Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-Protocol
EEG-Verdrag
EEG-commissaris
EEG-goedkeuring
EEG-goedkeuring voor onderdelen
EEG-goedkeuring voor onderdelen nr. ...
EEG-goedkeuring voor onderdelen nr....
EEG-goedkeuringsformulier
EEG-goedkeuringsnummer
EEG-onderdeelgoedkeuring
EEG-onderdeelgoedkeuringsnummer
EEG-typegoedkeuring
EEG-typegoedkeuringsnummer
EEG’s interpreteren
Elektro-encefalogrammen interpreteren
Europese commissaris
Lid van de Europese Commissie
Steunmaatregel
Verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG
Verdrag van Rome

Traduction de «eeg een steunmaatregel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EEG-goedkeuring | EEG-goedkeuring voor onderdelen | EEG-onderdeelgoedkeuring | EEG-typegoedkeuring

EWG-Bauartgenehmigung | EWG-Bauartzulassung




EEG-goedkeuring voor onderdelen nr.... | EEG-goedkeuringsnummer | EEG-onderdeelgoedkeuringsnummer | EEG-typegoedkeuringsnummer

EWG-Genehmigungsnummer | Nummer der EWG-Bauartzulassung


EEG-goedkeuring voor onderdelen nr. ...(4) | EEG-goedkeuringsnummer(3) | EEG-onderdeelgoedkeuringsnummer(4) | EEG-typegoedkeuringsnummer(5)

EWG-Genehmigungsnummer(1) | Nummer der EWG-Bauartzulassung(2)


verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG

Angehöriger eines Mitgliedsstaates der EG






EEG’s interpreteren | elektro-encefalogrammen interpreteren

Elektroencephalogramme (EEG) interpretieren


Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]


EEG-Verdrag [ Verdrag van Rome ]

EWG-Vertrag [ Römische Verträge ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verzoeksters voeren in dit verband aan dat de Commissie artikel 108, lid 1, VWEU en het rechtszekerheidsbeginsel heeft geschonden, doordat zij de procedure voor nieuwe steun op grond van artikel 4, lid 4, van verordening nr. 659/1999 heeft ingeleid in plaats van de procedure voor bestaande steun op grond van artikel 17 e.v. van verordening nr. 659/1999, om haar voorlopige oordeel dat de EEG een steunmaatregel vormde te toetsen.

Die Klägerinnen machen an dieser Stelle geltend, dass die Kommission Art. 108 Abs. 1 AEUV und den Grundsatz der Rechtssicherheit missachtet habe, indem sie das Verfahren für neue Beihilfen gemäß Art. 4 Abs. 4 der Verordnung Nr. 659/1999 anstatt des Verfahrens für bestehende Beihilfen gemäß den Art. 17 ff. der Verordnung Nr. 659/1999 angewandt habe, um ihre vorläufige Einschätzung des EEG als Beihilfe zu überprüfen.


Verzoekster voert in dit verband aan dat de Commissie artikel 108, lid 1, VWEU en het rechtszekerheidsbeginsel heeft geschonden, doordat zij de procedure voor nieuwe steun op grond van artikel 4, lid 4, van verordening nr. 659/1999 heeft ingeleid in plaats van de procedure voor bestaande steun op grond van artikel 17 e.v. van verordening nr. 659/1999, om haar voorlopige oordeel dat de EEG een steunmaatregel vormde te toetsen.

Die Klägerin macht an dieser Stelle geltend, dass die Kommission Art. 108 Abs. 1 AEUV und den Grundsatz der Rechtssicherheit missachtet habe, indem sie das Verfahren für neue Beihilfen gemäß Art. 4 Abs. 4 der Verordnung Nr. 659/1999 anstatt des Verfahrens für bestehende Beihilfen gemäß den Art. 17 ff. der Verordnung Nr. 659/1999 angewandt habe, um ihre vorläufige Einschätzung des EEG als Beihilfe zu überprüfen.


Om de in de overwegingen 146 e.v. uiteengezette redenen kan het besluit van de Commissie inzake steunmaatregel NN 27/00 geen aanleiding geven tot rechtmatige verwachtingen bij de begunstigden, aangezien EEG-wet 2012 verschilt van EEG-wet 2000 en meer dan tien jaar later werd aangenomen en aangezien met name de BesAR nog niet bestond in EEG-wet 2000.

Aus den in den Erwägungsgründen 146 ff. dargelegten Gründen kann die Entscheidung der Kommission in der Sache NN 27/00 jedoch kein berechtigtes Vertrauen seitens der Begünstigten begründen, da das EEG 2012 sich vom EEG 2000 unterscheidet und mehr als zehn Jahre später verabschiedet wurde und insbesondere die BesAR im EEG 2000 nicht vorgesehen war —


Zoals de Commissie heeft vastgesteld in haar besluit inzake steunmaatregel SA.38632 (2014/N) betreffende EEG-wet 2014 (hierna „besluit betreffende EEG 2014”), dient de EEG-heffing ook om steun voor de productie van elektriciteit uit mijngas te financieren.

Wie die Kommission jedoch in ihrem Beschluss in der Sache SA. 38632 (2014/N) zum EEG 2014 (im Folgenden „Beschluss zum EEG 2014“) festgestellt hat, dient die EEG-Umlage auch dazu, die Förderung der Erzeugung von Strom aus Grubengas zu finanzieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar besluit tot inleiding van de procedure heeft de Commissie gesteld dat de op 1 april 2000 in werking getreden Duitse wet inzake hernieuwbare energie (hierna „EEG-wet 2000”), de voorloper van EEG-wet 2012, naar haar oordeel geen staatssteun inhield (Besluit van de Commissie in steunmaatregel NN 27/2000) (75).

In ihrem Einleitungsbeschluss stellte die Kommission fest, dass das am 1. April 2000 in Kraft getretene deutsche Erneuerbare-Energien-Gesetz (im Folgenden „EEG 2000“), der Vorläufer des EEG 2012, nach Auffassung der Kommission keine staatliche Beihilfe beinhaltet (Entscheidung der Kommission in der Beihilfesache NN 27/2000) (75).


STEUNMAATREGEL VAN DE STAAT / Denemarken (Steunmaatregel nr. N 367/93) De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen een voorstel van de Deense autoriteiten tot wijziging van het totaalbedrag voor het programma voor tijdelijke inkomenssteun in de landbouw, dat de Commissie krachtens Verordening (EEG) nr. 768/89 van de Raad op 10 december 1992 heeft goedgekeurd (PB nr. L 16 van 25.1.1993).

STAATLICHE BEIHILFE/Dänemark (Beihilfe Nr. N 367/93) Die Kommission hat beschlossen, keine Einwände gegen einen Vorschlag der dänischen Regierung zur Änderung der Mittel zu erheben, die insgesamt für ein von der Kommission gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 768/89 des Rates vom 10.12.1992 (ABl. Nr. L 16 vom 25.1.1993) genehmigtes Programm für vorübergehende landwirtschaftliche Einkommensbeihilfen bereitgestellt wurden.


- Steunmaatregel nr. NN 63/93 - Steun aan ondernemingen - België - Waals Gewest - Inleiding van een procedure De Commissie van de Europese Gemeenschappen heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het EEG-Verdrag, in te leiden met betrekking tot de "steunregeling voor ondernemingen die deelnemen aan de tenuitvoerlegging van Europese industrieprogramma's waarover bijzondere internationale overeenkomsten zijn gesloten".

- Staatliche Beihilfe NN 63/93 - Beihilfen an Unternehmen - Belgien - Wallonische Region - Verfahrenseröffnung Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat beschlossen, wegen der "Beihilferegelung für Unternehmen, die im Rahmen internationaler Sonderabkommen an europäischen Industrieprogrammen teilnehmen" das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EWG-Vertrag zu eröffnen.


- Steunmaatregel van de Staten nr. NN 42/93 - Sector synthetische vezels - Frankrijk ALLIED SIGNAL - Inleiding van de procedure Overeenkomstig het arrest van het Hof van Justitie van 24 maart 1993 in de zaak ALLIED SIGNAL heeft de Commissie besloten de procedure op tegenspraak van artikel 93, lid 2, van het EEG-Verdrag in te leiden ten aanzien van de betrokken steunmaatregel.

- Staatliche Beihilfe Nr. NN 42/93 - Kunstfasersektor - Frankreich - Allied Signal - Eröffnung des Verfahrens Im Anschluß an das Urteil des Gerichtshofes vom 24. März 1993 in der Sache Allied Signal hat die Kommission beschlossen, ein Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EWGV in bezug auf die betreffende Beihilfe zu eröffnen.


De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de steunmaatregel in kwestie omdat deze bovendien beantwoordt aan de voorwaarden van de regeling die door de Commissie voor het Baskenland is goedgekeurd. De steunmaatregel komt daarom in aanmerking voor toepassing van de in artikel 92, lid 3, onder c), van het EEG-Verdrag bedoelde afwijking.

Die Kommission hat aus diesen Gründen keine Einwendungen gegen diese Beihilfe erhoben, die auch den Vorgaben des von der Kommission für das Baskenland genehmigten Beihilferegelung entspricht. Die Beihilfe kann somit in Anwendung der Ausnahmebestimmungen von Artikel 92 Absatz 3 c) EWGV genehmigt werden.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/VERENIGD KONINKRIJK Steunmaatregel nr. 663/93 De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het EEG-Verdrag in te leiden tegen een steunmaatregel die erin bestaat dat de activa (assets) van de Milk Marketing Board (MMB) van Engeland en Wales per 1 april 1994 worden overgedragen aan een nieuwe coöperatie voor het verzamelen en afzetten van melk, Milk Marque.

STAATLICHE BEIHILFEN/VEREINIGTES KÖNIGREICH Beihilfe Nr. 663/93 Die Kommission hat das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EGV eingeleitet hinsichtlich einer Beihilfe in Form der Übertragung der Aktiva des Milk Marketing Board für England und Wales an eine neue Milchverwertungs- und Vertriebsgenossenschaft, Milk Marque, die zum 1. April 1994 vorgesehen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eeg een steunmaatregel' ->

Date index: 2023-04-27
w