Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Ame
Atomaire massa-eenheid
Atoommassa-eenheid
CD-ROM-eenheid
Diskette-eenheid
Eenheid van atoommassa
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Eenheidskosten
Emissiereductie-eenheid
Eurojust
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Gerechtelijke eenheid
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
JI
Kosten per eenheid
Kosten per eenheid product
Kosten per prestatie-eenheid
Magneetschijfeenheid
PNUR
Partij van Roemeense Nationale Eenheid
Partij voor Nationale Eenheid
Roemeense Partij van Nationale Eenheid
Stage-eenheid
Territoriale eenheid

Vertaling van "eenheid dient " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Partij van Roemeense Nationale Eenheid | Partij voor Nationale Eenheid | Roemeense Partij van Nationale Eenheid | PNUR [Abbr.]

Partei der nationalen Einheit der Rumänien | Partei der Nationalen Einheit Rumäniens | PUNR [Abbr.]


atomaire massa-eenheid | atoommassa-eenheid | eenheid van atoommassa | ame [Abbr.]

atomare Masseneinheit


eenheidskosten | kosten per eenheid product | kosten per eenheid | kosten per prestatie-eenheid

Kosten je Leistungseinheit | Kosten je Produkteinheit | Stückkosten


magneetschijfeenheid [ CD-ROM-eenheid | diskette-eenheid ]

Wiedergabegerät [ CD-ROM-Spieler ]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat








gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

Gemeinsame Umsetzung [ Emissionsreduktionseinheit | ERU ]


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. verzoekt het Agentschap tevens om de medewerkers van de registratie-eenheid voor te bereiden op een hogere werkdruk in vergelijking met het huidige niveau, door hen te trainen (met name het middenmanagement van de eenheid) en door back-upregelingen op te zetten voor belangrijke medewerkers; benadrukt dat de taak van de registratie-eenheid dient te zijn gericht op kernactiviteiten waarvoor specifieke kennis inzake registratie is vereist;

26. fordert die Agentur ferner auf, das Personal ihres Registrierungsreferats (insbesondere das mittlere Management) durch Schulungen und Bereithaltung einer Personalreserve für Schlüsselfunktionen auf einen im Vergleich zu heute erhöhten Arbeitsanfall vorzubereiten; hebt hervor, dass der Schwerpunkt der Aufgaben des Registrierungsreferats auf den Kerntätigkeiten liegen sollte, für die spezielle Kenntnisse im Bereich der Registrierung erforderlich sind;


26. verzoekt het Agentschap tevens om de medewerkers van de registratie-eenheid voor te bereiden op een hogere werkdruk in vergelijking met het huidige niveau, door hen te trainen (met name het middenmanagement van de eenheid) en door back-upregelingen op te zetten voor belangrijke medewerkers; benadrukt dat de taak van de registratie-eenheid dient te zijn gericht op kernactiviteiten waarvoor specifieke kennis inzake registratie is vereist;

26. fordert die Agentur ferner auf, das Personal ihres Registrierungsreferats (insbesondere das mittlere Management) durch Schulungen und Bereithaltung einer Personalreserve für Schlüsselfunktionen auf einen im Vergleich zu heute erhöhten Arbeitsanfall vorzubereiten; hebt hervor, dass der Schwerpunkt der Aufgaben des Registrierungsreferats auf den Kerntätigkeiten liegen sollte, für die spezielle Kenntnisse im Bereich der Registrierung erforderlich sind;


(16 ter) Het belang van het vaststellen van het standpunt van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten (SVEU) dient te worden beklemtoond. De SVEU dient bij te dragen tot de eenheid, samenhang en doeltreffendheid van het optreden en het mensenrechtenbeleid van de Unie en ervoor te helpen zorgen dat alle instrumenten van de Unie en acties van de lidstaten op consistente wijze worden ingezet om de beleidsdoelstellingen van de Unie te verwezenlijken.

(16b) Hervorzuheben ist, wie wichtig die Einrichtung des Amts des EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte ist. Der EU-Sonderbeauftragte sollte dazu beitragen, dass das Handeln und die Menschenrechtspolitik der Union geschlossen, kohärent und wirksam sind und alle Unionsinstrumente und Maßnahmen der Mitgliedstaaten konsequent zusammenwirken, damit die politischen Ziele der Union erreicht werden.


(23) Het belang van het vaststellen van het standpunt van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten (SVEU) dient te worden beklemtoond. De SVEU dient bij te dragen tot de eenheid, samenhang en doeltreffendheid van het optreden en het mensenrechtenbeleid van de Unie en ervoor te helpen zorgen dat alle instrumenten van de Unie en acties van de lidstaten op consistente wijze worden ingezet om de beleids­doelstellingen van de Unie te verwezenlijken.

(16b) Hervorzuheben ist, wie wichtig die Einrichtung des Amts des EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte ist. Der EU-Sonderbeauftragte sollte dazu beitragen, dass das Handeln und die Menschenrechtspolitik der Union geschlossen, kohärent und wirksam sind und alle Unionsinstrumente und Maßnahmen der Mitgliedstaaten konsequent zusammenwirken, damit die politischen Ziele der Union erreicht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eenheid dient voorts de internationale rechtshulpverlening en de afhandeling van uitleveringsverzoeken te vergemakkelijken en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten anderszins bij te staan, om ervoor te zorgen dat onderzoek en vervolging doeltreffender worden.

Ferner hat Eurojust die Aufgabe, die internationale Rechtshilfe und die Erledigung von Auslieferungsersuchen sowie die anderweitige Unterstützung der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten mit dem Ziel zu erleichtern, die Wirksamkeit ihrer Ermittlungen und Strafverfolgungsmaßnahmen zu erhöhen.


Er dient op te worden gewezen dat Eurojust nog een vrij jonge organisatie is: de voorlopige eenheid is pas op 1 maart 2001 opgericht en het Eurojust-besluit is op 28 februari 2002 aangenomen.

Es ist darauf hinzuweisen, dass Eurojust noch eine recht junge Institution ist - die vorläufige Stelle wurde erst am 1. Mai 2001 eingerichtet und der Eurojust-Beschluss wurde am 28. Februar 2002 verabschiedet.


27. wijst er nogmaals op dat toezicht op de mensenrechtensituatie een belangrijke taak dient te zijn voor de eenheid voor beleidsplanning en vroegtijdige waarschuwing en verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger/secretaris-generaal van het GBVB het Europees Parlement op de hoogte te houden van de werkzaamheden van de speciale eenheid "horizontale vraagstukken” die zich bezighoudt met mensenrechten en voorkoming van geschillen;

27. erinnert daran, dass die Überwachung der Menschenrechtslage eine vordringliche Aufgabe der Strategieplanungs- und Frühwarneinheit sein muss, und fordert den Hohen Vertreter/das Generalsekretariat für die GASP auf, es über die Aktivitäten der Task Force "Horizontale Fragen“ zu informieren, die sich mit Menschenrechtsfragen und Konfliktprävention befasst;


Voorts dient de Commissie de onafhankelijkheid van de evaluatie-eenheid te verzekeren, hetgeen eveneens in de organisatorische opzet tot uiting dient te komen.

Darüber hinaus sollte die Kommission für die Unabhängigkeit der mit der Evaluierung betrauten Verwaltungseinheit Sorge tragen, was sich auch in deren organisatorischem Aufbau widerspiegeln sollte.


De verordening en het besluit bepalen dat, zoals vermeld in de conclusies van de Raad van 29 april 2004, bij de ontwikkeling van SIS II de centrale eenheid van SIS II dient te worden ondergebracht in Frankrijk en de back-up centrale eenheid in Oostenrijk, behoudens bepaalde regelingen die moeten worden getroffen voordat die plekken operationeel worden.

Gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom 29. April 2004 sehen die Verordnung und der Beschluss vor, dass es für die Entwicklungsphase von SIS II notwendig ist, dass der zentrale Teil in Frankreich untergebracht wird und das Notfallsystem (BCS) vorbehaltlich einiger Vorarbeiten, die erforderlich werden, bevor das System betriebsbereit wird, in Österreich untergebracht wird.


Voor steunaanvragen in het kader van dit programma dient contact te worden opgenomen met : Ministerie van Economische zaken Eenheid Regionaal beleid Postbus 20101 NL-2500 EC Den Haag Tel. : 31.70.379.61.75. Fax : 31.70.379.60.95. ***

Falls Sie eine finanzielle Unterstützung aus diesem Programm beantragen möchten, wenden Sie sich bitte an das Wirtschaftsministerium in Den Haag: Ministry of Economic Affairs Unit Regional Policy Postbus 20101 NL - 2500 EC DEN HAAG Tel.: 31.70.379.61.75 Fax: 31.70.379.60.95 ***


w