Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-goedkeuring van volledige voertuigen

Vertaling van "eeg-goedkeuring van volledige voertuigen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EEG-goedkeuring van volledige voertuigen

EWG-Gesamtfahrzeugbetriebserlaubnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Schone voertuigen en vaartuigen: goedkeuring en volledige tenuitvoerlegging van het voorstel van de Commissie inzake de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen, met tenuitvoerlegging van het initiatief voor groene voertuigen en andere H2020-initiatieven waarmee schoon en energiezuinig vervoer wordt bevorderd, het opstellen van wereldwijde normen voor elektrische auto's en met tenuitvoerlegging van de prioriteiten zoals neergelegd in CARS 2020.

· Umweltfreundliche Fahrzeuge und Schiffe: Darunter fallen die Annahme und vollständige Umsetzung des Vorschlags der Kommission über die Infrastruktur für alternative Kraftstoffe, die Umsetzung der Initiative für umweltgerechte Kraftfahrzeuge und anderer Horizont 2020-Initiativen für einen umweltfreundlichen und energieeffizienten Verkehr, die Bemühungen um weltweit gültige Normen für Elektrofahrzeuge sowie die Verwirklichung der im Rahmen des Aktionsplans CARS 2020 festgelegten Prioritäten.


De Europese Commissie heeft Finland, Luxemburg en Spanje verzocht de EU-voorschriften betreffende het gebruik van veiligheidsgordels en kinderbeveiligingssystemen in voertuigen (Richtlijn 91/671/EEG) volledig om te zetten.

Die Europäische Kommission hatFinnland, Luxemburg und Spanien zur vollständigen Umsetzung der EU-Vorschriften über die Verwendung von Sicherheitsgurten und Kinderrückhaltesystemen in Fahrzeugen (Richtlinie 91/671/EWG) aufgefordert.


1. Importeurs brengen alleen conforme voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden waarvoor EU-typegoedkeuring is verleend of die aan de voorschriften voor nationale goedkeuring voldoen, of voertuigdelen of uitrustingsstukken die volledig aan de voorschriften van Verordening (EG) nr. 765/2008 zijn onderworpen, in de handel.

(1) Der Einführer bringt nur konforme Fahrzeuge, Systeme, Bauteile oder selbstständige technische Einheiten, die entweder eine EU-Typgenehmigung erhalten haben oder die Anforderungen für eine nationale Genehmigung erfüllen, oder Teile oder Ausrüstungen, die in vollem Umfang den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 entsprechen, in Verkehr.


13. pleit voor geharmoniseerde vereisten voor de goedkeuring van elektrische voertuigen, met specifieke eisen ten aanzien van de gezondheid en de veiligheid, voor zowel werknemers als eindgebruikers, en wenst dat deze eisen worden opgenomen in het kader van de EU-typegoedkeuring voor voertuigen door de bepalingen van UNECE-voorschrift 100 verplicht te stellen; staat volledig achter het voorstel van de Commissie om de eisen ten aan ...[+++]

13. fordert harmonisierte Anforderungen an die Zulassung von Elektrofahrzeugen, einschließlich besonderer Anforderungen in Bezug auf die Gesundheit und Sicherheit sowohl der Arbeiter als auch der Endanwender, und fordert, dass diese Anforderungen Bestandteil des EU-Rechtsrahmens für die Typgenehmigung werden, indem die UN/ECE-Regelung 100 für verbindlich erklärt wird; unterstützt mit Nachdruck den Vorschlag der Kommission, die Aufprall-Sicherheitsanforderungen für Elektrofahrzeuge zu überprüfen, und die Aufmerksamkeit, die sie der Frage der Sicherheit von Elektrofahrzeugen für schutzbedürftige Teilnehmer am Straßenverkehr widmet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten zorgen er bij het verlenen van de typegoedkeuring voor volledige voertuigen overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder a), van Richtlijn 70/156/EEG voor, dat de fabrikanten informatie verschaffen over het type koelmiddel dat gebruikt wordt in de klimaatregelingsapparatuur van nieuwe motorvoertuigen.

(2) Zum Zweck der Erteilung einer Typgenehmigung für das gesamte Fahrzeug nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 70/156/EWG tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass die Hersteller Informationen über den Kältemitteltyp bereitstellen, der in den in neue Kraftfahrzeuge eingebauten Klimaanlagen verwendet wird.


In verband met de invoering van die EG-typegoedkeuringsprocedure en de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 706/2007 van de Commissie van 21 juni 2007 tot vaststelling, krachtens Richtlijn 2006/40/EG van het Europees Parlement en de Raad, van administratieve bepalingen voor de EG-typegoedkeuring van voertuigen, en van een geharmoniseerde test voor het meten van lekkagewaarden van bepaalde klimaatregelingsapparatuur , moeten nieuwe elementen worden toegevoegd aan de lijst met gegevens in bijlage I bij Richtlijn 70/ ...[+++]

Nach Einführung des EG-Typgenehmigungsverfahrens und Erlass der Verordnung (EG) Nr. 706/2007 der Kommission vom 21. Juni 2007 zur Festlegung von Verwaltungsvorschriften für die EG-Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen und eines harmonisierten Verfahrens für die Messung von Leckagen aus bestimmten Klimaanlagen nach der Richtlinie 2006/40/EG ist es notwendig, den in den Anhängen I und III der Richtlinie 70/156/EWG wiedergegebenen Beschreibungsbogen weitere Merkmale hinzuzufügen.


Het is derhalve van belang geharmoniseerde voorschriften in te voeren, in het bijzonder betreffende de nummering van de goedkeuringsformulieren en betreffende ontheffingen voor restantvoorraden van voertuigen en voor voertuigen, onderdelen en technische eenheden waarin technologieën zijn toegepast die nog niet worden gedekt door communautaire voorschriften, naar analogie van de voorschriften van Richtlijn 70/156/EEG van de Raad van 6 februari 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten ...[+++]

Daher ist es angezeigt, harmonisierte Vorschriften insbesondere über die Nummerierung der Typgenehmigungsbogen sowie über Ausnahmeregelungen für Fahrzeuge aus auslaufenden Serien und für Fahrzeuge, Bauteile und selbständige technische Einheiten einzuführen, die nach neuen, von den Gemeinschaftsvorschriften noch nicht erfassten Technologien gebaut werden, wie dies in den entsprechenden Vorschriften der Richtlinie 70/156/EWG des Rates vom 6. Februar 1970 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger(6) bereits geschehen ist.


Ten vervolge op het tijdens de informele ECOFIN-zitting op 12 september 1999 in Turku bereikte politiek akkoord over een lijst van zeer arbeidsintensieve diensten die voor een verlaagd BTW-tarief in aanmerking komen, hechtte de Raad thans zijn definitieve goedkeuring aan de volledige tekst van de ontwerp-richtlijn die Richtlijn 77/388/EEG als volgt wijzigt:

Aufbauend auf der politischen Einigung, die auf der informellen Tagung des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom 12. September 1999 in Turku über eine Liste der arbeitsintensiven Dienstleistungen, auf die ein ermäßigter MWSt-Satz angewandt werden kann, zustande kam, erzielte der Rat eine endgültige Einigung über den gesamten Text des Richtlinienentwurfs, mit dem die Richtlinie 77/388/EWG wie folgt geändert wird:


Richtlijn 76/756/EEG betreffende de installatie van verlichtings- en lichtsignaalinrichtingen van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan aan te passen aan de vooruitgang van de techniek; en de bijlagen I, III, IV, VI, VII, XI en XV bij Richtlijn 2007/46/EG tot vaststelling van een kader voor de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en van systemen, onderdelen en technische eenheden die voor dergelijke voertuigen zijn bestemd (de "kaderrichtlijn") te ...[+++]

die Richtlinie 76/756/EWG über den Anbau der Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger an den technischen Fortschritt anzupassen und die Anhänge I, III, IV, VI, VII, XI und XV der Richtlinie 2007/46/EG zur Schaffung eines Rahmens für die Genehmigung von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern sowie von Systemen, Bauteilen und selbständigen technischen Einheiten für diese Fahrzeuge ("Rahmenrichtlinie") zu ersetzen.


Door de goedkeuring vorig jaar van een aanbeveling betreffende de convergentie van de doelstellingen en het beleid op het gebied van de sociale bescherming [(92) 442/EEG van 27 juli 1992] heeft de Raad het communautair beleid op het gebied van de sociale bescherming duidelijk omschreven: het gemeenschappelijk vaststellen van de doelstellingen voor het sturen van het beleid van de Lid-Staten, waarbij zij volledig vrij worden gelaten om hun eigen stelsel te organiseren en te financieren.

Mit der Annahme einer Empfehlung über "die Annäherung der Ziele und der Politiken im Bereich des sozialen Schutzes" (92/442/EWG vom 27. Juli 1992) hatte der Rat die Gemeinschaftspolitik im Bereich des Sozialschutzes klar festgelegt: gemeinsam sollen Ziele zur Orientierung der Politik der Mitgliedstaaten festgelegt werden, wobei die Organisation und Finanzierung der jeweiligen Systeme voll in der Hand der Mitgliedstaaten liegt.




Anderen hebben gezocht naar : eeg-goedkeuring van volledige voertuigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eeg-goedkeuring van volledige voertuigen' ->

Date index: 2021-12-15
w