Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eenentwintigste eeuw tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Groenboek over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-landen bij het aanbreken van de 21e eeuw-Uitdagingen en keuzen voor een nieuwe vorm van partnerschap

Grünbuch über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten an der Schwelle zum 21.Jahrhundert-Herausforderungen und Optionen für eine neue Partnerschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kortom, het kunstonderwijs leidt tot nauwere en vruchtbaardere relaties tussen onderwijs, cultuur, ICT en de kunsten in de eenentwintigste eeuw.

Unbestritten begünstigt die Kunsterziehung im 21. Jahrhundert engere und fruchtbringendere Beziehungen zwischen der Bildung, der Kultur, den IKT und den Künsten.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is werkelijk onvoorstelbaar en beschamend dat het niveau van samenwerking tussen de verschillende diensten van een land – maar ook de samenwerking tussen de lidstaten – op het gebied van zedendelicten jegens kinderen in de eenentwintigste eeuw zoveel te wensen overlaat.

– Frau Präsidentin! Es ist wirklich unvorstellbar und beschämend, dass hinsichtlich Sexualstraftaten an Kindern im 21. Jahrhundert die Qualität der Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Dienststellen innerhalb eines Staates und auch die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten selbst zu wünschen übrig lässt.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, wij verwelkomen de heer Barroso als een dynamische vertegenwoordiger van het Europa dat wij allen voor de eenentwintigste eeuw voor ogen hebben, een vertegenwoordiger van een Europa dat als voornaamste doelstelling heeft te voldoen aan de verwachtingen van zijn burgers door verschillende landen samen te brengen in een gemeenschappelijke ambitieuze toekomst, waarin sprake dient te zijn van soepele samenwerking tussen de 25 landen van vandaag en, later, na hun integratie ...[+++]

– (EL) Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Wir begrüßen Herrn Barroso als dynamischen Vertreter des Europas, das uns allen für das 21. Jahrhundert vorschwebt, eines Europas, dessen Hauptziel darin bestehen wird, die Erwartungen der Menschen zu erfüllen, indem unterschiedliche Länder in eine gemeinsame anspruchsvolle Zukunft geführt werden, in der die Zusammenarbeit der heute 25 Länder und einer noch größeren Zahl von Mitgliedstaaten nach ihrer Aufnahme in die Europäische Union zu einem späteren Zeitpunkt reibungslos funktionieren muss.


– gezien de resultaten van de buitengewone bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de VN rond het thema "Vrouwen in het jaar 2000: gelijkheid tussen de geslachten, ontwikkeling en vrede voor de eenentwintigste eeuw", die op 5-9 juni 2000 in New York heeft plaatsgehad,

– unter Hinweis auf die Ergebnisse der Sonderkonferenz der UN-Generalversammlung zum Thema "Frauen 2000: Gleichstellung, Entwicklung und Frieden für das 21. Jahrhundert" vom 5.-9. Juni 2000 in New York,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- gezien de resultaten van de buitengewone bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de VN rond het thema “Vrouwen in het jaar 2000: gelijkheid tussen de geslachten, ontwikkeling en vrede voor de eenentwintigste eeuw”, die op 5-9 juni 2000 in New York heeft plaatsgehad,

– unter Hinweis auf die Ergebnisse der Sonderkonferenz der UN-Generalversammlung zum Thema „Frauen 2000: Gleichstellung, Entwicklung und Frieden für das 21. Jahrhundert“ vom 5.-9. Juni 2000 in New York,


Teneinde een nieuwe strategische dimensie te geven aan het mondiale partnerschap voor de eenentwintigste eeuw tussen Afrika en Europa, in een geest van gelijkheid, respect, bondgenootschap en samenwerking tussen onze regio's, engageren wij ons voor de basisdoelstelling, nl. het aanhalen van de reeds bestaande banden van politieke, economische en culturele verstandhouding door een klimaat en een doeltreffend kader te scheppen waarin een constructieve dialoog over economische, politieke, sociale en ontwikkelingsthema's kan worden bevorderd.

Um der globalen Partnerschaft zwischen Afrika und Europa im 21. Jahrhundert im Geiste der Gleichheit, der gegenseitigen Achtung, einer Interessengemeinschaft und der Zusammenarbeit zwischen unseren Regionen eine neue strategische Dimension zu verleihen, verpflichten wir uns dem grundlegenden Ziel einer Vertiefung der bereits bestehenden Bindungen und des daraus resultierenden politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Verständnisses durch Schaffung eines geeigneten Umfelds und eines effektiven Rahmens zur Förderung eines konstruktiven Dialogs über wirtschaftliche, politische, soziale und entwicklungspolitische Fragen.




Anderen hebben gezocht naar : eenentwintigste eeuw tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenentwintigste eeuw tussen' ->

Date index: 2022-02-22
w