Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eengemaakt europees continent waar vrede " (Nederlands → Duits) :

Als wij de voorbije decennia niet hadden gedaan wat we hebben gedaan, als wij van Europa geen continent van vrede hadden gemaakt, als wij geografisch niet opnieuw hadden verenigd wat de geschiedenis had verdeeld, als wij de eenheidsmunt niet hadden gerealiseerd, als wij in Europa niet de grootste eengemaakte markt hadden tot stand gebracht, waar zouden wij dan nu staan?

Wo stünden wir heute, wenn wir nicht das gemacht hätten, was wir in den letzten Jahrzehnten durchgesetzt haben, wenn wir Europa nicht zu einem Kontinent des Friedens zusammengeschweißt hätten, wenn wir die europäische Geschichte und die europäische Geografie nicht miteinander versöhnt hätten, wenn wir nicht eine einheitliche Währung eingeführt hätten und wenn wir Europa nicht zu dem größten Binnenmarkt der Welt aufgebaut hätten?


Vandaag, dankzij de inzet en de overtuiging van onze voorgangers, is Europa een continent waar de bewoners in vrede en relatieve welvaart kunnen leven.

Dank des Einsatzes und der Überzeugung unserer Vorgänger ist Europa heute ein Kontinent, wo die Menschen in Frieden und relativem Wohlstand leben können.


Het uitgangspunt voor de vijfde uitbreiding van de EU is het streven naar een eengemaakt Europees continent waar vrede, stabiliteit en economische welvaart heersen.

Hinter der fünften Erweiterung der EU steht der Wille, Frieden, Stabilität und wirtschaftlichen Wohlstand auf einem vereinten europäischen Kontinent herbeizuführen.


Een ééngemaakt Europees asielsysteem is dus nodig, zodat asielzoekers zien dat Europa kan helpen waar nodig, maar geen vrijkaart geeft aan avonturiers.

Daher ist ein einheitliches europäisches Asylsystem erforderlich, damit Asylbewerber sehen können, dass Europa dort, wo sie erforderlich ist, Hilfe bieten kann, dass es aber Abenteurern keine Freikarten aushändigt.


Het continent waar wij wonen gaat volgens mij een goede toekomst tegemoet als het de kern van deze waarden van rechtvaardigheid, democratie, vrede en vrijheid blijft zoeken en de eenheid weet te vinden die na de Tweede Wereldoorlog verloren was gegaan – men sprak van het Westen en het Oostblok, van de Oost-West-tegenstellingen, er was een Oost- en een West-Berlijn, onze wereld was in Oost en West uiteengevallen ...[+++]

Der Erdteil, auf dem wir leben, wird nach meiner Überzeugung dann eine gute Zukunft haben, wenn er an diesen Werten der Gerechtigkeit, der Demokratie, des Friedens und der Freiheit die Mitte sucht und die Einheit, die nach dem Zweiten Weltkrieg verloren gegangen war – man sprach von der westlichen Allianz, vom Ostblock, man sprach vom Ost-West-Gegensatz, es gab Ost- und Westberlin, unsere Welt war in Ost und West zerfallen, aber sie hatte keine Mitte mehr.


Jean Monnet, een zeer gerespecteerd grondlegger van de Europese Unie, voerde campagne voor de oprichting van de Europese Economische Gemeenschap omdat daarmee gegarandeerd zou kunnen worden dat het Europees continent in vrede met zichzelf zou leven en geen oorlogen zou beginnen.

Jean Monnet als hoch geachteter Gründervater der Europäischen Union setzte sich für die Schaffung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft ein, weil er darin eine Garantie dafür sah, dass der Kontinent Europa vom Krieg ablassen und mit sich selbst in Frieden leben würde.


Jean Monnet, een zeer gerespecteerd grondlegger van de Europese Unie, voerde campagne voor de oprichting van de Europese Economische Gemeenschap omdat daarmee gegarandeerd zou kunnen worden dat het Europees continent in vrede met zichzelf zou leven en geen oorlogen zou beginnen.

Jean Monnet als hoch geachteter Gründervater der Europäischen Union setzte sich für die Schaffung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft ein, weil er darin eine Garantie dafür sah, dass der Kontinent Europa vom Krieg ablassen und mit sich selbst in Frieden leben würde.


Het tweede debat is het debat dat we nu aan het afronden zijn. Het veranderde de loop van de geschiedenis van een continent waar tussen 1914 en 1945 meer dan 100 miljoen mensen op een gewelddadige manier omkwamen. Vrede is op dit continent nu de norm, dankzij een project waaraan we nu met deze grondwet de ware betekenis toekennen. In de grondwet zijn een aantal gemeenschappelijke, fundamentele waarden en normen opgenomen die zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrech ...[+++]

Die zweite ist diese hier, die wir heute abschließen, mit der die Geschichte eines Kontinents verändert wurde, auf dem zwischen 1914 und 1945 mehr als hundert Millionen Menschen gewaltsam zu Tode kamen und auf dem heute der Frieden die Regel ist, und er ist es dank eines Prozesses, dem wir durch diese Verfassung die richtige Form geben, die unsere gemeinsamen, in der Charta der Grundrechte festgeschriebenen Grundwerte zum Ausdruck bringt, mit einer gemeinsamen Bürgerschaft und einer auf Bürgern und Staaten basierenden Union: einer wel ...[+++]


De Europese vooruitzichten betekenen dat de bevolking van Kosovo de voordelen zal rapen van de vrede en welvaart die het Europees integratieproces op vrije en democratische wijze in het grootste deel van het continent tot stand heeft gebracht.

Die europäische Perspektive bedeutet, dass die Menschen im Kosovo in den Genuss des Friedens und der Freiheit gelangen können, die die Europäische Integration auf freie und demokratische Weise im Großteil des gesamten Kontinents sichergestellt hat.


Ons eindelijk eengemaakt Europees continent staat klaar om samen met deze landen regels op te stellen voor een globalisering die ten goede komt aan alle volkeren.

Unser nunmehr geeinter Kontinent ist bereit, mit den Ländern Asiens Regeln für eine kontrollierte Globalisierung aufzustellen, die allen Völkern zugute kommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eengemaakt europees continent waar vrede' ->

Date index: 2021-04-25
w