Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenmalige belasting
Eenmalige belasting op de verkopen
Principe van de eenmalige belasting

Traduction de «eenmalige belasting op de verkopen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenmalige belasting op de verkopen

Einphasenumsatzsteuer




principe van de eenmalige belasting

Verbot der Doppelbelastung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. spreekt eens te meer de wens uit dat de gevallen van ongerechtvaardigde bevriezing van tegoeden en van ten onrechte verhoogde en retroactief toegepaste belastingen op personen en particuliere ondernemingen opnieuw worden onderzocht; roept het ministerie van Justitie en het Constitutioneel Hof op onmiddellijk op te houden met de selectieve toepassing van "de wet op eenmalige belasting op extra winst en extra vermogen vergaard door explo ...[+++]

20. fordert erneut eine Überprüfung der Fälle des unbegründeten Einfrierens von Vermögenswerten sowie der unangemessen erhöhten und rückwirkenden Besteuerung von Personen und Privatunternehmen; fordert das Justizministerium und das Verfassungsgericht auf, die selektive Anwendung des „Gesetzes über die einmalige Besteuerung von zusätzlichen Gewinnen und zusätzlichem Eigentum, das durch die Inanspruchnahme von Sondervorteilen erworben wurde” sowie aller Bestimmungen der übrigen Steuergesetze umgehend einzustellen, wodurch die Verhängun ...[+++]


Kostenbesparingen voor ondernemingen: ondernemingen hebben nu te maken met bijkomende eenmalige kosten van 9 000 EUR voor de aanpassing aan het nationale contractenrecht van elke nieuwe lidstaat waar zij willen verkopen.

Kostenersparnisse für die Unternehmen: Derzeit kostet es jedes Unternehmen einmalig 9000 EUR, um vertragliche Bestimmungen an das innerstaatliche Vertragsrecht eines anderen Mitgliedstaates anzupassen.


Joaquín Almunia, vicevoorzitter van de Europese Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "Het kartel voor champignonconserven dat een prijsverlaging moest tegengaan, liep meer dan een jaar en betrof verkopen aan de detailhandel in heel Europa.

Der für Wettbewerbspolitik zuständige Vizepräsident der Kommission, Joaquín Almunia, erklärte dazu: „Das Pilzkonserven-Kartell diente dem Zweck, einen Preisverfall zu verhindern. Über ein Jahr lang war der Verkauf an den Einzelhandel in ganz Europa Gegenstand von Absprachen.


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie belast met de Digitale Agenda, zegt hierover: "Ik kijk uit naar ieders mening over de manier waarop men het beste iemands identiteit en handtekening kan verifiëren bij kopen of verkopen online of bij het verrichten van administratieve procedures, die de hoogste veiligheid vereisen.

Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, erklärte hierzu: „Ich heiße alle Beiträge zu der Frage willkommen, wie wir online die Identität und Unterschrift von Personen bei Käufen und Verkäufen und bei Verwaltungsgeschäften, bei denen es auf hohe Sicherheit ankommt, am besten überprüfen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat betaling van de btw in de lidstaat van verbruik zonder dat wordt voorzien in uitzonderingen voor kleine ondernemers, negatieve en zelfs fatale gevolgen kan hebben voor kleine aanbieders van bepaalde elektronische diensten, omdat de verplichtingen op het gebied van registratie en belasting voor hen een administratieve belemmering vormen die hen van de verstrekking van diensten kan doen afzien, ondanks het MOSS-systeem voor de btw, dat dient voor het voorkomen van een meervoudige registratie voor de btw in de afzonder ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Entrichtung der Mehrwertsteuer im Mitgliedstaat des Dienstleistungsempfängers ohne eine Ausnahmeregelung für kleine Unternehmen negative und sogar fatale Auswirkungen auf kleine Anbieter ausgewählter elektronischer Dienstleistungen haben könnte, für die eine Registrierung und Steuerauflagen eine bürokratische Hürde darstellen, die sie davon abhalten könnte, Dienstleistungen anzubieten, selbst wenn es ein VAT-MOSS-System gibt, mit dem die Notwendigkeit einer mehrfachen Registrierung für die Zwecke der Mehrwertsteuer in unterschiedlichen Mitgliedstaaten entfallen soll, da die Anbieter ausgewählter elektronischer Dienstleistungen nur eine einzige Steuererk ...[+++]


Zo bepaalt de Zevende BTW-Richtlijn om alle dubbele belastingheffing te voorkomen dat bij verkopen van tweedehandsgoederen en kunstwerken in de gehele Gemeenschap in het land van de verkoper en tegen het gewone BTW-tarief belasting wordt geheven op de winstmarge van de verkoper (verschil tussen de prijs waartegen de verkoper het goed heeft gekocht en de prijs waartegen hij dit weer verkoopt), en niet op de totale waarde.

Um Doppelbesteuerungen jeglicher Art auszuschalten, legt die Siebte Mehrwertsteuerrichtlinie daher fest, daß bei innergemeinschaftlichen Verkäufen von Gebrauchtgegenständen und Kunstwerken die Mehrwertsteuer zum Normalsatz nicht auf den Gesamtwert, sondern auf die Gewinnmarge des Verkäufers (Differenz zwischen dem Preis, zu dem der Verkäufer den Gegenstand erworben hat, und dem Preis, zu dem er ihn weiterverkauft) im Land des Verkäufers erhoben wird.


Deze inwerkingtreding betekent enerzijds de opheffing van dubbele belastingheffing die tot dan toe voortvloeide uit de verschillende door de Lid-Staten op verkopen van kunstwerken en antiquiteiten toegepaste stelsels: hetzij het stelsel van het gemeenschappelijke BTW-recht waarin de belasting over de totaliteit van de prijs wordt betaald met aftrekbaarheid van de BTW die voordien is betaald, hetzij het zogenaamde margestelsel waarin de BTW alleen wordt betaald over de winstmarge van de verkoper, zonder aftrekbare BTW.

Mit dem Inkrafttreten dieser Richtlinie werden zum einen sämtliche Doppelbesteuerungen beseitigt, die bisher daraus resultierten, daß in den Mitgliedstaaten zwei unterschiedliche Systeme für die Besteuerung der Verkäufe von Kunstwerken und Antiquitäten galten: die normale Mehrwertsteuerregelung, bei der die Steuer auf den Gesamtpreis unter Anrechnung der bereits gezahlten Vorsteuern entrichtet wird, und die sogenannte Differenzregelung, bei der die Steuer nur auf die Gewinnmarge des Verkäufers erhoben wird und die Mehrwertsteuer nicht abzugsfähig ist.


Overwegende dat het de lidstaten moet worden toegestaan belasting terug te geven aan ondernemingen die investeringsuitgaven verrichten om het energierendement te verbeteren en aan ondernemingen waarvan de energiekosten een belangrijk deel van de waarde van hun verkopen vertegenwoordigen,

Den Mitgliedstaaten sollte ermöglicht werden, Unternehmen, die Investitionsausgaben tätigen zur Verbesserung der Energienutzung, sowie den Unternehmen, deren Energiekostenanteil an den Umsätzen stark ins Gewicht fällt, Steuererstattungen zu gewähren.


overwegende dat het de lidstaten moet worden toegestaan belasting terug te geven aan ondernemingen die investeringsuitgaven verrichten om het energierendement te verbeteren en emissies die het milieu en de volksgezondheid schaden te verminderen en aan ondernemingen waarvan de energiekosten een belangrijk deel van de waarde van hun verkopen vertegenwoordigen,

Den Mitgliedstaaten sollte ermöglicht werden, Unternehmen, die Investitionsausgaben tätigen zur Verbesserung der Energienutzung und zur Senkung von umwelt- und gesundheitsschädigenden Emissionen, sowie den Unternehmen, deren Energiekostenanteil an den Umsätzen stark ins Gewicht fällt, Steuererstattungen zu gewähren.


overwegende dat het de lidstaten moet worden toegestaan belasting terug te geven aan ondernemingen die investeringsuitgaven verrichten om het energierendement te verbeteren en aan ondernemingen waarvan de energiekosten een belangrijk deel van de waarde van hun verkopen vertegenwoordigen,

Den Mitgliedstaaten sollte ermöglicht werden, Unternehmen, die Investitionsausgaben tätigen zur Verbesserung der Energienutzung, sowie den Unternehmen, deren Energiekostenanteil an den Umsätzen stark ins Gewicht fällt, Steuererstattungen zu gewähren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenmalige belasting op de verkopen' ->

Date index: 2024-10-11
w