Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cijfer van de eenheden
Elektromagnetische krachten
Elektromagnetisme
Elektronische eenheden testen
Elektrotechniek
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Internationaal stelsel van eenheden
Koppeling tussen elektrische en magnetische velden
Mechatronische eenheden assembleren
Mechatronische eenheden in elkaar zetten
Mechatronische eenheden monteren
NUTS
Nominale hoeveelheid in massa-eenheden
OOV
U W
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Traduction de «eenheden die krachtens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mechatronische eenheden in elkaar zetten | mechatronische eenheden assembleren | mechatronische eenheden monteren

mechatronische Einheiten zusammenbauen


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

gewillkürte Erbfolge | testamentarische Erbfolge


Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union der Demokratischen Kräfte | UDK [Abbr.]


gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek | Nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek | NUTS [Abbr.]

gemeinsame Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik | NUTS-Klassifikation | Systematik der Gebietseinheiten für die Statistik | NUTS [Abbr.]




nominale hoeveelheid in massa-eenheden

Nennfüllmenge in Masseeinheiten


internationaal stelsel van eenheden

internationales Einheitensystem


Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Vereinbarung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ U W ]


elektromagnetische krachten | koppeling tussen elektrische en magnetische velden | elektromagnetisme | elektrotechniek

Elektromagnetismus


elektronische eenheden testen

elektrische Baugruppen testen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de producent huurder is van een gebouw uitgerust met eenheden van een productielocatie zonder er de eigenaar van te zijn, wordt het recht op het verkrijgen van de groene certificaten naast de andere voorwaarden opgelegd bij of krachtens het decreet of dit besluit onderworpen aan de kennisgeving van een afschrift van zijn huurcontract aan de CWaPE.

Wenn der Stromerzeuger Mieter eines Gebäudes ist, das mit Einheiten ausgerüstet ist, die einen Produktionsstandort darstellen, dessen Eigentümer er nicht ist, ist der Anspruch auf die Gewährung von grünen Zertifikaten, neben den anderen Bedingungen, die durch oder kraft des Dekrets oder des vorliegenden Erlasses auferlegt werden, durch die Zustellung an die CWaPE einer Abschrift seines Mietvertrags bedingt.


Lidstaten die dergelijke individuele goedkeuringen verlenen, aanvaarden echter alle typegoedkeuringen van voertuigen, systemen, onderdelen en technische eenheden die krachtens deze verordening zijn verleend in plaats van krachtens de desbetreffende nationale bepalingen.

Mitgliedstaaten, die solche Einzelgenehmigungen erteilen, akzeptieren jedoch jede Typgenehmigung von Fahrzeugen, Systemen, Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten, die gemäß dieser Verordnung und nicht gemäß den einschlägigen nationalen Vorschriften erteilt wurde.


2. De goedkeuringsinstanties blijven uitbreiding van goedkeuringen voor die voertuigen, systemen, onderdelen en technische eenheden toestaan krachtens Richtlijn 70/157/EEG.

(2) Genehmigungsbehörden fahren fort, Genehmigungen für diese Fahrzeuge, Anlagen, Bauteile oder selbstständigen technischen Einrichtungen im Sinne der Richtlinie 70/157/EWG zu erweitern.


2. De goedkeuringsinstanties blijven uitbreidingen van goedkeuringen voor die voertuigen, systemen, onderdelen en technische eenheden verlenen krachtens Richtlijn 2003/37/EG en alle in artikel 56, lid 2, vermelde richtlijnen.

2. Die Genehmigungsbehörden genehmigen weiterhin Erweiterungen von Genehmigungen für diese Fahrzeuge, Systeme, Bauteile oder selbstständigen technischen Einheiten gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 2003/37/EG und der in Artikel 56 Absatz 2 aufgeführten Richtlinien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitgavenrekeningen voor milieubescherming verstrekken, op een wijze die verenigbaar is met de gegevens die krachtens het ESR worden gerapporteerd, gegevens over de milieubeschermingsuitgaven, dat wil zeggen, over de economische middelen die door ingezeten eenheden zijn besteed aan milieubescherming.

Im Rahmen der Umweltschutzausgabenrechnungen werden Daten zu den Umweltschutzausgaben, d. h. den wirtschaftlichen Ressourcen, die von den gebietsansässigen Einheiten für den Umweltschutz aufgewandt werden, so dargestellt, dass sie mit den im Rahmen des ESVG übermittelten Daten kompatibel sind.


1. De voertuigfabrikant verstrekt de fabrikanten van onderdelen of technische eenheden alle gegevens die voor de EU-typegoedkeuring van onderdelen of technische eenheden zijn vereist of om een vergunning krachtens artikel 50 te verkrijgen, inclusief, in voorkomend geval, de in de op grond van deze verordening vastgestelde gedelegeerde handelingen of uitvoeringshandelingen vermelde tekeningen.

(1) Der Fahrzeughersteller muss den Herstellern von Bauteilen oder selbstständigen technischen Einheiten alle Angaben, gegebenenfalls auch Zeichnungen, zur Verfügung stellen, die in den gemäß dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakten oder Durchführungsrechtsakten genannt sind und für die EU-Typgenehmigung von Bauteilen oder selbstständigen technischen Einheiten oder für den Erhalt einer Autorisierung nach Artikel 50 benötigt werden.


3. In afwijking van lid 1 mogen de lidstaten het op de markt aanbieden of het in het verkeer brengen van onderdelen of technische eenheden toestaan die krachtens artikel 40 van een of meer bepalingen van deze verordening zijn vrijgesteld of die bestemd zijn voor montage op voertuigen waarvoor krachtens artikel 42 goedkeuringen zijn verleend die betrekking hebben op het desbetreffende onderdeel of de desbetreffende technische eenhei ...[+++]

(3) Abweichend von Absatz 1 können die Mitgliedstaaten die Bereitstellung auf dem Markt oder die Inbetriebnahme von Bauteilen oder selbstständigen technischen Einheiten gestatten, die gemäß Artikel 40 von der Anwendung einer oder mehrerer Bestimmungen dieser Verordnung ausgenommen wurden oder für den Einbau in Fahrzeuge bestimmt sind, für die eine Genehmigung gemäß Artikel 42 erteilt wurde, die diese Bauteile oder selbstständigen technischen Einheiten selbst betrifft.


14. De nationale autoriteiten staan de verkoop en het in het verkeer brengen van voertuigen, onderdelen en technische eenheden waarvoor typegoedkeuring is verleend vóór de in leden 1, 2 en 3 vermelde data, toe en blijven uitbreidingen van goedkeuringen voor die voertuigen, onderdelen en technische eenheden toestaan krachtens de regelgeving op basis waarvan zij oorspronkelijk zijn toegestaan of verleend, tenzij de voorschriften voor dergelijke voertuigen, onderdelen of technische eenheden zijn gewijzigd of met nieuwe voorschriften zijn aange ...[+++]

(14) Die nationalen Behörden gestatten den Verkauf und die Inbetriebnahme von Fahrzeugen, Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten, die vor den in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten Zeitpunkten typgenehmigt wurden, und erweitern die EG-Typgenehmigung weiterhin auf diese Fahrzeuge, Bauteile und selbstständigen technischen Einheiten nach den Bestimmungen des Rechtsakts, nach dem sie ursprünglich gestattet oder erteilt wurden, sofern die Anforderungen an die Fahrzeuge, Bauteile und selbstständigen technischen Einheiten nicht du ...[+++]


– (BG) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, tijdens de onderhandelingen over de toetreding tot de Europese Unie heeft Bulgarije ermee ingestemd, onder druk van bepaalde politieke krachten, om vier eenheden van de kerncentrale van Kozloduy te sluiten, en Bulgarije heeft deze verplichting precies binnen de voorziene tijdslimiet vervuld.

– (BG) Herr Präsident, meine Damen und Herren, während der Verhandlungen über den Beitritt zur Europäischen Union hat Bulgarien unter dem Druck bestimmter politischer Kräfte zugestimmt, vier Blöcke des Kernkraftwerks Kosloduj abzuschalten und ist dieser Verpflichtung auch genau in dem anvisierten Zeitrahmen nachgekommen.


Krachtens de overeenkomst werden twee eenheden in 2002 gesloten en de andere twee in 2006.

Im Rahmen des Vertrags sind zwei Blöcke im Jahre 2002, die anderen beiden im Jahre 2006 abgeschaltet worden.


w