Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehamerd glas
Gehamerd oppervlak tengevolge van te koude vorm
Met gehamerd uiterlijk

Traduction de «eens op gehamerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gehamerd oppervlak tengevolge van te koude vorm

Buckligkeit | gehämmertes Aussehen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afgelopen jaren heeft de Commissie er in het kader van diverse initiatieven van de Europa 2020-strategie en met name in het licht van de aanhoudende hoge werkloosheid[1] op gehamerd hoe belangrijk het is om lerenden en werkenden in staat te stellen hun vaardigheden en kwalificatieprofielen duidelijk te presenteren, ongeacht of deze zijn opgedaan in een formele, niet-formele of informele leeromgeving.

In den vergangenen Jahren hat die Kommission im Rahmen mehrerer Europa-2020-Initiativen und insbesondere in Anbetracht der nach wie vor hohen Arbeitslosigkeit[1] darauf verwiesen, dass Lernende und Arbeitnehmer unbedingt in die Lage versetzt werden müssen, ihre in einem formalen, nichtformalen oder informellen Rahmen erworbenen Kompetenzen und Qualifikationsprofile in aller Klarheit darzulegen.


Naarmate mondiale instellingen zich geleidelijk ontwikkelen, moet aan de stem van China het gewicht worden gegeven dat overeenkomt met de bijdrage die het land wil leveren. Daarbij moet worden gehamerd op de universaliteit van het internationale recht en de regels en beginselen die ten grondslag liggen aan de internationale orde.

Da sich die globalen Institutionen im Laufe der Zeit weiterentwickeln, sollte die Stimme Chinas gemäß dem Beitrag, den es zu leisten bereit ist, ein angemessenes Gewicht erhalten, wobei gleichzeitig auf die Universalität des Völkerrechts und der internationalen Regeln und Grundsätze, die der Weltordnung zugrunde liegen, zu achten ist.


5 . is voorts ingenomen met de nieuwe gedragscode van Europol, die het accent legt op voorkoming van belangenverstrengeling, een fundamenteel element waarop het Parlement in de voorgaande kwijtingsprocedures telkens gehamerd heeft;

5 . begrüßt darüber hinaus, dass EUROPOL einen neuen Verhaltenskodex erlassen hat, in dem auch die Aspekte der Unterbindung von Interessenkonflikten verdeutlicht werden – ein wichtiger Punkt, auf den das Europäische Parlament bereits im Rahmen früherer Entlastungsverfahren hingewiesen hat;


In het verslag wordt erop gehamerd dat de politieke, economische, financiële en defensiemiddelen van de EU en haar lidstaten moeten worden bijeengevoegd om de geostrategische invloed van de EU te maximaliseren en haar potentieel als wereldspeler volledig te benutten.

In dem Bericht wird darauf beharrt, dass die politischen, wirtschaftlichen, finanziellen und verteidigungsrelevanten Ressourcen der EU und ihrer Mitgliedstaaten kombiniert werden müssen, damit der geostrategische Einfluss der EU maximiert werden und sie ihr Potenzial als globaler Akteur voll entfalten kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement heeft gehamerd op een Bijlage met de toewijzing van financiële middelen per prioritair gebied (Publieke diplomatie en voorlichting, bevordering van economisch partnerschap en commerciële samenwerking, contacten tussen burgers) met minimumpercentages.

Das Europäische Parlament bestand auf einem Anhang, der die Mittelzuweisung zu den einzelnen prioritären Bereichen (öffentliche Diplomatie und Sensibilisierung, Förderung von Wirtschaftspartnerschaften und Unternehmenszusammenarbeit, Kontakte zwischen Bürgern) mit Mindestprozentsätzen enthält.


26. beweert dat niet toenemende deregulering banen zal redden op de Europese arbeidsmarkten, maar ecologische innovatie en efficiënter gebruik van hulpbronnen en verbeterde energie-efficiëntie; betreurt dat dit kerninitiatief geen werk maakt van de duurzame transformatie van de arbeidsmarkt om nieuwe banen te creëren en bedreigde banen te behouden; betreurt dat ook er ook geen aandacht word besteed aan de vraag hoe er gezorgd kan worden voor een sociaal rechtvaardige overgang naar een duurzame arbeidsmarkt noch aan het grote potentieel van groene banen door te investeren in opleiding en levenslang leren, maar dat er all ...[+++]

26. erklärt, dass Arbeitsplätze auf den europäischen Arbeitsmärkten nicht durch verstärkte Deregulierung, sondern durch Öko-Innovationen und eine gesteigerte Ressourcen- und Energieeffizienz erhalten werden; bedauert, dass sich die Leitinitiative „Eine Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten“ nicht dem Problem der nachhaltigen Umwandlung des Arbeitsmarktes zur Schaffung neuer und zur Erhaltung gefährdeter Arbeitsplätze widmet; bedauert außerdem, dass durch diese Leitinitiative weder die Gewährleistung eines sozial gerechten Üb ...[+++]


- erop moet worden gehamerd dat Libië een moratorium op de doodstraf afkondigt.

- Forderung, dass Libyen ein Moratorium bei der Todesstrafe beschließt.


In Het Haags programma wordt gehamerd op de noodzaak een Europese component te integreren in de nationale opleidingsprogramma's, met name in de basisopleiding. Op die manier krijgen de toekomstige rechtspractici het gevoel tot dezelfde rechts- en waarderuimte te behoren.

Das Haager Programm legt besonderen Wert auf die Notwendigkeit der Einbeziehung einer europäischen Komponente in die nationalen Ausbildungsprogramme, insbesondere im Bereich der Erstausbildung.


Daarom heeft Marc Bellet, lid van het Comité van de Regio's en lid van de regioraad van Basse-Normandie, erop gehamerd dat solidariteit binnen een Europa met meer lidstaten noodzakelijk is, zelfs al zullen met de toetreding de economische verschillen binnen de Unie nog groter worden.

Unter anderem deshalb hat Marc Bellet, AdR-Mitglied und Mitglied des Regionalrats der Basse-Normandie, in seinen Ausführungen über die Regionalpolitik auf die Notwendigkeit verwiesen, auch in einem erweiterten Europa Solidarität zu üben, denn durch die Erweiterung würden die wirtschaftlichen Unterschiede innerhalb der Union noch zunehmen.


In eerdere beleidsdocumenten (zie bijlage 1) werd gehamerd op de noodzaak deze problemen tot een minimum te beperken door stedelijke gebieden te bouwen met een hoge woningdichtheid, een gemengde bestemming van de grond en een beperkte omvang.

In früheren Strategiepapieren (siehe Anhang 1) wurde die Notwendigkeit zur dichten und kompakten Bebauung von städtischen Gebieten und zu deren vielseitiger Nutzung betont, um diese Probleme möglichst gering zu halten.




D'autres ont cherché : gehamerd glas     met gehamerd uiterlijk     eens op gehamerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eens op gehamerd' ->

Date index: 2021-05-28
w