Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «eendrachtig heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. merkt op dat energiezekerheid, concurrentiekracht en duurzaamheid in een volledig geïntegreerde energiemarkt de belangrijkste pijlers van de totstandbrenging van een energie-unie zijn, die kan worden gerealiseerd door de vraag naar energie te matigen en te verminderen, door hernieuwbare energiebronnen te ontwikkelen en te integreren, door middelen te bundelen, netwerken aan elkaar te koppelen, de afstand tussen onderling afhankelijke productieketens te verkleinen, slimme energienetten te ontwikkelen, de regelgeving voor de energiemarkt te harmoniseren, te bevorderen dat iedere burger toegang heeft tot voldoende energie en een eendrachtige onderhandelingspositie in te nemen ten aanzien van derde landen middels verscherpte maatregelen op E ...[+++]

2. weist darauf hin, dass gleichbleibende Energieversorgungssicherheit, Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit in einem vollständig integrierten Energiemarkt die zentralen Säulen zur Schaffung einer Energieunion bilden und dass sie durch die Dämpfung und Senkung der Energienachfrage, den Ausbau und die Integration nachhaltiger Energiequellen, das Bündeln von Ressourcen, die Netzverbundbildung, die Verringerung der Entfernungen zwischen voneinander abhängigen Produktionsketten, den Aufbau intelligenter Netze, eine einheitliche Regulierung des Energiemarktes, die Begünstigung des Zugangs aller Bürger zu einer ausreichenden Menge an Energie und die Schaffung einheitlicher Verhandlungspositionen gegenüber Drittländern erreicht werden kann, und ...[+++]


Het verheugt mij te kunnen constateren dat het Tsjechische voorzitterschap, in nauwe samenwerking met de Europese Commissie, snel en eendrachtig heeft gehandeld in het energieconflict tussen Kiev en Moskou.

Ich freue mich, dass die tschechische Präsidentschaft in enger Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission schnell und geschlossen gehandelt hat, als die Energiekrise zu einem Konflikt zwischen Kiew und Moskau geführt hat.


M. overwegende dat in Turkije verscheidene vergaderingen van de Syrische oppositie hebben plaatsgevonden; overwegende dat op 25 augustus een Nationale Raad is gevormd; overwegende dat een Comité van lokale coördinatoren is samengesteld; overwegende dat de Syrische oppositie nog steeds moeite heeft zich eendrachtig achter één representatief orgaan te scharen;

M. in der Erwägung, dass die Türkei Gastgeber mehrerer Treffen der syrischen Opposition gewesen ist; in der Erwägung, dass am 25. August ein Nationalrat gebildet wurde; in der Erwägung, dass ein Komitee lokaler Koordinatoren eingerichtet wurde; in der Erwägung, dass die syrische Opposition weiterhin darum kämpft, sich um ein einziges repräsentatives Gremium zu vereinen;


De EU heeft aangetoond dat ze bij eendrachtig optreden resultaten kan verwezenlijken die geen van de lidstaten alleen kan bereiken.

Die EU hat gezeigt, dass sie, wenn sie gemeinsam handelt, Ergebnisse erzielen kann, die kein Mitgliedstaat alleine erreichen könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU heeft de wereldwijde financiële crisis eendrachtig aangepakt en alles gedaan wat nodig was om de stabiliteit van de Economische en Monetaire Unie te vrijwaren.

Die EU ist der weltweiten Finanzkrise mit vereinter Entschlossenheit entgegengetreten und hat die zur Sicherung der Stabilität der Wirtschafts- und Währungsunion notwendigen Maßnahmen ergriffen.


De Raad heeft een balans opgemaakt van de landbouwonderhandelingen van de Doha-ronde in het kader van de WTO en heeft zijn consistente en eendrachtige steun aan de Commissie voor de lopende onderhandelingen bevestigd, met inachtneming van het verstrekte mandaat.

Der Rat zog eine Bilanz der Agrarverhandlungen der Doha-Runde im Rahmen der WTO und bekräftigte, dass er die Kommission bei den laufenden Verhandlungen im Einklang mit dem ihr erteilten Mandat konsequent und einmütig unterstützt.


B. de sociale mobilisatie moet zoveel mogelijk volgens een gezamenlijke en eendrachtige basis plaatsvinden: het publiek moet in alle lidstaten tot een reactie worden opgeroepen, en niet alleen in de lidstaat waar de tragedie heeft plaatsgevonden;

B. Die gesellschaftliche Mobilisierung muss so kohärent und einheitlich wie möglich sein, und es muss in allen Ländern der Union und nicht nur in dem Land, in dem sich die Tragödie ereignet hat, zu einer staatsbürgerlichen Reaktion aufgerufen werden.


54. is verheugd over de steun die de Europese Unie heeft gegeven aan de oprichting van een Internationaal Strafhof, maar benadrukt dat de EU en haar huidige en toekomstige lidstaten een krachtiger en eendrachtiger standpunt moeten innemen tegen de druk van andere staten die zich niet bij dat Hof willen aansluiten en die het werkterrein en de doelmatigheid van dit gerecht willen beperken;

54. begrüßt die Unterstützung der Union für die Einsetzung des Internationalen Strafgerichtshofes (ICC), bekräftigt jedoch, dass die Union und ihre derzeitigen und künftigen Mitgliedstaaten dem Druck von Staaten, die dem Gerichtshof nicht beitreten möchten und den Handlungsspielraum und die Effizienz des ICC schmälern wollen, entschlossener und geschlossen entgegentreten sollten;


Daarom is de Commissie van mening dat deze evaluatie voor haar een gelegenheid is om de noodzaak te benadrukken van versterking van het Bureau en van de juridische instrumenten waarover de Gemeenschap beschikt. Ook is deze evaluatie een goede gelegenheid om haar institutionele partners en de lidstaten erop te wijzen dat er samen, eendrachtig en vastberaden dient te worden gewerkt aan de doelstellingen en de middelen die Europa in de toekomst nodig heeft voor een betere bestrijding van economische en financiële criminaliteit die afbreuk doen aan haar belangen.

Deshalb nimmt die Kommission diese Bewertung zum Anlass, um die Stärkung des OLAF sowie eine Weiterentwicklung der Rechtsinstrumente der Gemeinschaft anzumahnen und ihre Partnerorgane sowie die Mitgliedstaaten daran zu erinnern, dass es notwendig ist, gemeinsam, ohne Umwälzungen aber entschlossen, die Ziele und die Mittel festzulegen, die Europa braucht, um für die Bekämpfung der gegen seine Interessen gerichteten Wirtschafts- und Finanzkriminalität besser gerüstet zu sein.




D'autres ont cherché : multipara     eendrachtig heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eendrachtig heeft' ->

Date index: 2023-07-20
w