Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eenentwintigste eeuw echter » (Néerlandais → Allemand) :

Een aantal van de fouten die de regeringen aan het begin van de twintigste eeuw hebben gemaakt, lijkt nu, aan het begin van de eenentwintigste eeuw, echter weer opnieuw te worden gemaakt.

Die gleichen Fehler, die von den Regierungen am Anfang des 20. Jahrhunderts gemacht wurden, scheinen sich jetzt zu Beginn des 21. Jahrhunderts zu wiederholen.


De Europese Unie kan echter alleen maar een regionale macht zijn die een leidende rol speelt in de wereld waar het gaat om waarden en maatregelen, als zij eerst nauwkeurig de prioriteiten vaststelt van de historische tijden waarin wij, aan het begin van de eenentwintigste eeuw, leven.

Doch die Europäische Union kann nur dann eine regionale Kraft sein, die eine weltweit führende Rolle in Bezug auf Werte und Aktionen spielt, wenn sie die Prioritäten der historischen Zeit, in der wir jetzt zu Beginn des 21. Jahrhunderts leben, richtig erfasst.


De weg is moeilijk, dat is zeker waar. Ik ben er echter ten diepste van overtuigd dat Europa op dit moment beter is toegerust voor de wereld van de eenentwintigste eeuw dan vijftien of twintig jaar geleden.

Der Weg ist mühsam, das ist wohl wahr. Aber ich bin zutiefst davon überzeugt: Unser Kontinent ist heute besser für seine Zukunft in der Welt des 21. Jahrhunderts gerüstet als vor 15 oder 20 Jahren.


Wij verbinden energie echter met klimaatverandering, omdat klimaatverandering een van de belangrijkste uitdagingen vormt van de eenentwintigste eeuw.

Doch wir verbinden Energie und Klimawandel, weil der Klimawandel eine der größten Herausforderungen – wenn nicht die größte Herausforderung – des 21. Jahrhunderts ist.


De verankering van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, tenminste bij wet, is een culturele noodzaak. Echter, ook nu nog, in de eenentwintigste eeuw, moeten wij daarop aandringen, om ervoor te zorgen dat hetgeen het gezond verstand van de Europeaan als vanzelfsprekend beschouwt, ook daadwerkelijk wordt toegepast en de gemeenschappelijk wetgeving van de Europese Unie wordt gemoderniseerd en vereenvoudigd, zodat de nieuwe en toekomstige lidstaten het acquis communautaire gemakkelijk kunnen overnemen en de strategie van Lissabon met succes ten uitvo ...[+++]

Es ist 20 Jahrhunderte her, dass verkündet wurde, es gäbe „weder Sklaven noch Freie, weder Männer noch Frauen“. Die Gleichbehandlung von Männern und Frauen – zumindest dem Gesetz nach – zu gewährleisten ist eine kulturelle Notwendigkeit. Dennoch müssen wir uns selbst heute, im 21. Jahrhundert, nach wie vor beharrlich dafür einsetzen, dass das, was der gesunde Menschenverstand der Europäer als selbstverständlich ansieht, auch umgesetzt wird, wir aber auch die Möglichkeit haben, die gemeinsamen Rechtsvorschriften der Europäischen Union zu aktualisieren und zu vereinfachen, damit die neuen und die zukünftigen Mitgliedstaaten den gemeinschaf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenentwintigste eeuw echter' ->

Date index: 2021-11-24
w