Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eenentwintigste eeuw gesteld zien " (Nederlands → Duits) :

"De eenentwintigste eeuw wordt gekenmerkt door een vreemde tegenstrijdigheid: hoewel we voor grote wetenschappelijke uitdagingen worden gesteld en ons dagelijks leven doorspekt is met de gevolgen van de wetenschappelijke en technische vooruitgang, lijkt de wetenschap nooit eerder zo ver weg, zo ontoegankelijk en zo verwarrend te zijn geweest" - Claudie Haigneré, voorzitter van UNIVERSCIENCE, oud-minister van onderzoek (2002-2004) e ...[+++]

„Dieses 21. Jahrhundert beschert uns ein merkwürdiges Paradox: genau zu der Zeit, da es gewaltige wissenschaftliche Herausforderungen bereithält und wir den Errungenschaften von Wissenschaft und Technik im täglichen Leben auf Schritt und Tritt begegnen, sind die Wissenschaften noch nie als so fern, so unerreichbar und so beunruhigend empfunden worden.“ Claudie Haigneré, Präsidentin von UNIVERSCIENCE, ehemalige Forschungsministerin (2002–2004) und ehemalige Europaministerin (2004–2005) der Republik Frankreich, Ärztin und Astronautin.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, rapporteurs, deze ontwerpresolutie van het Parlement komt precies op het juiste moment, want zij behandelt mogelijk het grootste mensenrechtenprobleem waarvoor wij ons in de eenentwintigste eeuw gesteld zien.

– (PT) Herr Präsident, verehrte Berichterstatter! Meiner Meinung nach kommt diese Entschließung des Parlaments zur rechten Zeit, denn sie betrifft eines der möglicherweise gravierendsten Menschenrechtsprobleme, mit dem wir eingangs des 21. Jahrhunderts konfrontiert sind.


We weten dat Europa hierbij het voortouw moet nemen, maar wij hebben aan de andere kant ook de Verenigde Staten en andere landen nodig. Het is daarom belangrijk dat we de Verenigde Staten aanmoedigen om op het gebied van het energie- en klimaatbeleid nauwer met de Europese Unie samen te werken dan tot nu toe het geval was. Ik overdrijf immers niet wanneer ik zeg dat toegang tot energie en bescherming van het klimaat de twee grootste uitdagingen zijn waarvoor de mensheid zich in de eenentwintigste eeuw gesteld ziet.

Wir wissen, hierfür muss auf der einen Seite Europa Vorreiter sein, auf der anderen Seite brauchen wir auch die Vereinigten Staaten von Amerika und andere Länder. Es ist deshalb wichtig, die USA dazu zu ermuntern, in der Energie- und Klimapolitik enger als bisher mit der Europäischen Union zu kooperieren. Denn es ist kein zu großes Wort, wenn ich sage: Beim Zugang zu Energie und dem Schutz des Klimas handelt es sich um die zwei Herausforderungen für die Menschheit im 21. Jahrhundert.


A. overwegende dat de Europese Unie zich op de bijeenkomst van de Europese Raad van 23 en 24 maart 2000 in Lissabon voor het eerste decennium van de eenentwintigste eeuw het strategische doel heeft gesteld om "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden", en dat zij aldus heeft erkend dat een beter OTO-beleid noodzakelijk was als een van de sleutelelementen van de algemene strategie om dat doel te realiseren,

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union sich auf der Tagung des Europäischen Rates vom 23. und 24. März 2000 in Lissabon für das erste Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts das strategische Ziel gesetzt hat, "die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen", und dabei anerkannt hat, dass eine bessere Forschungs- und Entwicklungspolitik als eines der Schlüsselelemente der globalen Strategie zur Erreichung dieses Ziels erforderlich ist,


A. overwegende dat de Europese Unie zich op de bijeenkomst van de Europese Raad van 23 en 24 maart 2000 in Lissabon voor het eerste decennium van de eenentwintigste eeuw het strategische doel heeft gesteld om "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden", en dat zij aldus heeft erkend dat een beter OTO-beleid noodzakelijk was als een van de sleutelelementen van de algemene strategie om dat doel te realiseren,

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union sich auf der Tagung des Europäischen Rates vom 23. und 24. März 2000 in Lissabon für das erste Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts das strategische Ziel gesetzt hat, „die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen“, und dabei anerkannt hat, dass eine bessere Forschungs- und Entwicklungspolitik als eines der Schlüsselelemente der globalen Strategie zur Erreichung dieses Ziels erforderlich ist,


Al meer dan 40 jaar is de Europese Gemeenschap, en thans de Europese Unie, een baken van hoop voor diegenen die een einde gesteld wensten te zien aan de twisten die gedurende deze eeuw zoveel vernietiging hebben gebracht.

Seit über 40 Jahren ist die Europäische Gemeinschaft und nun die Europäische Union ein Hoffnungsträger für alle, die ein Ende der Rivalitäten herbeisehnten, die im Laufe dieses Jahrhunderts so zerstörerisch gewirkt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenentwintigste eeuw gesteld zien' ->

Date index: 2021-08-17
w