Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Toegang hebben
Uitwerking hebben
Voorwaarden die een derogatie inhouden

Traduction de «een derogatie hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


voorwaarden die een derogatie inhouden

abweichende Bedingungen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als ook het resterende gedeelte van het voorstel zou worden goedgekeurd, zouden alle lidstaten onder dezelfde voorwaarden de verleggingsregeling kunnen toepassen in de sectoren waar deze regeling het doeltreffendste instrument is tegen carrouselfraude, in plaats van hun toevlucht te moeten zoeken tot afzonderlijke derogaties van de btw-richtlijn, die een negatief effect kunnen hebben op de strijd tegen de fraude in andere lidstaten ...[+++]

Durch die Annahme des übrigen Teils des Vorschlags könnten alle Mitgliedstaaten das Reverse-Charge-Verfahren in den Sektoren, in denen es das wirksamste Instrument zur Bekämpfung von „Karussellbetrug“ ist, anwenden, anstatt von der MwSt-Richtlinie abweichende Einzelregelungen zu erlassen, die die Betrugsbekämpfung in anderen Mitgliedstaaten beeinträchtigen könnten.


En nogmaals, in reactie op de argumenten van afgevaardigden uit landen die om een derogatie hebben verzocht zeg ik: "OK, zeg tegen uw landen dat ze geen gebruik moeten maken van deze derogatie.

Ich sage es noch einmal in Reaktion auf die Argumente von Abgeordneten des Europäischen Parlaments aus Ländern, die diese Ausnahmeregelung beantragt haben: Gut, sagen Sie Ihren Ländern, dass sie diese Ausnahmeregelung nicht in Anspruch nehmen sollen.


Er zijn op dit moment dertien lidstaten die deze derogatie hebben en daarnaast is er nog het Verenigd Koninkrijk, dat de bekende opt-out-clausule heeft en daarom niet bij de lidstaten hoort die een derogatie hebben.

Im Moment unterliegen 13 Mitgliedstaaten dieser Ausnahmeregelung, darüber hinaus haben wir den Fall des Vereinigten Königreichs, für das die berühmte Opt-out-Klausel gilt und das deshalb nicht zu den Staaten mit Ausnahmeregelung gezählt wird.


Joaquín Almunia, lid van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, met betrekking tot de bepalingen van het gemeenschappelijk monetair beleid in de eurozone is Zweden momenteel een van de landen die een derogatie hebben.

Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Was die Bestimmungen der einheitlichen Geldpolitik des Euro-Währungsgebiets angeht, ist Schweden derzeit einer der Mitgliedstaaten, auf die eine Ausnahme zutrifft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ieder geval hebben, zoals ik aan het begin van mijn antwoord nog eens heb gezegd, op de twee lidstaten met een uitzonderingsclausule – het Verenigd Koninkrijk en Denemarken – na, de overige leden van de Europese Unie die de eenheidsmunt nog niet hebben aangenomen, en die nu een derogatie hebben, de verplichting om de euro aan te nemen en zich in te spannen om aan die criteria te voldoen, maar is daar geen verplichte datum voor vastgesteld.

Auf jeden Fall sind, wie ich zu Beginn meiner Antwort sagte, mit Ausnahme der beiden Staaten, die in den Genuss einer „Opt-out-Klausel“ kommen, nämlich des Vereinigten Königreichs und Dänemarks, die übrigen Mitglieder der Europäischen Union, die die gemeinsame Währung noch nicht eingeführt haben und für die eine Sonderregelung gilt, verpflichtet, sie einzuführen und sich auf die Erfüllung dieser Kriterien vorzubereiten, aber es gibt keinen Termin, an dem sie erfüllt sein müssen.


3. Indien overeenkomstig de procedure van lid 2, wordt besloten tot intrekking van een derogatie, stelt de Raad met eenparigheid van stemmen van de lidstaten die de euro als munt hebben en de betrokken lidstaat, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van de Europese Centrale Bank, onherroepelijk de koers vast waartegen de munteenheid van de betrokken lidstaat wordt vervangen door de Euro, en neemt hij de overige maatregelen die nodig zijn voor de invoering van de Euro als enige munteenheid in de betrokken ...[+++]

(3) Wird nach dem Verfahren des Absatzes 2 beschlossen, eine Ausnahmeregelung aufzuheben, so legt der Rat aufgrund eines einstimmigen Beschlusses der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, und des betreffenden Mitgliedstaats auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung der Europäischen Zentralbank den Kurs, zu dem dessen Währung durch den Euro ersetzt wird, unwiderruflich fest und ergreift die sonstigen erforderlichen Maßnahmen zur Einführung des Euro als einheitliche Währung in dem betreffenden Mitgliedstaat.


48.1. De centrale bank van een lidstaat waarvan de derogatie is ingetrokken, stort haar aandeel in het kapitaal van de ECB ten belope van hetzelfde percentage als de andere centrale banken van de lidstaten die de euro als munt hebben en draagt overeenkomstig artikel 30.1 externe reserves aan de ECB over.

48.1. Die Zentralbank eines Mitgliedstaats, dessen Ausnahmeregelung aufgehoben wurde, zahlt den von ihr gezeichneten Anteil am Kapital der EZB im selben Verhältnis wie die Zentralbanken von anderen Mitgliedstaaten ein, deren Währung der Euro ist, und überträgt der EZB Währungsreserven gemäß Artikel 30.1.


Deze ontheffing heeft ten gevolge dat alle artikelen en bepalingen van de Verdragen en de statuten van het ESCB en van de ECB die betrekking hebben op een derogatie, op Denemarken van toepassing zijn.

Die Freistellung hat zur Folge, dass alle eine Ausnahmeregelung betreffenden Artikel und Bestimmungen der Verträge und der Satzung des ESZB und der EZB auf Dänemark Anwendung finden.


In afwijking van artikel 28.3 storten de centrale banken van de lidstaten met een derogatie het kapitaal waarop zij hebben ingeschreven niet, tenzij de Algemene Raad met een gekwalificeerde meerderheid die ten minste twee derde van het geplaatste kapitaal van de ECB en ten minste de helft van de aandeelhouders vertegenwoordigt, besluit dat een minimaal percentage moet worden gestort als bijdrage aan de bedrijfskosten van de ECB.

Abweichend von Artikel 28.3 zahlen Zentralbanken von Mitgliedstaaten, für die eine Ausnahmeregelung gilt, das von ihnen gezeichnete Kapital nicht ein, es sei denn, dass der Erweiterte Rat mit der Mehrheit von mindestens zwei Dritteln des gezeichneten Kapitals der EZB und zumindest der Hälfte der Anteilseigner beschließt, dass als Beitrag zu den Betriebskosten der EZB ein Mindestprozentsatz eingezahlt werden muss.


– (EN) Om voort te bouwen op deze vraag, commissaris, zou ik de kwestie van derogatie aan de orde willen stellen, evenals de kwestie van de regelingen die eenzijdig door sommige landen, die geen derogatie hebben aangevraagd, worden toegepast.

– (EN) Ausgehend von dieser Frage, Frau Kommissarin, möchte ich das Problem der Ausnahmeregelung und die Frage von Verordnungen ansprechen, die von einigen Ländern einseitig angewandt werden, obwohl sie keine Ausnahmeregelung beantragt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'een derogatie hebben' ->

Date index: 2023-09-13
w