Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commandant van de militaire eenheid
Eenheidskosten
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale verzoening
Kosten per eenheid
Kosten per eenheid product
Kosten per prestatie-eenheid
Militaire eenheid
PNUR
Partij van Roemeense Nationale Eenheid
Partij voor Nationale Eenheid
Permanent hof van arbitrage
Poging tot verzoening
Postconflictverzoening
Roemeense Partij van Nationale Eenheid
Verzoening
Verzoening na conflict
Verzoening na een conflict
Verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven
Voorafgaande verzoening

Vertaling van "eenheid en verzoening " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
postconflictverzoening | verzoening na conflict | verzoening na een conflict

Aussöhnung nach Konflikten


eenheidskosten | kosten per eenheid product | kosten per eenheid | kosten per prestatie-eenheid

Kosten je Leistungseinheit | Kosten je Produkteinheit | Stückkosten


Partij van Roemeense Nationale Eenheid | Partij voor Nationale Eenheid | Roemeense Partij van Nationale Eenheid | PNUR [Abbr.]

Partei der nationalen Einheit der Rumänien | Partei der Nationalen Einheit Rumäniens | PUNR [Abbr.]






verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven

Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben




internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]


commandant van de militaire eenheid

Kommandant der Militäreinheit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. roept de Iraakse regering op de mensenrechten te bevorderen en te beschermen door alle geledingen van de Iraakse samenleving te betrekken bij haar inspanningen om IS te bestrijden, in een geest van nationale eenheid en verzoening en eerbiediging van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht; biedt zijn steun aan de regering bij het opbouwen van een eerlijker, meer inclusieve samenleving die ook de rechten van vrouwen beschermt en bevordert;

5. fordert die irakische Regierung auf, die Menschenrechte zu fördern und zu schützen, indem sie alle Gruppen der irakischen Gesellschaft im Sinne der nationalen Einheit und Aussöhnung sowie unter Wahrung der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts in ihre Anstrengungen einbezieht, sich dem IS entgegenzustellen; bietet der Regierung seine Unterstützung beim Aufbau einer gerechteren und integrativeren Gesellschaft an, in der auch die Rechte von Frauen geschützt und gefördert werden;


5. roept de Iraakse regering op de mensenrechten te bevorderen en te beschermen door alle geledingen van de Iraakse samenleving te betrekken bij haar inspanningen om IS te bestrijden, in een geest van nationale eenheid en verzoening en eerbiediging van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht; biedt zijn steun aan de regering bij het opbouwen van een eerlijker, meer inclusieve samenleving die ook de rechten van vrouwen beschermt en bevordert;

5. fordert die irakische Regierung auf, die Menschenrechte zu fördern und zu schützen, indem sie alle Gruppen der irakischen Gesellschaft im Sinne der nationalen Einheit und Aussöhnung sowie unter Wahrung der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts in ihre Anstrengungen einbezieht, sich dem IS entgegenzustellen; bietet der Regierung seine Unterstützung beim Aufbau einer gerechteren und integrativeren Gesellschaft an, in der auch die Rechte von Frauen geschützt und gefördert werden;


2° een commentaar voor de verzoening van het begrotingssaldo, zoals bedoeld in artikel 29, § 4, met het resultaat van ht boekjaar van de eenheid, zoals bedoeld in artikel 35, lid 2;

2° ein Kommentar, das darauf abzielt, den Haushaltssaldo, so wie er in Artikel 29, § 4 erwähnt wird, sowie das Ergebnis des Rechnungsjahres der Einheit, so wie es in Artikel 35, Absatz 2 erwähnt wird, auszugleichen;


11. ondersteunt alle inspanningen om nationale eenheid en verzoening tot stand te brengen, ook die van de nieuwe minister-president van de Salomonseilanden, Mannasseh Sogavare;

11. unterstützt alle Bemühungen, einschließlich derjenigen des neuen Premierministers der Salomonen, Mannasseh Sogavare, die nationale Einheit und Versöhnung zu erreichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat het parlement van de Salomonseilanden op 30 juni 2000 met 23 tegen 21 stemmen oppositieleider Mannasseh Sogavare als nieuwe minister-president koos, en dat Sogavare zijn toezegging nationale eenheid en verzoening tot stand te zullen brengen, dient na te komen,

H. unter Hinweis darauf, daß das Parlament der Salomonen am 30. Juni 2000 mit 23 Stimmen und 21 Gegenstimmen den Oppositionsführer Mannasseh Sogavare zum neuen Premierminister gewählt hat und, daß Sogavare seine Verpflichtung zur Erreichung der nationalen Einheit und Wiederversöhnung erfüllen muß,


H. overwegende dat het parlement van de Salomonseilanden op 30 juni met 23 tegen 21 stemmen oppositieleider Mannasseh Sogavare als nieuwe minister-president koos, en dat Sogavare zijn toezegging nationale eenheid en verzoening tot stand te zullen brengen, dient na te komen,

H. unter Hinweis darauf, daß das Parlament der Salomonen am 30. Juni mit 23 Stimmen und 21 Gegenstimmen den Oppositionsführer Mannasseh Sogavare zum neuen Premierminister gewählt hat und, daß Sogavare seine Verpflichtung zur Erreichung der nationalen Einheit und Wiederversöhnung erfüllen muß,


(1) De Commissie wordt bij artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1705/98 gemachtigd om de bijlagen te wijzigen aan de hand van de door de terzake bevoegde autoriteiten van de Verenigde Naties of de regering van eenheid en nationale verzoening in Angola verstrekte informatie en kennisgevingen.

(1) Nach Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1705/98 des Rates ist die Kommission ermächtigt, auf der Grundlage von Mitteilungen der zuständigen Behörden der Vereinten Nationen oder der Regierung der Einheit und nationalen Versöhnung Angolas die Anhänge der Verordnung zu ändern.


De Europese Unie begroet de vorming van de nieuwe Angolese Regering van nationale eenheid en verzoening, die officieel op 11 april 1997 is geïnstalleerd.

Die Europäische Union begrüßt die Bildung der neuen angolanischen Regierung der nationalen Einheit und Aussöhnung, die am 11. April 1997 offiziell eingesetzt wurde.


De onafhankelijkheid, de doeltreffendheid en de brede samenstelling van de Nationale Commissie voor verzoening en nationale eenheid wordt door de Europese Unie in dit verband van groot belang geacht;

Die Unabhängigkeit, Effizienz und auf breiter Grundlage beruhende Zusammensetzung der Nationalen Kommission für Versöhnung und nationale Einheit ist nach Ansicht der Europäischen Union in diesem Zusammenhang von großer Bedeutung.


Ter gelegenheid van Zuid-Afrika's Vrijheidsdag, waarmee de eerste verjaardag van de eerste democratische verkiezingen in Zuid-Afrika worden gemarkeerd, heeft Prof. Pinheiro hulde betoond aan de indrukwekkende prestaties van de Regering van Nationale Eenheid omdat deze onder aanvoering van President Mandela de uitdagingen van nationale verzoening en economische reconstructie is aangegaan.

Anläßlich des südafrikanischen Freiheitstages, der den ersten Jahrestag der ersten demokratischen Wahlen in Südafrika bezeichnet, zollte Prof. Pinheiro den eindrucksvollen Leistungen der Regierung der Nationalen Einheit bei der Annahme der Herausforderungen der nationalen Aussöhnung und des wirtschaftlichen Wiederaufbaus unter der Führung von Präsident Mandela Anerkennung.


w