Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarief dat interlining mogelijk maakt

Vertaling van "eenieder mogelijk maakt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


ophefbare richtingsuitsluiting die binnenkomst op bezet spoor mogelijk maakt

Beifahreverschluss


microradiografie maakt een nauwkeurige analyse van niet-metallische insluitingen mogelijk

die Mikroradiographie ermμglicht eine genaue Identifizierung der nichtmetallischen Einschlüsse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van dit tweede onderdeel van het eerste middel heeft het Gerecht tevens opgemerkt, in de punten 46 van genoemde arresten, dat hetgeen uit de praktijkervaring is afgeleid, namelijk het belang van het etiket dat op een mousserende wijn is aangebracht als gegeven die het de betrokken consument mogelijk maakt om de herkomst van het product vast te stellen en de verscheidenheid van de aanbiedingsvormen, door eenieder, en met name Freixenet, bekend mochten worden verondersteld.

Im Rahmen dieses zweiten Teils des ersten Klagegrundes hat das Gericht in Randnr. 46 der angefochtenen Urteile weiter dargelegt, dass die aus der praktischen Erfahrung gezogenen Schlussfolgerungen, nämlich hinsichtlich der Bedeutung des Etiketts eines Schaumweins als Hinweis auf die Produktherkunft für den Verbraucher und der Vielgestaltigkeit der Präsentationen, als jedermann und damit auch Freixenet bekannt gelten könnten.


23. is van oordeel dat voor het realiseren van de doelstellingen van duurzaamheid, toegankelijkheid en kwaliteit van de gezondheidszorg onder meer de totstandbrenging vereist is van een interne markt voor gezondheidszorgdiensten en -producten, die in de eerste plaats garanties biedt voor gezondheidszorg van hoge kwaliteit, die voor eenieder toegankelijk en financieel bereikbaar is, die rekening houdt met de rentabiliteit en financiële capaciteit van de zorgstelsels van de lidstaten, die het vrije verkeer van de burgers mogelijk maakt - w ...[+++]aarbij zij toegang hebben tot de gezondheidszorg in alle landen van de Europese Unie - en die beantwoordt aan de hierboven genoemde beginselen van de nationale stelsels voor gezondheidszorg en geen afbreuk doet aan de doelstellingen van de lidstaten op het gebied van de gezondheidszorg;

23. ist der Ansicht, dass die Erreichung der Ziele Nachhaltigkeit, Zugänglichkeit und Qualität der Gesundheitsdienste u.a. die Schaffung eines Binnenmarktes für Gesundheitsdienste und Heil- und Pflegemittel voraussetzt, der in erster Linie zugängliche und nachhaltig finanzierte Gesundheitsleistungen von hoher Qualität für alle bietet, und zwar unter Berücksichtigung der Rentabilität und finanziellen Kapazität der Systeme in den Mitgliedstaaten, der außerdem die Freizügigkeit der Bürger und den Zugang zu den Diensten in allen Mitgliedstaaten der Union garantiert und überdies mit den oben erwähnten Grundsätzen der nationalen Gesundheitssys ...[+++]


23. is van oordeel dat voor het realiseren van de doelstellingen van duurzaamheid, toegankelijkheid en kwaliteit van de gezondheidszorg onder meer de totstandbrenging vereist is van een interne markt voor gezondheidszorgdiensten en -producten, die in de eerste plaats garanties biedt voor gezondheidszorg van hoge kwaliteit, die voor eenieder toegankelijk en financieel bereikbaar is, die rekening houdt met de rentabiliteit en financiële capaciteit van de zorgstelsels van de lidstaten, die het vrije verkeer van de burgers mogelijk maakt - w ...[+++]aarbij zij toegang hebben tot de gezondheidszorg in alle landen van de Europese Unie - en die beantwoordt aan de hierboven genoemde beginselen van de nationale stelsels voor gezondheidszorg en geen afbreuk doet aan de doelstellingen van de lidstaten op het gebied van de gezondheidszorg;

23. ist der Ansicht, dass die Erreichung der Ziele Nachhaltigkeit, Zugänglichkeit und Qualität der Gesundheitsdienste u.a. die Schaffung eines Binnenmarktes für Gesundheitsdienste und Heil- und Pflegemittel voraussetzt, der in erster Linie zugängliche und nachhaltig finanzierte Gesundheitsleistungen von hoher Qualität für alle bietet, und zwar unter Berücksichtigung der Rentabilität und finanziellen Kapazität der Systeme in den Mitgliedstaaten, der außerdem die Freizügigkeit der Bürger und den Zugang zu den Diensten in allen Mitgliedstaaten der Union garantiert und überdies mit den oben erwähnten Grundsätzen der nationalen Gesundheitssys ...[+++]


Het comité wees erop dat een beleid moet worden gevoerd dat het betreden van de arbeidsmarkt vergemakkelijkt en ondersteunt en het eenieder mogelijk maakt zich daar te handhaven en te ontwikkelen, niet het minst als middel om met verandering om te gaan.

Es müssten Maßnahmen ergriffen werden, die den Einstieg in den Arbeitsmarkt erleichtern und unterstützen und es dem Einzelnen ermöglichen, sich auf dem Arbeitsmarkt zu behaupten und weiterzuentwickeln, nicht zuletzt als ein Mittel zur Anpassung an die Veränderungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moeten meer inspanningen worden geleverd ter bevordering van goede arbeidsomstandigheden voor eenieder, met inbegrip van gelijke kansen voor gehandicapten, gendergelijkwaardigheid, een goede en soepele arbeidsorganisatie die het mogelijk maakt werk en gezin beter met elkaar te verzoenen, levenslang leren, gezondheid en veiligheid op het werk, de rol van de werknemers en de diversiteit van het beroepsleven.

Zur Förderung eines guten Arbeitsumfelds für alle, einschließlich der Chancengleichheit für Behinderte, der Gleichstellung von Männern und Frauen, einer guten und flexiblen Arbeitsgestaltung, die es ermöglicht, das Berufs- und das Privatleben besser miteinander zu vereinbaren, des lebensbegleitenden Lernens, der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, der Arbeitnehmerbeteiligung und der Vielfalt in der Arbeitswelt sollten verstärkte Bemühungen unternommen werden.


(12) Om de ontwikkeling van democratische en verdraagzame samenlevingen te waarborgen, die de deelname van eenieder, ongeacht ras of etnische afstamming, mogelijk maakt, moet een specifiek optreden op het gebied van discriminatie op grond van ras of etnische afstamming verder gaan dan de toegang tot werk in loondienst of als zelfstandige en betrekking hebben op gebieden zoals onderwijs, sociale bescherming met inbegrip van sociale zekerheid en gezondheidszorg, sociale voordelen en de toegang t ...[+++]

(12) Um die Entwicklung demokratischer und toleranter Gesellschaften zu gewährleisten, die allen Menschen - ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft - eine Teilhabe ermöglichen, sollten spezifische Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft über die Gewährleistung des Zugangs zu unselbständiger und selbständiger Erwerbstätigkeit hinausgehen und auch Aspekte wie Bildung, Sozialschutz, einschließlich sozialer Sicherheit und der Gesundheitsdienste, soziale Vergünstigungen, Zugang zu und Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen, mit abdecken.


Om de ontwikkeling van democratische en verdraagzame samenlevingen te waarborgen, die de deelname van eenieder, ongeacht ras of etnische afstamming, mogelijk maakt moet een bepaald optreden op het gebied van discriminatie op grond van ras of etnische afstamming verder gaan dan de toegang tot werk in loondienst of als zelfstandige en betrekking hebben op gebieden zoals het onderwijs, de sociale bescherming en de sociale zekerheid, sociale voordelen en de toegang tot en het aanbod van goederen e ...[+++]

Um die Entwicklung demokratischer und toleranter Gesellschaften zu gewährleisten, die allen Menschen - ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft - eine Teilhabe ermöglichen, sollten spezifische Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft über die Gewährleistung des Zugangs zu abhängiger und selbständiger Erwerbstätigkeit hinausgehen und auch Aspekte wie Bildung, Sozialschutz und soziale Sicherheit, soziale Vergünstigungen, Zugang - als Kunde wie auch als Anbieter - zu Waren und Dienstleistungen, mit abdecken.


Om de ontwikkeling van democratische en verdraagzame samenlevingen te waarborgen, die de deelname van eenieder, ongeacht raciale of etnische afstamming mogelijk maakt, moet een bepaald optreden op het gebied van discriminatie op grond van raciale of etnische afstamming verder gaan dan de toegang tot werk in loondienst of als zelfstandige en betrekking hebben op gebieden zoals onderwijs, sociale bescherming en sociale zekerheid, sociale voordelen en de toegang tot en het aanbod van goederen en ...[+++]

Um die Entwicklung demokratischer und toleranter Gesellschaften zu gewährleisten, die allen Menschen - ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft - eine Teilhabe ermöglichen, sollten spezifische Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen aus Gründen der Rasse über die Gewährleistung des Zugangs zu abhängiger und selbständiger Erwerbstätigkeit hinausgehen, auch Aspekte wie Bildung, Sozialschutz und soziale Sicherheit, soziale Vergünstigungen, Zugang - als Kunde wie auch als Anbieter - zu Waren und Dienstleistungen, mit abdecken und darüber hinaus das Problem des institutionellen Rassismus miteinbeziehen .


Kwaliteit is een ondersteunende factor voor de deelname van eenieder aan de arbeidsmarkt en maakt het mogelijk dat iedereen een loopbaan begint, voortzet en ontwikkelt;

Sie begünstigt die Teilnahme aller am Arbeitsmarkt und stellt sicher, dass jeder Einzelne in seine Berufslaufbahn eintreten, dort verbleiben und aufsteigen kann;


Er moeten meer inspanningen worden geleverd ter bevordering van goede arbeidsomstandigheden voor eenieder, met inbegrip van gelijke kansen voor gehandicapten, gendergelijkheid, een goede en soepele arbeidsorganisatie die het mogelijk maakt werk en gezin beter met elkaar te verenigen, levenslang leren, gezondheid en veiligheid op het werk, de betrokkenheid van de werknemers en de diversiteit in het beroepsleven.

Zur Förderung eines guten Arbeitsumfelds für alle, einschließlich der Chancengleichheit für Behinderte, der Gleichstellung von Männern und Frauen, einer guten und flexiblen Arbeitsorganisation, die es ermöglicht, das Berufs- und das Privatleben besser miteinander zu vereinbaren, des lebenslangen Lernens, der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, der Arbeitnehmerbeteiligung und der Vielfalt in der Arbeitswelt sollten verstärkt Bemühungen unternommen werden.




Anderen hebben gezocht naar : tarief dat interlining mogelijk maakt     eenieder mogelijk maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenieder mogelijk maakt' ->

Date index: 2024-11-19
w