Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constrast-stof
Contractiliteit
Contrastmiddel
Een besluit kunnen nemen
Kunnen
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Reservoir
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Toegeschreven kunnen worden
Vermogen zich te kunnen samentrekken
Vervagen van de contouren

Vertaling van "eens kunnen vervagen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vervagen van de contouren

nicht ortsgenaue Abbildung einer Substrat-Diffusionsschicht


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

Öffnung des Rechtsweges für die Verbraucher


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken

Kontraktilität | Fähigkeit zur Zusammenziehung








reservoir | plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen

Reservoir | Speicher


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de komst van nieuwe vormen van inhoud op aanvraag die meer lijken op lineaire "lean-back" inhoud, zou het verschil tussen lineaire en niet-lineaire diensten vanuit het oogpunt van de consument wel eens kunnen vervagen.

Mit neuen Formen abrufbarer Inhalte, die eher wie passiv zu konsumierende lineare Inhalte erscheinen, könnten die Grenzen zwischen linearen und nichtlinearen Diensten aus der Sicht des Verbrauchers verschwimmen.


Door dit concept vervagen ook de scheidslijnen tussen antidumping en antisubsidiëring, wat strijdig zou kunnen worden geacht met artikel 32, lid 1, van de WTO-overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen.

In dem Konzept verschwimmt außerdem die Grenze zwischen Antidumping und Antisubventionierung, was als Verstoß gegen Artikel 32 Absatz 1 des Übereinkommens der WTO über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen betrachtet werden könnte.


- (PL) Wij leven in een tijd waarin grenzen vervagen en onze burgers zich vrij kunnen bewegen en om het even waar kunnen huwen.

– (PL) Wir leben in einer Zeit, in der die Grenzen verschwinden und unsere Bürger sich frei bewegen und frei heiraten können.


De kwestie heeft ons Schengenbeleid volledig doen vervagen en ondermijnt feitelijk de geloofwaardigheid van het buitenlands beleid van de EU. Wij kunnen niet toestaan dat deze situatie zich voortzet.

Die Konsequenz ist doch, dass die Schengen-Politik völlig überzogen ist und an dieser Stelle die Glaubwürdigkeit der EU-Außenpolitik konterkariert. Das können wir nicht zulassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou het algemene overzicht over de veiligheid kunnen fragmenteren en de aflijning van de verantwoordelijkheid vervagen.

Möglicherweise könnte es zu einer Aufsplitterung der Sicherheitsaufsicht und zu einer Verwischung der Verantwortungsbereiche kommen.


Daarmee zou de scheidslijn tussen de rechtsstelsels van Hongkong en het vasteland vervagen en zou de autonomie van Hongkong ondermijnd kunnen worden;

Dies würde die Trennung zwischen dem Rechtssystem Hongkongs und jenem des Festlands verwischen und könnte die Autonomie Hongkongs untergraben;


35. verlangt dat de nieuwe arbeidsvormen die voortvloeien uit de informatiemaatschappij vergezeld gaan van maatregelen ter waarborging van de rechten op sociale zekerheid en behoorlijke pensioenen van de werknemers zodat deze dit werk kunnen verrichten onder omstandigheden die aan een hoge levensstandaard en werkgelegenheidsnorm en de vereiste veiligheid bieden; verlangt met name dat telewerken, dat, per definitie, nationale grenzen doet vervagen, aan een bijzonder onderzoek wordt onderworpen en dat wordt overwogen of het ...[+++]

35. fordert, daß die neuen Formen der Arbeit, die sich im Rahmen der Informationsgesellschaft ergeben, von Maßnahmen flankiert werden, die die Rechte der Arbeitnehmer im Hinblick auf die soziale Sicherheit und ein angemessenes Ruhegehalt gewährleisten, und dafür sorgen, daß die Arbeitnehmer diese Tätigkeiten unter Bedingungen ausführen können, die einen hohen Lebens- und Beschäftigungsstandard sowie die erforderliche Sicherheit gewährleisten; fordert insbesondere im Hinblick auf die Tele-Arbeit , die per definitionem über nationale G ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eens kunnen vervagen' ->

Date index: 2023-12-01
w