Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eenmaal heeft gekozen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de kandidaat welke de hoogste leeftijd heeft,is gekozen

der älteste Bewerber ist gewählt


om de koppelingsdemping te beperken heeft men een relaissysteem gekozen

um die Koppeldaempfung zu verringern, waehlte man einen Relaisbetrieb
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als een fabrikant eenmaal heeft gekozen voor de voetafdruk als nutsparameter om vast te stellen in hoeverre hij zijn specifieke emissiedoelstelling heeft gehaald, mag hij de jaren daarop niet overstappen op het gebruik van massa als parameter.

„2b. Hat ein Hersteller sich einmal für die Fahrzeugstandfläche als Nutzwertparameter entschieden, anhand dessen die Einhaltung seines spezifischen Emissionsziels festgestellt wird, kann er in den darauffolgenden Jahren nicht wieder die Masse heranziehen.


Als een fabrikant eenmaal heeft gekozen voor de voetafdruk als nutsparameter om vast te stellen in hoeverre hij zijn specifieke emissiedoelstelling heeft gehaald, mag hij de jaren daarop niet overstappen op het gebruik van massa als parameter".

Hat ein Hersteller sich einmal für die Fahrzeugstandfläche als Nutzwertparameter entschieden, anhand dessen die Einhaltung seines spezifischen Emissionsziels festgestellt wird, kann er in den darauffolgenden Jahren nicht wieder die Masse als Parameter nutzen.“


Als een fabrikant eenmaal heeft gekozen voor de voetafdruk om te beoordelen in hoeverre hij voldoet aan zijn CO2-doelstelling, mag hij de jaren daarop niet overstappen op het gebruik van massa als parameter.

Hat ein Hersteller sich einmal für die Fahrzeugstandfläche als Maßstab dafür, ob er sein CO2-Ziel einhält, entschieden, kann er in den darauffolgenden Jahren nicht wieder auf die Masse zurückgreifen.


Om eindafnemers in staat te stellen hun eigen energieverbruik te regelen, moet er ten minste eenmaal per jaar op basis van het werkelijke verbruik worden gefactureerd, en moet de factureringsinformatie ten minste om het kwartaal beschikbaar worden gesteld, op verzoek of ingeval de consument gekozen heeft voor elektronische facturering, zo niet tweemaal per jaar.

Um die Endkunden in die Lage zu versetzen, ihren eigenen Energieverbrauch zu steuern, sollte die Abrechnung auf der Grundlage des tatsächlichen Verbrauchs mindestens einmal jährlich erfolgen; Abrechnungsinformationen sollten, wenn die Verbraucher dies verlangen oder sich für die Zustellung der Abrechnung auf elektronischem Wege entschieden haben, mindestens vierteljährlich und ansonsten halbjährlich zur Verfügung gestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om eindafnemers in staat te stellen hun eigen energieverbruik te regelen, moet er ten minste eenmaal per jaar op basis van het werkelijke verbruik worden gefactureerd, en moet de factureringsinformatie ten minste om het kwartaal beschikbaar worden gesteld, op verzoek of ingeval de consument gekozen heeft voor elektronische facturering, zo niet tweemaal per jaar.

Um die Endkunden in die Lage zu versetzen, ihren eigenen Energieverbrauch zu steuern, sollte die Abrechnung auf der Grundlage des tatsächlichen Verbrauchs mindestens einmal jährlich erfolgen; Abrechnungsinformationen sollten, wenn die Verbraucher dies verlangen oder sich für die Zustellung der Abrechnung auf elektronischem Wege entschieden haben, mindestens vierteljährlich und ansonsten halbjährlich zur Verfügung gestellt werden.


1. gaat ermee akkoord dat de lidstaten het recht hebben om hun commissarissen aan te wijzen en dat de Commissievoorzitter, als deze eenmaal is verkozen, het recht heeft om te besluiten hoe de commissarissen het beste binnen de Commissie worden geplaatst; spreekt niettemin zijn ontevredenheid uit over een groot deel van het proces waarbij de kandidaat-commissarissen zijn gekozen en hun portefeuille toegewezen hebben gekregen;

1. unterstützt das Recht der Mitgliedstaaten, ihre Kommissare zu benennen, und das Recht des Präsidenten der Kommission, sobald er gewählt ist, zu entscheiden, wie er die Kommissionsmitglieder innerhalb der Kommission am besten einsetzt; zeigt sich jedoch unzufrieden mit einem großen Teil des Vorgehens, wie designierte Kommissionsmitglieder ausgewählt wurden und ihnen ihre Fachbereiche zugewiesen wurden;


Als het nieuwe parlement eenmaal is gekozen en een nieuwe regering haar ambt heeft aanvaard, zal het voor Turkije van cruciaal belang zijn om het wetgevende werk en de invoering van hervormingen nieuw leven in te blazen en te doen herleven, zodat de rechtsorde en fundamentele vrijheden in het land worden versterkt.

Sobald das neue Parlament gewählt und die neue Regierung im Amt ist, muss die Türkei unbedingt die legislative Arbeit neu beleben und mit frischer Kraft an die Durchführung der Reformen gehen, die zur Verbesserung der Rechtsstaatlichkeit und der Grundfreiheiten im Lande beitragen werden.


In de landen die deze mogelijkheid zullen bieden, geldt normaalgesproken de bepaling dat een onderneming die eenmaal vóór het einde van de overgangsperiode voor de euro heeft gekozen, niet meer kan terugkeren naar de nationale munteenheid.

In den Ländern, in denen diese Möglichkeit angeboten wird, gibt es gewöhnlich eine Bestimmung, nach der ein Unternehmen, das vor Ablauf der Übergangszeit für die Verwendung der Euro-Einheit optiert, nicht wieder zur Verwendung der nationalen Währungseinheit zurückkehren darf.




D'autres ont cherché : eenmaal heeft gekozen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenmaal heeft gekozen' ->

Date index: 2024-03-16
w