Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eens 198 palestijnse gevangenen heeft vrijgelaten » (Néerlandais → Allemand) :

- (SK) Ik wil naar voren brengen dat de resolutie van het Europees Parlement over Israël en Palestina op een wat ongelukkig moment komt gezien de nieuwste ontwikkelingen, nu Israël vorige week nog eens 198 Palestijnse gevangenen heeft vrijgelaten.

– (SK) Ich möchte hiermit erklären, dass die Entschließung des Europäischen Parlaments zu Israel und Palästina angesichts der letzten Entwicklung der Ereignisse, da Israel weitere 198 palästinensische Gefangene freigelassen hat, nicht zum rechten Zeitpunkt kommt.


- (SK) Ik wil naar voren brengen dat de resolutie van het Europees Parlement over Israël en Palestina op een wat ongelukkig moment komt gezien de nieuwste ontwikkelingen, nu Israël vorige week nog eens 198 Palestijnse gevangenen heeft vrijgelaten.

– (SK) Ich möchte hiermit erklären, dass die Entschließung des Europäischen Parlaments zu Israel und Palästina angesichts der letzten Entwicklung der Ereignisse, da Israel weitere 198 palästinensische Gefangene freigelassen hat, nicht zum rechten Zeitpunkt kommt.


B. overwegende dat Israël op 25 augustus 2008 198 Palestijnse gevangenen heeft vrijgelaten,

B. unter Hinweis darauf, dass Israel am 25 August 2008 198 palästinensische Häftlinge freigelassen hat,


B. overwegende dat Israël op 25 augustus 2008 198 Palestijnse gevangenen heeft vrijgelaten, als gebaar van goede wil,

B. unter Hinweis darauf, dass Israel am 25. August als Geste des guten Willens 198 palästinensische Häftlinge freigelassen hat,


5. Aangezien niet alle politieke gevangenen zijn vrijgelaten en geen enkele vrijgelaten gevangene is gerehabiliteerd, en gezien het uitblijven van verbetering met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat en democratische beginselen, heeft de Raad besloten de geldende beperkende maatregelen tot en met 31 oktober 2013 te verlengen.

5. Da noch nicht alle politischen Gefangenen freigelassen wurden und keiner der frei­gelassenen Gefangenen rehabilitiert wurde und zudem generell keinerlei Besserung im Hinblick auf die Achtung der Menschenrechte, der Rechtstaatlichkeit und der demo­kratischen Grundsätze zu verzeichnen ist, hat der Rat beschlossen, die geltenden restrik­tiven Maßnahmen bis zum 31. Oktober 2013 zu verlängern.


Tevens heeft de Raad besloten nog meer zakenlieden en bedrijven die baat hebben bij of steun verlenen aan het regime op de lijst te plaatsen en de Raad zal deze gedragslijn tijdens komende Raadszittingen blijven volgen als niet alle Belarussische politieke gevangenen worden vrijgelaten.

Der Rat hat ferner beschlossen, weitere Unter­nehmer und Unternehmen, die Nutzen aus dem Regime ziehen oder es unterstützen, zu bezeichnen, und er wird sich auf den nächsten Ratstagungen auf weitere derartige Bezeichnungen verständigen, wenn nicht sämtliche belarussischen politischen Gefangenen freigelassen werden.


Israël wordt nog steeds constant bedreigd door terroristische activiteiten vanuit de Palestijnse gebieden, ondanks de lopende vredesonderhandelingen en gebaren van goede wil, zoals het recente besluit om 198 Palestijnse gevangenen vrij te laten.

Trotz andauernder Friedensverhandlungen und Gesten guten Willens, wie die kürzlich getroffene Entscheidung, 198 palästinensische Gefangene freizulassen, ist Israel weiterhin einer ständigen terroristischen Bedrohung ausgesetzt, die von palästinensischem Gebiet ausgeht.


Daarna heeft hij steeds uitdrukking gegeven aan zijn grote bezorgdheid over het feit dat de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat nog altijd niet geëerbiedigd worden, en dat politieke gevangenen niet zijn vrijgelaten of gerehabiliteerd; daarom heeft hij zijn maatregelen verlengd en uitgebreid.

In der Folgezeit hat er immer wieder seine ernsthafte Besorgnis darüber geäußert, dass die Menschenrechte, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit in Belarus weiterhin nicht geachtet und politische Häftlinge nicht freigelassen oder nicht rehabilitiert werden, und aus diesem Grunde seine Maßnahmen verlängert und ausgeweitet.


De Europese Unie stelt vast dat de regering van Birma/Myanmar op 6 juli tot 250 politieke gevangenen heeft vrijgelaten.

Die Europäische Union nimmt zur Kenntnis, dass die Regierung Birmas/Myanmars am 6. Juli 2005 bis zu 250 politische Gefangene freigelassen hat.


De EU heeft ook nota genomen van het feit dat vervolgens een aantal politieke gevangenen werden vrijgelaten, en enkele beperkingen op politieke activiteiten in het land zijn versoepeld.

Sie hat ferner vermerkt, dass in der Folge zahlreiche politische Häftlinge freigelassen und einige Beschränkungen hinsichtlich der politischen Betätigung gelockert worden sind.


w