Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
De toepassing van wetten garanderen
De toepassing van wetten verzekeren
ERP-toepassing
Een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken
Enterprise resource planning toepassing
Geldigheid van de wet
Inbreuk op de wet
Polyfunctioneel
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Toepassing van het EU-recht
Toepassing van het communautaire recht
Toepassing van het recht van de Europese Unie
Toepassing van zonne-energie in de architectuur
Toepassing van zonneënergie in de architectuur
Voor algemene toepassing
Voorwaarde voor toepassing
Wijze van toepassing van de wet
Zorgen voor de toepassing van wetten

Vertaling van "eenvormige toepassing " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken

eine enheitliche Rechtsprechung sicherstellen


Coördinatiegroep voor de eenvormige toepassing van het algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijs-diploma's

Koordinierungsgruppe für die einheitliche Anwendung der allgemeinen Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome


Enterprise resource planning toepassing | ERP-toepassing

ERP-Software


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]


eenvormige bepaling van de douanewaarde van de ingevoerde goederen | eenvormige vaststelling van de douanewaarde van de ingevoerde goederen

einheitliche Zollwertermittlung der eingefuehrten Waren


toepassing van het EU-recht [ toepassing van het communautaire recht | toepassing van het recht van de Europese Unie ]

Anwendung des EU-Rechts [ Anwendung des Gemeinschaftsrechts | Anwendung des Rechts der Europäischen Union | nationale Vollstreckungsmaßnahme | Übertreten des Gemeinschaftsrechts | Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht ]


de toepassing van wetten garanderen | de toepassing van wetten verzekeren | zorgen voor de toepassing van wetten

Anwendung der Gesetze sicherstellen


toepassing van zonne-energie in de architectuur [ toepassing van zonneënergie in de architectuur ]

Solararchitektur


Polyfunctioneel | Voor algemene toepassing

Allzweck- | Für allgemeine Zwecke | Mehrzweck-


kwaliteitsnormen die van toepassing zijn op aquacultuurproducten

Qualitätsstandards für Erzeugnisse der Aquakultur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(27) Met het oog op een betere en meer eenvormige toepassing van Richtlijn 96/71/EG en de handhaving daarvan in de praktijk, en om verschillen in de mate van toepassing en handhaving in de Unie zo veel mogelijk te verminderen, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat op hun grondgebied doeltreffende en adequate inspecties worden verricht, waarmee, onder andere, een bijdrage wordt geleverd aan de bestrijding van zwartwerk in het kader van detacheringen, mede rekening houdend met andere wetgevingsinitiatieven om dit probleem doeltreffender aan te pakken .

(27) Um eine bessere und einheitlichere Anwendung der Richtlinie 96/71/EG sowie ihrer Durchsetzung in der Praxis zu gewährleisten und zum möglichst weitreichenden Abbau der Unterschiede bei der unionsweiten Anwendung und Durchsetzung sollten die Mitgliedstaaten eine wirksame und angemessene Arbeitsaufsicht in ihren Hoheitsgebieten sicherstellen und so unter anderem zu der Bekämpfung von Schwarzarbeit im Rahmen von Entsendungen beitragen, wobei auch andere Gesetzesinitiativen in Betracht gezogen werden sollten, damit dieses Phänomen besser bekämpft werden kann .


(8) De oprichting van de drie ETA’s dient daarom vergezeld te gaan van de opstelling van een eenvormig regelboek om consistente harmonisatie en eenvormige toepassing te waarborgen en zo bij te dragen tot een nog efficiëntere werking van de interne markt en een doeltreffendere uitvoering van het microprudentiële toezicht .

(8) Die Einrichtung der ESA sollte daher mit der Schaffung eines einheitlichen Regelwerks einhergehen, damit eine konsequente Harmonisierung und eine einheitliche Anwendung gewährleistet und so zu einem noch reibungsloseren Funktionieren des Binnenmarktes und einer wirksameren Durchführung der Aufsicht auf Mikroebene beigetragen wird.


De laattijdige omzetting ondermijnt de eenvormige toepassing van deze nieuwe veiligheidsregels binnen de interne markt, wat gevolgen heeft voor de maritieme veiligheid.

Verzögerungen bei der Umsetzung beeinträchtigen die einheitliche Anwendung dieser neuen Sicherheitsregeln im Binnenmarkt und damit die Sicherheit im Seeverkehr.


(38) Om de eenvormige toepassing van de POSEI-regeling in de lidstaten te garanderen en concurrentieverstoring of discriminatie tussen de marktdeelnemers te voorkomen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend, met name wat betreft de eenvormige voorwaarden waaronder onder de specifieke voorzieningsregeling vallende producten de ultraperifere gebieden binnenkomen, verlaten of daarin circuleren, de eenvormige voorwaarden voor de uitvoering van de programma’s en de minimumeisen voor de door de lidstaten te verrichten controles.

(38) Um eine einheitliche Anwendung der POSEI-Regelung in den Mitgliedstaaten zu gewährleisten sowie Wettbewerbsverzerrungen und Diskriminierungen zwischen den Marktteilnehmern zu vermeiden, sollten der Kommission Durchführungskompetenzen übertragen werden, die insbesondere die einheitlichen Bedingungen, unter denen die unter die besondere Versorgungsregelung fallenden Erzeugnisse in die bzw. aus den Regionen in äußerster Randlage verbracht werden und in diesen Regionen zirkulieren, sowie die einheitlichen Bedingungen für die Durchführung der Programme und die Mindestkriterien für die von den Mitgliedstaaten durchzuführenden Kontrollen b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te zorgen voor eenvormige voorwaarden voor de toepassing van deze richtlijn, ontwikkelt de EAEM voorstellen voor technische uitvoeringsnormen, ten einde een eenvormige toepassing te garanderen van de gedelegeerde handelingen die de Commissie overeenkomstig lid 5 goedkeurt met betrekking tot een uniform template voor de presentatie van de samenvatting, en om beleggers in staat te stellen de betrokken effecten te vergelijken met andere relevante producten.

Die ESMA arbeitet Entwürfe von Standards für die technische Regulierung aus, um einheitliche Bedingungen für die Anwendung dieser Richtlinie und eine einheitliche Anwendung der delegierten Rechtsakte sicherzustellen, die von der Kommission nach Absatz 5 hinsichtlich eines einheitlichen Musters für die Aufmachung der Zusammenfassung erlassen worden sind, und um Anlegern den Vergleich des entsprechenden Wertpapiers mit anderen einschlägigen Produkten zu ermöglichen.


Met het oog op een eenvormige toepassing van deze richtlijn gebruiken de bevoegde autoriteiten vanaf 31 december 2012 voor de mededeling van deze berekeningen van kredietinstellingen eenvormige formaten, frequenties, talen en data.

Um eine einheitliche Anwendung dieser Richtlinie zu gewährleisten, verwenden die zuständigen Behörden zur Übermittlung dieser Berechnungen durch die Kreditinstitute ab 31. Dezember 2012 einheitliche Meldeformate, -intervalle und -termine sowie Sprachfassungen.


19. De Raad erkent het belang van modernisering van het mededingingsbeleid, in het bijzonder in verband met nieuwe sectoren die op technologieontwikkeling gebaseerd zijn, en van strikte en eenvormige toepassing van de onderliggende mededingingsbeginselen en -richtsnoeren.

Der Rat erkennt an, daß es wichtig ist, die Wettbewerbspolitik zu modernisieren, insbesondere im Rahmen neuer, auf innovativen Technologien beruhender Sektoren, sowie die zugrundeliegenden Wettbewerbsgrundsätze und Leitlinien konsequent und einheitlich anzuwenden.


2. Een nieuwe taak is het beheer van de interne markt, dat wil zeggen, het zorgen voor een juiste en eenvormige toepassing van de communautaire wetgeving.

2. Eine neue Aufgabe besteht in der Verwaltung des Binnenmarktes, d. h. einer korrekten und einheitlichen Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften.


Het UPC zal zorgen voor de eenvormige toepassing van het octrooirecht in de lidstaten die deelnemen aan de nauwere samenwerking. Aldus wordt voorkomen dat er in verschillende lidstaten meerdere rechtszaken met betrekking tot hetzelfde octrooi aanhangig zijn.

Das einheitliche Patentgericht (UPC) wird die einheitliche Anwendbarkeit des Patentrechts in sämtlichen Mitgliedstaaten, die an der verstärkten Zusammenarbeit teilnehmen, gewährleisten, womit vermieden wird, dass mehrere Gerichtsverfahren über dasselbe Patent in verschiedenen Mitgliedstaaten geführt werden.


Het voorstel bevat verplichtingen voor de lidstaten om toezicht te houden op en verslag uit te brengen over de activiteiten op het gebied van overheidsopdrachten, en aldus de doeltreffendheid en de eenvormige toepassing van het EU-recht op dit gebied te vergroten.

Der Vorschlag enthält Verpflichtungen für die Mitgliedstaaten zur Überwachung der Tätigkeit im Bereich der öffentlichen Auftragsvergabe und zur Berichterstattung darüber, um die Wirksamkeit und die einheitliche Anwendung des EU-Rechts in diesem Bereich zu verbessern.


w