Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van niet-verzet
Een beroep aantekenen
Een verzet aantekenen
Gedaagde in verzet
Geopposeerde
Hoger beroep aantekenen
Hoger beroep instellen
Tegen een vonnis in verzet komen
Verweerder in verzet
Verzet
Verzet aantekenen tegen
Verzet doen
Verzet doen tegen een vonnis

Traduction de «een verzet aantekenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




tegen een vonnis in verzet komen | verzet doen tegen een vonnis

Einspruch gegen ein Urteil erheben


gedaagde in verzet | geopposeerde | verweerder in verzet

Beklagter in einem Widerspruchsverfahren


hoger beroep aantekenen | hoger beroep instellen

Berufung einlegen




attest van niet-verzet

Bescheinigung der Nichteinlegung eines Einspruchs




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer het vonnis niet aan de persoon werd betekend, kan de veroordeelde beklaagde verzet aantekenen, wat de veroordeling tot de straf betreft, binnen een termijn van vijftien dagen na de dag waarop hij van de betekening kennis kreeg.

Wenn das Urteil nicht persönlich zugestellt wurde, kann der verurteilte Angeklagte, was die strafrechtlichen Verurteilungen betrifft, binnen fünfzehn Tagen nach dem Tag, an dem er von der Zustellung Kenntnis erlangt hat, Einspruch einlegen.


Het Europees Parlement speelt een belangrijke rol bij de benoeming van de voorzitters van deze autoriteiten: het is bevoegd om hoorzittingen te beleggen met de kandidaten die zijn voorgedragen door de nationale toezichthouders, op basis van een door de Commissie opgestelde shortlist, en kan tegen hun benoeming verzet aantekenen.

Das Europäische Parlament spielt eine wichtige Rolle bei der Ernennung der Vorsitzenden dieser Institutionen: dieses Haus ist dafür zuständig, die von den nationalen Aufsichtsbehörden auf der Grundlage einer von der Kommission aufgestellten Auswahlliste ernannten Vorsitzenden anzuhören und kann ihrer Ernennung widersprechen.


In het belang van het kind, kan de vader, de moeder, de adoptant, de pleegvoogd, de toeziende voogd, de curator of de rechthebbende, volgens het geval, overeenkomstig artikel 594, 8°, van het Gerechtelijk Wetboek, verzet aantekenen tegen de betaling aan de persoon bedoeld in de §§ 1, 2 of 2bis ».

Wenn das Interesse des Kindes es erfordert, kann der Vater, die Mutter, der Adoptierende, der Pflegevormund, der Vormund, der Kurator oder der Anspruchsberechtigte je nach Fall Einspruch gegen die Zahlung an die Person im Sinne von §§ 1, 2 oder 2bis einlegen gemäss Artikel 594 Nr. 8 des Gerichtsgesetzbuches ».


De belastingschuldige kan tegen het beslag bij ter post aangetekende brief verzet aantekenen bij de bevoegde ontvanger binnen de vijftien dagen te rekenen vanaf de afgifte ter post van de aanzegging van het beslag.

Der Abgabepflichtige kann Einspruch gegen die Drittpfändung per dem zuständigen Einnehmer innerhalb von fünfzehn Tagen nach dem Aufgeben der Mitteilung der Pfändung bei der Post zugeschickten Einschreibebrief erheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vier dingen. Sociale strijd leveren en juridisch verzet aantekenen, binnen de IAO en de WTO. We moeten daarbij onze fantasie laten werken en vooral de aftrekbare douanerechten als instrument gebruiken. We zullen ook politieke strijd moeten leveren. Van belang is vooral dat we duidelijk zijn en de dingen bij hun naam noemen. De gedereguleerde markt, het kapitalisme en de mondialisering – dat is ook het wereldwijde financieringskapitalisme.

Vier Dinge: Wir sollten soziale Kämpfe führen, wir sollten juristische Kämpfe führen, in der IAO und in der WTO, indem wir Einfallsreichtum zeigen – nicht zuletzt durch Einführung abzugsfähiger Zölle –, wir sollten politische Kämpfe führen, und vor allem sollten wir scharfsichtig sein und die Dinge beim Namen nennen – der deregulierte Markt, das ist Kapitalismus und Globalisierung, und er ist auch globaler Finanzkapitalismus.


1. De verweerder kan verzet aantekenen tegen het Europese betalingsbevel bij de rechterlijke instantie van oorsprong door middel van het in de bijlage opgenomen standaardformulier, dat hem wordt verstrekt samen met het Europese betalingsbevel .

(1) Der Antragsgegner kann unter Verwendung des im Anhang beigefügten Antwortformulars, das ihm zusammen mit dem Zahlungsbefehl zugestellt wird, bei dem Ursprungsgericht gegen den Zahlungsbefehl Widerspruch einlegen.


1. De verweerder kan verzet aantekenen tegen het Europese betalingsbevel door middel van het in bijlage 3 opgenomen standaardformulier, dat hem wordt verstrekt samen met het Europese betalingsbevel, of in enige andere vorm.

1. Der Antragsgegner kann unter Verwendung des dem Anhang 3 beigefügten Antwortformulars, das ihm zusammen mit dem Zahlungsbefehl zugestellt wird, oder in sonstiger Form gegen den Zahlungsbefehl Widerspruch einlegen.


1. De verweerder kan verzet aantekenen tegen het Europese betalingsbevel door middel van het in bijlage 3 opgenomen standaardformulier, dat in alle officiële talen van de Gemeenschap beschikbaar is en dat hem wordt verstrekt samen met het Europese betalingsbevel, of in enige andere vorm.

1. Der Antragsgegner kann unter Verwendung des dem Anhang 3 beigefügten Antwortformulars, das in allen Amtssprachen der Gemeinschaft verfügbar ist und ihm zusammen mit dem Zahlungsbefehl zugestellt wird, oder in sonstiger Form gegen den Zahlungsbefehl Widerspruch einlegen.


In plaats daarvan kan die partij binnen twee maanden na de betekening verzet aantekenen bij het Gemeenschapsoctrooigerecht, dat dan, na afweging van de argumenten van de door de maatregelen benadeelde partij, de maatregelen kan herzien en wijzigen, herroepen of bevestigen.

Stattdessen kann die betroffene Partei binnen zwei Monaten nach Zustellung der Entscheidung Einspruch beim Gemeinschaftspatentgericht erheben, das daraufhin die von der betroffenen Gegenpartei vorgebrachten Argumente prüft und sodann die Maßnahmen dementsprechend abändert, zurücknimmt oder bestätigt.


Hoewel de Commissie zich niet tot het Hof van Justitie kan richten om de omzettingswetgeving van een kaderbesluit af te dwingen, kunnen de lidstaten bij het Hof verzet aantekenen tegen een volgens hen onjuiste interpretatie of toepassing (dus ook omzetting) van het kaderbesluit door een andere lidstaat [30].

Der Kommission hat keine Klagen wegen der Umsetzung eines Rahmenbeschlusses beim Gerichtshof eingereicht. Hingegen kann ein Mitgliedstaat den Gerichtshof anrufen, wenn er vermutet, dass ein anderer Mitgliedstaat den Rahmenbeschluss nicht richtig auslegt oder anwendet (d.h. auch nicht richtig umsetzt) [30].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'een verzet aantekenen' ->

Date index: 2022-11-13
w