Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de markt onttrokken product
Braakleggen van landbouwgrond
Dertiende maand
Dienstjarenpremie
Eenmalig
Eenmalige premie
Eenmalige transactie
Eenmalige vergoeding
Eenmalige verpakking
Eenmalige verrichting
Eindejaarspremie
Kerstgratificatie
Loonpremie
Niet herbruikbare verpakking
Overeenkomst met eenmalige premie
Premie
Premie voor niet in de handel brengen
Premie voor stopzetting
Premiestelsel
Vaststelling van premies
Vergoeding voor beëindiging van de productie
Verpakking voor eenmalig gebruik
Wegwerpverpakking

Vertaling van "eenmalige premie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




overeenkomst met eenmalige premie

Vertrag mit Einmalprämie


Eenmalige transactie | Eenmalige verrichting

Einmaliges Geschäft


eenmalige verpakking | niet herbruikbare verpakking | verpakking voor eenmalig gebruik | wegwerpverpakking

Einwegverpackung | nicht wieder verwendbare Verpackung


loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]

Gehaltsprämie [ Alterszulage | Alterszuschlag | Dienstalterszulage | dreizehntes Monatsgehalt | Festsetzung der Prämien | Gehaltszulage | Gratifikation | Prämienlohnsystem | Prämiensystem | Sonderzuwendung | Weihnachtsgratifikation | Zuschlag ]






braakleggen van landbouwgrond [ premie voor stopzetting | vergoeding voor beëindiging van de productie ]

Flächenstilllegung [ Flächenstilllegungsprämie | Set-aside-Prämie | Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen ]


premie voor niet in de handel brengen [ aan de markt onttrokken product ]

Nichtvermarktungsprämie [ aus dem Handel gezogenes Erzeugnis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stieren 4. Het Commissievoorstel betreffende de eenmalige premie voor stieren (artikel 1, lid 1, onder a), van de ontwerp-verordening van de Raad) wordt aanvaard ; de eenmalige premie voor elk in aanmerking komend dier bedraagt 135 ecu.

Der Kommissionsvorschlag bezüglich der einmaligen Prämie für Bullen (Artikel 1 Nummer 1 Buchstabe a des Entwurfs einer Ratsverordnung) wird angenommen, und die einmalige Prämie für jedes prämienfähige Tier wird auf 135 ECU festgesetzt.


Iedere deelnemer moet een jaarlijkse risicopremie en een eenmalige premie betalen.

Jeder Beteiligte ist zur Zahlung einer jährlichen Risikoprämie und eines einmaligen Entgelts verpflichtet.


steun in de vorm van rentesubsidies, steun voor leasekosten en steun voor de vestiging van jonge landbouwers in het geval dat de in artikel 8, lid 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 1257/1999 bedoelde eenmalige premie wordt verdeeld in verscheidene tranches die moeten worden betaald over een periode die langer duurt dan twaalf maanden te rekenen vanaf de datum van betaling van de eerste tranche.

Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Förderung in Form von Zinsvergünstigungen, die Förderung in Form von Leasing und die Förderung der Niederlassung von Junglandwirten, wenn die einmalige Prämie gemäß Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 in mehreren Raten über einen Zeitraum von mehr als zwölf Monaten, gerechnet von der Auszahlung der ersten Rate an, gezahlt wird.


De vestigingsmaatregel moet worden gestroomlijnd door alleen nog een eenmalige premie toe te kennen en die premie moet afhankelijk worden gesteld van de opstelling van een ondernemingsplan dat waarborgt dat de jonge landbouwer zijn activiteiten zal ontwikkelen.

Die Niederlassungsbeihilfe sollte gestrafft und in Form einer einmaligen Prämie mit der Auflage gewährt werden, dass der Junglandwirt einen Geschäftsplan vorlegt, der die Gewähr bietet, dass er die landwirtschaftliche Tätigkeit weiter entwickelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vestigingsmaatregel moet worden gestroomlijnd door alleen nog een eenmalige premie toe te kennen en die premie moet afhankelijk worden gesteld van de opstelling van een ondernemingsplan dat waarborgt dat de jonge landbouwer zijn activiteiten zal ontwikkelen.

Die Niederlassungsbeihilfe sollte gestrafft und in Form einer einmaligen Prämie mit der Auflage gewährt werden, dass der Junglandwirt einen Geschäftsplan vorlegt, der die Gewähr bietet, dass er die landwirtschaftliche Tätigkeit weiter entwickelt.


levensverzekeringsovereenkomsten wanneer het bedrag van de te betalen jaarlijkse premie 1 000 EUR of minder bedraagt, of wanneer het bedrag van de eenmalige premie 2 500 EUR of minder beloopt;

Lebensversicherungspolicen, wenn die Höhe der im Laufe des Jahres zu zahlenden Prämien 1 000 EUR nicht übersteigt oder wenn bei Zahlung einer einmaligen Prämie diese nicht mehr als 2 500 EUR beträgt,


3. In afwijking van de voorgaande leden is bij overeenkomsten die worden gesloten door verzekeringsondernemingen in de zin van Richtlijn 92/96/EEG van de Raad van 10 november 1992 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende het directe levensverzekeringsbedrijf (Derde levensverzekeringsrichtlijn(14)), voorzover deze ondernemingen activiteiten verrichten die onder die richtlijn vallen, de identificatieplicht niet van toepassing wanneer het bedrag van de te betalen periodieke premie(s) gedurende een periode van een jaar 1000 EUR of minder bedraagt, of, bij storting van een eenmalige premie, wanneer het bedrag ...[+++]

(3) Abweichend von den vorstehenden Absätzen erfolgt die Feststellung der Identität nicht bei Versicherungsverträgen, die von gemäß der Richtlinie 92/96/EWG des Rates vom 10. November 1992 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Direktversicherung (Lebensversicherung) (Dritte Lebensversicherungsrichtlinie)(14) zugelassenen Versicherungsunternehmen - sofern diese eine Tätigkeit im Sinne der genannten Richtlinie ausüben - abgeschlossen werden, wenn die Höhe der im Laufe des Jahres zu zahlenden periodischen Prämie(n) 1000 EUR nicht übersteigt oder wenn bei Zahlung einer einmaligen ...[+++]


In afwijking van de leden 1 en 2 is bij overeenkomsten die worden gesloten door verzekeringsondernemingen in de zin van Richtlijn 79/267/EEG , voorzover deze ondernemingen activiteiten verrichten die onder die richtlijn vallen, de identificatieplicht niet van toepassing wanneer het bedrag van de te betalen periodieke premie(s) gedurende een periode van een jaar 1.000 euro of minder bedraagt, of, bij storting van een eenmalige premie, wanneer het bedrag 2.500 euro of minder beloopt.

Abweichend von den Absätzen 1 und 2 erfolgt die Feststellung der Identität nicht bei Versicherungsverträgen, die von gemäß der Richtlinie 79/267/EWG zugelassenen Versicherungsunternehmen - sofern diese eine Tätigkeit im Sinne der genannten Richtlinie ausüben - abgeschlossen werden, wenn die Höhe der im Laufe des Jahres zu zahlenden periodischen Prämien 1 000 EUR nicht übersteigt oder wenn bei Zahlung einer einmaligen Prämie diese nicht mehr als 2 500 EUR beträgt.


In afwijking van de voorgaande leden is bij overeenkomsten die worden gesloten door verzekeringsondernemingen in de zin van Richtlijn 92/96/EEG van de Raad van 10 november 1992 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende het directe levensverzekeringsbedrijf en tot wijziging van de Richtlijnen 79/267/EEG en 90/619/EEG (Derde levensrichtlijn) , voorzover deze ondernemingen activiteiten verrichten die onder die richtlijn vallen, de identificatieplicht niet van toepassing wanneer het bedrag van de te betalen periodieke premie(s) gedurende een periode van een jaar 3000 EUR of minder bedraagt, of, bij storting van een eenmalige premie, wanneer ...[+++]

Abweichend von den vorstehenden Absätzen erfolgt die Feststellung der Identität nicht bei Versicherungsverträgen, die von gemäß der Richtlinie 92/96/EWG des Rates vom 10. November 1992 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Direktversicherung (Lebensversicherung) sowie zur Änderung der Richtlinien 79/267/EWG und 90/619/EWG (Dritte Richtlinie Lebensversicherung) zugelassenen Versicherungsunternehmen - sofern diese eine Tätigkeit im Sinne der genannten Richtlinie ausüben - abgeschlossen werden, wenn die Höhe der im Laufe des Jahres zu zahlenden periodischen Prämie 3 000 EUR nicht übersteigt oder wenn bei Zahl ...[+++]


De inkomens van de landbouwers worden ondersteund door middel van een serie rechtstreekse betalingen zoals : voor melk : 17,24 euro/ton melk, aangevuld met een betaling uit een door de EU gefinancierd nationaal totaalbedrag; voor granen en oliehoudende zaden : 66 euro/ton; voor rundvlees : een zoogkoeienpremie van 200 euro/dier, een eenmalige premie per stier van 210 euro, een tweemaal - namelijk op twee verschillende leeftijden - te betalen premie per os, die beide keren 150 euro bedraagt, en een slachtpremie tot 80 euro voor stieren, ossen, melkkoeien, zoogkoeien en vaarzen (50 euro voor kalveren die ouder zijn dan één maand).

Außerdem werden die landwirtschaftlichen Einkommen durch folgende Direktzahlungen gestützt: im Milchsektor mit 17,24 EUR/t Milch, plus einem Zusatzbetrag aus einem von der EU finanzierten einzelstaatlichen Finanzrahmen; Getreide und Ölsaaten: 66 EUR/t; Rindfleischsektor: Prämien von 200 EUR/Mutterkuh, einmalige Prämie für männliche Rinder von 210 EUR/Tier, zwei Prämien von 150 EUR/Tier für Ochsen, einer Schlachtprämie von bis zu 80 EUR für Bullen, Ochsen, Milchkühe, Mutterkühe und Färsen bzw. von 50 EUR für über einen Monat alte Kälber.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenmalige premie' ->

Date index: 2022-07-08
w