Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-Protocol
EEG-Verdrag
EEG-commissaris
EEG-goedkeuring
EEG-goedkeuring voor onderdelen
EEG-goedkeuring voor onderdelen nr. ...
EEG-goedkeuring voor onderdelen nr....
EEG-goedkeuringsformulier
EEG-goedkeuringsnummer
EEG-onderdeelgoedkeuring
EEG-onderdeelgoedkeuringsnummer
EEG-typegoedkeuring
EEG-typegoedkeuringsnummer
EEG’s interpreteren
Elektro-encefalogrammen interpreteren
Europese commissaris
Lid van de Europese Commissie
Verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG
Verdrag van Rome

Vertaling van "eeg toegenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EEG-goedkeuring voor onderdelen nr. ...(4) | EEG-goedkeuringsnummer(3) | EEG-onderdeelgoedkeuringsnummer(4) | EEG-typegoedkeuringsnummer(5)

EWG-Genehmigungsnummer(1) | Nummer der EWG-Bauartzulassung(2)


EEG-goedkeuring voor onderdelen nr.... | EEG-goedkeuringsnummer | EEG-onderdeelgoedkeuringsnummer | EEG-typegoedkeuringsnummer

EWG-Genehmigungsnummer | Nummer der EWG-Bauartzulassung


EEG-goedkeuring | EEG-goedkeuring voor onderdelen | EEG-onderdeelgoedkeuring | EEG-typegoedkeuring

EWG-Bauartgenehmigung | EWG-Bauartzulassung


verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG

Angehöriger eines Mitgliedsstaates der EG








Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]


EEG’s interpreteren | elektro-encefalogrammen interpreteren

Elektroencephalogramme (EEG) interpretieren


EEG-Verdrag [ Verdrag van Rome ]

EWG-Vertrag [ Römische Verträge ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2 bis) Het aandeel van de spoorwegsector in het vervoer is het laatste decennium niet toegenomen, ondanks de doelstellingen van het spoorwegpakket van 2001, („het eerste spoorwegpakket”, te weten Richtlijn 2001/12/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2001 tot wijziging van Richtlijn 91/440/EEG van de Raad betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap , Richtlijn 2001/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2001 tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen en Richtlijn 2001/14/EG), zodat duidelijk is dat de be ...[+++]

(2a) Entgegen den Zielsetzungen des Eisenbahnpakets aus dem Jahr 2001 („das erste Eisenbahnpaket“, Richtlinie 2001/12/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2001 zur Änderung der Richtlinie 91/440/EWG des Rates zur Entwicklung der Eisenbahnunternehmen der Gemeinschaft , Richtlinie 2001/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2001 zur Änderung der Richtlinie 95/18/EG des Rates über die Erteilung von Genehmigungen an Eisenbahnunternehmen und Richtlinie 2001/14/EG) ist der Anteil des Eisenbahnsektors am Verkehrsaufkommen während des letzten Jahrzehnts nicht gestiegen, was darauf hindeutet, dass ...[+++]


3. roept de EU op tot het volgen van een meer geïntegreerde aanpak van het toerisme, met name op het gebied van diensten en consumentenbescherming, en onderstreept het belang van de komende herziening van Pakketreizenrichtlijn 90/314/EEG, die momenteel volledig uit de pas loopt met de ontwikkelingen in de toeristische sector en de nieuwe reisgewoonten, met name in termen van toegenomen gebruik van internet en e-commerce en de impact daarvan op de toekomstige ontwikkeling van de toeristische sector;

3. fordert die EU auf, einen integrierteren Ansatz zum Tourismus zu verfolgen, insbesondere im Bereich der Dienstleistungen und des Verbraucherschutzes, und betont die Bedeutung der anstehenden Überarbeitung der Richtlinie 90/134/EWG über Pauschalreisen, die derzeit den Entwicklungen im Tourismus und den neuen Reisegewohnheiten überhaupt nicht mehr entspricht, gerade unter dem Aspekt der zunehmenden Nutzung des Internet und des elektronischen Geschäftsverkehrs sowie ihrer Auswirkungen auf die künftige Entwicklung der Tourismus;


Gelet op de toegenomen veiligheidsgerelateerde maatregelen die bij Verordening (EG) nr. 648/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 13 april 2005 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (6) in het wetboek zijn opgenomen, dient de plaatsing van goederen in een vrije zone een douaneregeling te worden en dienen het binnenbrengen en de administratie van deze goederen aan douanecontroles te worden onderworpen.

Angesichts der sicherheitsbezogenen Maßnahmen, die mit der Verordnung (EG) Nr. 648/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. April 2005 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften (6) in den Zollkodex eingefügt wurden, sollte die Überführung von Waren in eine Freizone ein Zollverfahren werden, in dem der Eingang der Waren und die Aufzeichnungen Zollkontrollen unterliegen.


Krachtens Richtlijn 69/169/EEG mag Finland de invoer van bier door particulieren wegens de grote economische moeilijkheden waarmee de Finse detailhandel in de grensregio te kampen heeft, en de aanzienlijke inkomstenderving als gevolg van de toegenomen invoer van bier uit derde landen, tot 31 december 2005 beperken tot niet minder dan 6 l per persoon.

Die Richtlinie 69/169/EWG gestattet Finnland, bis zum 31. Dezember 2005 die Einfuhr von Bier durch Einzelpersonen auf nicht weniger als 6 Liter zu begrenzen, weil die finnischen Einzelhändler in der Grenzregion große wirtschaftliche Schwierigkeiten haben und sich aufgrund der Biereinfuhren aus Drittländern auch mit hohen Einkommenseinbußen konfrontiert sehen. Finnland hat die Reisefreigrenze nur bis zu einem gewissen Grad ausgeschöpft und die Einfuhr von Bier auf höchstens 16 Liter pro Person beschränkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd begonnen met de uitvoering van Richtlijn 2002/49/EEG[16] werd begonnen op het gebied van nieuwe risico's als gevolg van toegenomen nachtelijk lucht- en spoorverkeer.

Die Umsetzung der Richtlinie 2002/49/EWG[16] begann in Bezug auf neue aus zunehmendem nächtlichen Luft- und Eisenbahnverkehr resultierende Gesundheitsgefährdungen.


Er werd begonnen met de uitvoering van Richtlijn 2002/49/EEG[16] werd begonnen op het gebied van nieuwe risico's als gevolg van toegenomen nachtelijk lucht- en spoorverkeer.

Die Umsetzung der Richtlinie 2002/49/EWG[16] begann in Bezug auf neue aus zunehmendem nächtlichen Luft- und Eisenbahnverkehr resultierende Gesundheitsgefährdungen.


De wijziging van bovengenoemde Richtlijn 89/647/EEG betreffende een solvabiliteitsratio van de kredietinstellingen beoogt in de communautaire wetgeving de resultaten op te nemen van de werkzaamheden van het Bazels Comite voor het Bankentoezicht ten aanzien van de erkenning, in het kader van de berekening van de vereiste eigen middelen, van een toegenomen aantal vormen van bilaterale verevening ("netting")".

Durch die Änderung der Richtlinie 89/647/EWG über einen Solvabilitätskoeffizienten für Kreditinstitute sollen die Arbeitsergebnisse des Baseler Ausschusses für Bankenaufsicht zur Anerkennung - im Rahmen der Berechnung der Eigenmittelanforderungen - einer gestiegenen Anzahl von Formen bilateralen Nettings in das Gemeinschaftsrecht einbezogen werden.


Overwegende dat met Richtlijn 72/245/EEG de aanzet is gegeven tot de verzekering van een basisniveau van elektromagnetische compatibiliteit ten aanzien van radiostoring, doch dat de complexiteit en diversiteit van elektrische en elektronische apparatuur door de vooruitgang van de techniek sindsdien zijn toegenomen;

In der Richtlinie 72/245/EWG wurden mit der Funkentstörung die ersten grundlegenden Maßnahmen im Hinblick auf die elektromagnetische Verträglichkeit getroffen. Seither sind elektrische und elektronische Ausrüstungen infolge des technischen Fortschritts wesentlich komplizierter und vielfältiger geworden.


De invoer in de Gemeenschap uit niet bij het onderzoek betrokken landen, met name uit Finland, Oostenrijk, Portugal, Zweden en Zwitserland is over hetzelfde tijdvak zowel in absolute zin als in vergelijking met het verbruik in de EEG toegenomen, waarbij het gezamenlijke marktaandeel van deze landen van 14 % in 1981 tot 15 % in 1984 is gestegen.

Die Einfuhren aus den nicht von der Untersuchung betroffenen Ländern, vor allem aus Finnland, Österreich, Portugal, Schweden und der Schweiz, in die Gemeinschaft haben während des gleichen Zeitraums sowohl absolut als auch im Vergleich zum EG-Verbrauch zugenommen; ihr Marktanteil erhöhte sich insgesamt von 14 % im Jahre 1981 auf 15 % im Jahre 1984.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eeg toegenomen' ->

Date index: 2021-02-23
w