Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch onderstrepen bij invoer
Onderstrepen
Onderstrepen per letter

Vertaling van "eens onderstrepen omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


onderstrepen per letter

buchstabenweise Unterstreichung


automatisch onderstrepen bij invoer

automatische Eingabeunterstreichung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat die ambitie betreft, zou ik dit belangrijke aspect willen onderstrepen, omdat sommigen hebben gesuggereerd dat de Commissie andere voorstellen zou moeten doen.

Um beim Thema der Ziele zu bleiben, möchte ich diesen wichtigen Aspekt betonen, da einige vorgeschlagen haben, dass die Kommission weitere Vorschläge vorlegen sollte.


Ik wil graag het belang van dit initiatief onderstrepen, omdat juist nu, nu de werkloosheid steeds toeneemt, de maatschappelijke isolatie van de kwetsbaarste mensen ook steeds groter wordt.

Ich möchte die Bedeutung dieser Initiative unterstreichen, da gerade nun, da die Arbeitslosenzahlen steigen, auch die soziale Isolation der schwächsten Bevölkerungsschichten steigt.


Ik vind het belangrijk dat te onderstrepen, omdat het vrije verkeer van personen en kapitaal een van de kostbare verworvenheden van de Europese Unie is, waaraan wij erg gehecht zijn.

Ich denke, das muss hervorgehoben werden, weil die Freizügigkeit und der freie Kapitalverkehr Bestandteile des wertvollen Besitzstands der Europäischen Union darstellen, den wir so sehr schätzen.


Dit gebrek aan gegevens is – om het zo maar eens te zeggen – een herhaaldelijk voorkomend probleem, maar toch lijkt het mij belangrijk dit te onderstrepen, omdat het een gebrek is dat wij moeten verhelpen.

Ich denke aber, dass es wichtig ist, darauf hinzuweisen, da dies ein Mangel ist, den wir beheben müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Letse autoriteiten onderstrepen dat het in het belang van de havenautoriteit is om onderhandelingen met alle potentiële belangstellenden aan te gaan, vooral omdat een aanzienlijk deel van de havengronden nog ongebruikt zijn.

Die lettischen Behörden betonen ferner, dass es im Interesse der Hafenbehörde sei, Verhandlungen mit allen potenziell interessierten Parteien aufzunehmen, insbesondere da ein erheblicher Teil des Hafenareals immer noch ungenutzt ist.


Ook dit zal op de agenda van de Top staan. Ik wil dat vanaf deze plaats nog eens onderstrepen, omdat er de afgelopen dagen in bepaalde lidstaten irritaties waren ontstaan omdat men dacht dat het voorzitterschap dit niet zou willen. Ik onderstreep nadrukkelijk - en ik heb dat met de komende Raadsvoorzitters afgestemd - dat wij alle lidstaten in het US Visa Waiver Programme willen opnemen.

Auch dies wird Thema des Gipfels sein. Ich möchte das noch einmal an dieser Stelle unterstreichen, weil es in den zurückliegenden Tagen in gewissen Mitgliedstaaten einige Irritationen gegeben hat, ob die Präsidentschaft das vielleicht nicht wolle. Ich unterstreiche ausdrücklich in Abstimmung mit den nachfolgenden Präsidentschaften: Wir wollen alle Mitgliedstaaten in das „US Visa Waiver Programme“ mit einbeziehen.


Zij onderstrepen dat artikel 12, lid 5, van de TRLIS op Europees niveau waarschijnlijk uniek is, omdat geen andere lidstaat een soortgelijke regeling voor grensoverschrijdende transacties heeft waarbij geen verwerving van controlerende deelnemingen plaatsvindt.

Die beiden anderen Beteiligten betonen, dass Artikel 12 Absatz 5 TRLIS im europäischen Raum wahrscheinlich einzigartig sei, da es keinen anderen Mitgliedstaat mit einer vergleichbaren Regelung für grenzüberschreitende Transaktionen gebe, bei denen keine Kontrollanteile erworben werden.


De Spaanse autoriteiten onderstrepen daarnaast dat het Gerecht van eerste aanleg in een recent arrest (23) heeft aangegeven dat een beperkt aantal begunstigden op zich niet volstaat om de selectiviteit van de maatregel aan te tonen omdat die groep feitelijk alle ondernemingen kan vertegenwoordigen die zich in een bepaalde juridische en feitelijke situatie bevinden.

Spanien betonte ferner, dass das Gericht erster Instanz in einem kürzlich ergangenen Urteil (23) festgestellt habe, dass auch eine begrenzte Anzahl von Begünstigten als solche nicht zum Nachweis der Selektivität der Maßnahme ausreiche, da diese Gruppe von Unternehmen allen jenen Unternehmen, die sich in einer bestimmten tatsächlichen und rechtlichen Situation befinden, entsprechen könne.


Deze acties zijn een eerste bijdrage tot het bereiken van het streefcijfer, omdat ze snel en op korte termijn resultaten opleveren en onderstrepen welk belang de Commissie hecht aan haar strategie ter vermindering van de administratieve lasten.

Diese Punkte sind ein erster Beitrag zur Erfüllung der Zielvorgabe durch rasche, kurzfristige Ergebnisse und machen deutlich, dass die Kommission der Strategie zur Verringerung der Verwaltungslasten große Bedeutung beimisst.


12. Wij onderstrepen dat de Afrikaanse landen een alomvattende bijstand moeten krijgen voor horizontale en verticale diversifiëring, omdat zij anders niet voldoende effectief kunnen deelnemen aan het nieuwe internationale handelsstelsel.

12. Wir unterstreichen die Notwendigkeit einer umfassenden Unterstützung der afrikanischen Länder im Bereich sowohl der vertikalen als auch der horizontalen Diversifizierung, die dazu beiträgt, deren tatsächliche Teilhabe an dem neuen internationalen Handelssystem zu erhöhen.




Anderen hebben gezocht naar : automatisch onderstrepen bij invoer     onderstrepen     onderstrepen per letter     eens onderstrepen omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eens onderstrepen omdat' ->

Date index: 2024-08-16
w