Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten
Bij contumacie veroordelen
Contumaciele veroordeling
Opschorting
Opschorting van de uitspraak van de veroordeling
Straf
Strafsanctie
Uitwissing van de veroordeling
Veroordeling
Veroordeling bij verstek
Vonnis van veroordeling
Voorwaardelijke veroordeling
Zich melden na veroordeling bij verstek
Zichzelf aangeven na veroordeling bij verstek

Vertaling van "eensgezinde veroordeling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bij contumacie veroordelen | contumaciele veroordeling | veroordeling bij verstek

Abwesenheitsurteil | Kontumazurteil | Verurteilung in Abwesenheit


zich melden na veroordeling bij verstek | zichzelf aangeven na veroordeling bij verstek

sich nach Verurteilung wegen Nichterscheinens persönlich stellen


...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten | ...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten

die Klage wird abgewiesen und der Kläger zur Übernahme der Kosten des Verfahrens verurteilt


opschorting | opschorting van de uitspraak van de veroordeling

Aussetzung | Aussetzung der Verurteilungsverkündung


opschorting van de uitspraak van de veroordeling

Aussetzung der Verkündung der Verurteilung


uitwissing van de veroordeling

Tilgung der Verurteilung






vonnis van veroordeling

auf Verurteilung lautendes Urteil


strafsanctie [ straf | veroordeling ]

Strafmaßnahme [ Verurteilung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De Raad betreurt het dat de DVK eens te meer onbezonnen het pad van provocatie en isolatie is ingeslagen en daarmee de eensgezinde veroordeling door de internationale gemeenschap van het gebruik door de DVK van ballistische-rakettechnologie op 12 december 2012 naast zich neerlegt.

2. Der Rat bedauert, dass die DVRK – unter Missachtung der einhelligen Verurteilung ihres am 12. Dezember 2012 erfolgten Einsatzes ballistischer Flugkörpertechnologie durch die Völkergemeinschaft – abermals den unklugen Weg der Provokation und Isolation einge­schlagen hat.


3. betreurt dat de DVK het pad van provocatie en isolatie is ingeslagen en daarmee de eensgezinde veroordeling door de internationale gemeenschap van het gebruik door de DVK van ballistische-rakettechnologie op 12 december 2012 naast zich neerlegt; is van mening dat het feit dat de DVK doorgaat met haar onwettige nucleaire en ballistische programma's, een aanfluiting vormt van het internationale stelsel inzake niet-verspreiding van kernwapens en de spanningen in de regio kan doen toenemen;

3. bedauert, dass die DVRK – trotz der einhelligen Verurteilung seines Tests ballistischer Raketentechnologie am 12. Dezember 2012 durch die internationale Gemeinschaft – den Weg der Provokation und Isolation gewählt hat; ist der Ansicht, dass die Fortsetzung des unrechtmäßigen Nuklear- und Raketenprogramms der DVRK eine gravierende Zuwiderhandlung gegen das internationale System für die Sperrung von Kernwaffen darstellt und dazu führen kann, dass sich die Spannungen in der Region verschärfen;


te streven naar maximale samenwerking en synergie tussen de 27 EU-lidstaten en hen ertoe aan te zetten een eensgezind en consequent standpunt in te nemen wanneer het gaat om de veroordeling van autoritaire regimes, op grond van een geïntegreerde EU-aanpak;

die 27 EU-Mitgliedstaaten zu verpflichten, ihre Zusammenarbeit zu optimieren und größtmögliche Synergien zu generieren, und sie dringend aufzufordern, geschlossen aufzutreten und mit einer Stimme zu sprechen, wenn es darum geht, autoritäre Regime durch eine einzige integrierte Vorgehensweise der EU zu verurteilen;


(g) te streven naar maximale samenwerking en synergie tussen de 27 EU-lidstaten en hen ertoe aan te zetten een eensgezind en consequent standpunt in te nemen wanneer het gaat om de veroordeling van autoritaire regimes, op grond van een geïntegreerde EU-aanpak;

(g) die 27 EU-Mitgliedstaaten zu verpflichten, ihre Zusammenarbeit zu optimieren und größtmögliche Synergien zu generieren, und sie dringend aufzufordern, geschlossen aufzutreten und mit einer Stimme zu sprechen, wenn es darum geht, autoritäre Regime durch eine einzige integrierte Vorgehensweise der EU zu verurteilen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voorzitter, mevrouw de commissaris, collega's, ik zal voor een deel hetzelfde zeggen als mijn collega's, maar ik geloof dat het belangrijk is dat wij bewijzen dat alle fracties in dit Parlement eensgezind zijn in onze veroordeling van de recente gebeurtenissen in Iran.

– (NL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich werde die Ausführungen meiner Vorredner zwar teilweise wiederholen, halte es jedoch für wichtig zu zeigen, dass die jüngsten Ereignisse im Iran von allen Fraktionen in diesem Haus einmütig verurteilt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eensgezinde veroordeling' ->

Date index: 2024-02-04
w