Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een beloop schuift af

Traduction de «een beloop schuift af » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU schuift de verantwoordelijkheid voor de inspectie af op degenen die geïnspecteerd zouden moeten worden; ze stoot haar eigen verantwoordelijkheden af, net als de regeringen van de lidstaten; ze draagt haar verantwoordelijkheid over aan de consumenten, met als argument dat zij het recht hebben om te kiezen, als de producten ten minste voorzien zijn van etiketten.

Die EU verlagert die Verantwortung für Inspektionen auf jene, die inspiziert werden sollten; sie entledigt sich ihrer Aufgaben in der gleichen Weise wie die Regierungen der Mitgliedstaaten; sie überträgt den Verbrauchern Verantwortung mit der Begründung, dass sie schließlich die Wahl haben, vorausgesetzt die Produkte sind gekennzeichnet.


U schuift uw verantwoordelijkheden af op een al net zo onmachtige Arabische Liga.

Sie wälzen Ihre Verantwortung auf eine ebenso machtlose Arabische Liga ab.


De Europese Unie schuift, conform de werknemersonvriendelijke strategie van Lissabon, de verantwoordelijkheid af op de werknemers en werkt aan de versterking van de privatisering op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk, doordat ze externe particuliere bureaus wil toelaten, waardoor de openbare controle verslechtert, terwijl zij zwijgt over de verantwoordelijkheid van de ondernemingen.

Gemäß der arbeiterfeindlichen Strategie von Lissabon verlagert die Europäische Union die Verantwortung auf die Arbeiter, fördert die Privatisierung im Bereich Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, setzt sich für den Zugang zu externen privaten Agenturen ein, baut öffentliche Kontrollmechanismen ab und hüllt sich bezüglich der Verantwortung der Unternehmen in Schweigen.


De Commissie schuift de schuld af op allerlei zaken, zoals de niet openbaar gemaakte of onjuiste vangststatistieken van de Cypriotische autoriteiten, maar dat zijn slechts uitvluchten.

Die Kommission macht dafür viele Faktoren verantwortlich, wie die in den Vorjahren nicht gemeldete oder falsche Fangstatistik der zyprischen Behörden, aber das sind nur Ausreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd dreigen de doelstellingen en de inhoud van de samenwerking die de missie vormen van deze instellingen te verzwakken, te verarmen, oppervlakkiger en fragmentarischer te worden en langzaam te verdwijnen, op het gevaar af dat ze er straks, als we de zaken op hun beloop laten, alleen nog maar bestaan uit een beperkte financiële steun en standaard vrijhandelsverdragen, die de ACS-landen eerder moeilijkheden zouden kunnen opleveren dan dat ze werkelijk bijdragen aan hun ontwikkeling.

Gleichzeitig aber ist bei den Zielen und dem Inhalt dieser Kooperation, die diese Institutionen umsetzen sollen, eine Tendenz zur Abschwächung, Substanzentleerung, Verallgemeinerung, Aufsplitterung, Auflösung zu erkennen, so dass sie vielleicht bald, wenn man die Dinge einfach weiterlaufen lässt, nur noch aus einer nach oben begrenzten Finanzhilfe und standardisierten Freihandelsabkommen bestehen, die den AKP-Staaten eher Schwierigkeiten bereiten könnten, als dass sie ihrer Entwicklung tatsächlich dienlich wären.


De verzoeker repliceert dat het stelselmatig gebruiken van de uitspraak « het aantal lijststemmen slechts tot beloop van de helft toebedeeld » een doelbewuste en systematische misleiding is om de aandacht af te leiden van de toegepaste berekening.

Der Kläger erwidert, dass der systematische Gebrauch des Begriffes « die Anzahl Listenstimmen nur zur Hälfte zugewiesen » eine gezielte und systematische Irreführung sei, um von der angewandten Berechnung abzulenken.




D'autres ont cherché : een beloop schuift af     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'een beloop schuift af' ->

Date index: 2022-05-14
w