostenlos Zugang zu sämtlichen kultur- und bildungsbezogenen digitalen Informationen der Bibliothek Europeana erhalten, und gleichzeitig durch die Ausarbeitung und kostenlose Verbreitung von Lehrplänen, Studienplänen und Lernsoftware sowohl für die schulische als auch die außerschulische Bildung (lebenslanges Lernen) Forschungs- und Entwicklungsvorhaben zu fördern, in deren Rahmen digitale Resso ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot besluit, de Commissie stelt in haar Witboek inzake een Europees communicatiebeleid voor dat de EU, om “inspraak voor de burger” te verwezenlijken, helpt bij het realiseren van de uitwisseling van goede methoden en de ontwikkeling van gemeenschappelijke educatieve hulpmiddelen, zodat de Europese dimensie effectiever tot uiting komt.

Überdies wird im Weißbuch über eine europäische Kommunikationspolitik zur Stärkung der Rolle des Bürgers vorgeschlagen, dass die EU die Verbreitung vorbildlicher Verfahren und die Entwicklung gemeinsamer Unterrichtsmaterialien fördert, damit die europäische Dimension verstärkt Berücksichtigung findet.


Tot besluit, de Commissie stelt in haar Witboek inzake een Europees communicatiebeleid voor dat de EU, om “inspraak voor de burger” te verwezenlijken, helpt bij het realiseren van de uitwisseling van goede methoden en de ontwikkeling van gemeenschappelijke educatieve hulpmiddelen, zodat de Europese dimensie effectiever tot uiting komt.

Überdies wird im Weißbuch über eine europäische Kommunikationspolitik zur Stärkung der Rolle des Bürgers vorgeschlagen, dass die EU die Verbreitung vorbildlicher Verfahren und die Entwicklung gemeinsamer Unterrichtsmaterialien fördert, damit die europäische Dimension verstärkt Berücksichtigung findet.


viii) gebruik te maken van de voordelen die de digitalisering en de standaardisering van documenten bieden inzake het vergemakkelijken van de toegang en het uitbreiden van het educatieve en pedagogische gebruik van openbare culturele hulpmiddelen, zoals bibliotheken, musea en archieven;

viii) die Möglichkeiten zu nutzen, die die Digitalisierung und die Festlegung von Dokumentenstandards für einen leichteren Zugang zu den öffentlichen kulturellen Ressourcen wie Büchereien, Museen und Archive sowie für deren verstärkte bildungspolitische und pädagogische Nutzung bieten;


Prioriteit werd verleend aan de kennis en de ontwikkeling van processen, de gezamenlijke vervaardiging van hulpmiddelen en netwerken, alsook van specifieke informatiediensten voor de toepassingsgebieden van het open en afstandsonderwijs en de educatieve multimedia.

Der Schwerpunkt lag dabei auf dem Verstehen und der Entwicklung von Prozessen, der gemeinsamen Schaffung von Ressourcen und Netzen sowie spezifischen Informationsdiensten für die Anwendungsbereiche des offenen Unterrichts und der Fernlehre wie auch der multimedialen Lernprogramme.


Vanaf het jaar 2000 zullen de nieuwe actie Minerva van het Socrates II-programma en het vijfde communautair kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling de ontwikkeling en experimentering van innovatieve pedagogische methoden mogelijk maken, de beschikbaarheid van multimediale educatieve toepassingen die functioneren met breedbandtelecommunicatie-infrastructuur en instrumenten waardoor men kan leren dankzij de uitgebreide hulpmiddelen van Internet.

Ab dem Jahr 2000 werden die neue Aktion Minerva der zweiten Phase des SOKRATES-Programms sowie das fünfte Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung dazu beitragen, die Entwicklung und Erprobung innovativer Lehrmethoden, die Verfügbarkeit multimedialer Lernprogramme auf Breitbandnetzen sowie die Bereitstellung von Werkzeugen, die ein Lernen unter Rückgriff auf die immensen Ressourcen im Internet unterstützen, zu beschleunigen.


De kwestie van de controle van de "verspreidingskanalen", d.w.z. de toegangsvoorwaarden voor de burgers tot de hulpmiddelen en de educatieve multimediadiensten, verdient dan ook grondig te worden bestudeerd en te worden gekoppeld aan de bezinning over digitale bibliotheken.

In diesem Fall sollte die Frage der Kontrolle der "Absatzkanäle", d.h., der Bedingungen, zu denen der Bürger Zugang zu multimedialen Lernressourcen und -diensten erhält, eingehender untersucht und zusammen mit der Frage der digitalen Bibliotheken beleuchtet werden.


w