Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eens een poging gedaan daar » (Néerlandais → Allemand) :

Er is niet op onevenredige wijze afbreuk gedaan aan het recht van de echtgenoot, daar, zoals uit de elementen van het dossier blijkt, het vroegere artikel 1471 van het Burgerlijk Wetboek, zoals het te dezen wordt toegepast door de verwijzende rechter, hoogstens een regel van voorrang vormt voor de toekenning van een goed bij de vereffening van de gemeenschap van aanwinsten.

Dem Recht des Ehemannes wird nicht auf unverhältnismäßige Weise Abbruch getan, da - wie aus den Elementen der Akte hervorgeht - der frühere Artikel 1471 des Zivilgesetzbuches, so wie er im Ausgangsverfahren vom vorlegenden Richter angewandt wird, höchstens eine Vorrangsregel bei der Zuteilung eines Gutes im Falle der Auseinandersetzung der Errungenschaftsgemeinschaft darstellt.


De EU wil dat landen die nog geen toezeggingen voor emissiereducties of -beperkingen voor 2020 hebben gedaan, daar werk van maken.

Die EU wünscht, dass Länder, die bisher ihre Emissionen noch nicht gesenkt oder die Festsetzung von Emissionsgrenzwerten zugesagt haben, dies bis 2020 tun.


Ondanks een duidelijke uitspraak van de WTO in het eerste geschil over grondstoffen, heeft China geen enkele poging gedaan om de uitvoerbeperkingen voor andere grondstoffen op te heffen.

„Trotz der eindeutigen WTO-Entscheidung in unserem ersten Streit um Rohstoffe hat China sich nicht um die Aufhebung anderer Ausfuhrbeschränkungen bemüht.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb eerlijk gezegd geen poging gedaan om te verhullen dat ik me ongemakkelijk voel bij deze kwestie en bij deze situatie, daar ik werkelijk denk dat het om een belangrijke kwestie gaat.

– (ES) Herr Präsident! Die Wahrheit ist, dass ich keinen Versuch unternommen habe, mein Unbehagen über die Frage und die Situation zu verbergen, da ich wirklich glaube, dass wir mit einer wichtigen Frage konfrontiert sind.


Er wordt namelijk een zwakke poging gedaan de uitgaven voor het gemeenschappelijke landbouwbeleid te verminderen, maar de poging de Britse korting uit de weg te ruimen is nog radicaler.

Während die Einschränkung der Ausgaben für die Gemeinsame Agrarpolitik maßvoll angegangen wird, verfolgt man bezüglich der Abschaffung des britischen Rabatts einen radikaleren Ansatz.


Aan deze toekomst wijdt u in een werkdocument van 24 bladzijden welgeteld drie regels en u laat de vraag onbeantwoord waar we heen willen, hoe ons gezamenlijk "voorwaarts gaan" eruit zou moeten zien – in deze strategie voor een werkprogramma wordt niet eens een poging gedaan daar een antwoord op te formuleren.

Dieser Zukunft von Europa widmen Sie in dem 24-seitigen Arbeitspapier ganze drei Zeilen, aber die Frage, wohin wir wollen, wie unser gemeinsames „Voranschreiten“ aussehen soll, wird nicht beantwortet, und in dieser Strategie für ein Arbeitsprogramm wird nicht einmal der Versuch einer Antwort unternommen.


Er is sprake van een duidelijke poging om daar waar ze al bestaan, uniforme beginselen en criteria voor actie en voor de implementering van de juiste technische voorwaarden te handhaven, en deze in te voeren daar waar ze nog niet verplicht zijn, teneinde het hoogste niveau van veiligheid in de luchtvaart te garanderen.

Mit der Verordnung wird eindeutig versucht, einheitliche Grundsätze und Kriterien für Verfahren und die Schaffung entsprechender technischer Bedingungen zur Gewährleistung des höchstmöglichen Sicherheitsniveaus im Luftverkehr einzuführen bzw. diese dort, wo es sie bereits gibt, aufrechtzuerhalten.


Na de verwerping door het Europees Parlement van de resultaten van de bemiddelingsprocedure in juli 2002 betreffende een eerder voorstel wordt met de nieuwe tekst nogmaals een poging gedaan om voor openbare overnamebiedingen in de Gemeenschap gelijke mededingingsvoorwaarden te scheppen.

Nachdem das Europäische Parlament die Ergebnisse des Vermittlungsverfahrens zu dem vorangegangenen Vorschlag im Juli 2001 abgelehnt hat, wird mit dem neuen Text ein weiterer Versuch unternommen, die Ausgangsbedingungen bei Übernahmeangeboten in der Gemeinschaft einheitlicher zu gestalten.


De belangrijkste, nog onopgeloste problemen zijn : - BTW : nog geen overeenstemming is bereikt over harmonisatieregelingen voor goud, tweedehands goederen en reizigersvervoer; de laatste poging betrof het voorstel voor tweedehands goederen, maar de goedkeuring hiervan is uitgesteld tot de Britten instemmen met een overgangsregeling, waar deze afvaardiging om vraagt (ECOFIN-Raad); - produkten voor tweeërlei ge ...[+++]

Die wichtigsten noch ausstehenden Entscheidungen gehören in folgende Bereiche: - Mehrwertsteuer: die Harmonisierungsvorschriften für Gold, Gebrauchtgegenstände und die Beförderung von Reisenden sind im Rat blockiert: der letzte Versuch, hier weiterzukommen, bezog sich auf den Vorschlag über die Gebrauchtgegenstände, dessen Annahme bis zur Zustimmung der Briten zu der von ihnen beantragten Übergangsregelung ausgesetzt wurde (RAT "WIRTSCHAFTS- UND FINANZFRAGEN") - Güter mit doppeltem Verwendungszweck: der Vorschlag wurde trotz Drängens der Kommission - zuletzt im Rat "Binnenmarkt" vom 14. Juni - im Rat nicht geprüft (RAT "ALLGEMEINE ANGEL ...[+++]


Dit bezoek past in het kader van een speciale rondreis in Europa van President TROVOADA naar aanleiding van de poging tot militaire staatsgreep die midden augustus in São Tomé is gedaan.

Dieser Besuch fällt in den Rahmen einer besonderen Dienstreise des Präsidenten Trovoada nach Europa im Anschluß an den Versuch eines Staatstreichs der Militärs Mitte August in São Tomé.




D'autres ont cherché : te dezen     wijze afbreuk gedaan     daar     nog     hebben gedaan     hebben gedaan daar     eerste     heeft china     geen enkele poging     enkele poging gedaan     eerlijk gezegd     gezegd geen poging     geen poging gedaan     situatie daar     zwakke poging     zwakke poging gedaan     maar     wordt niet eens een poging gedaan daar     voeren     duidelijke poging     bestaan     poging om daar     nogmaals een poging     poging gedaan     verwerping door     btw nog     laatste poging     poging werd gedaan     tweedehands goederen     poging     tomé is gedaan     president trovoada     eens een poging gedaan daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eens een poging gedaan daar' ->

Date index: 2023-05-29
w