Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenvoudig projectmanagement
Eenvoudige authenticatie
Eenvoudige lening
Eenvoudige maaltijden aan boord bereiden
Eenvoudige maaltijden aan boord klaarmaken
Eenvoudige meerderheid
Eenvoudige oproeping
Eenvoudige waarmerking
Horloge met eenvoudig binnenwerk
Horloge met eenvoudig uurwerk
Lambda-criterium
Lean-projectbeheer
Op eenvoudig verzoek
Sober projectbeheer
Sober projectmanagement
Vennootschap bij wijze van eenvoudige geldschieting
Verbruiklening
Wilks-criterium

Traduction de «eenvoudig criterium » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


eenvoudige maaltijden aan boord bereiden | eenvoudige maaltijden aan boord klaarmaken

einfache Mahlzeiten an Bord zubereiten


eenvoudige authenticatie | eenvoudige waarmerking

einfache Authentifizierung | einfache Authentikation | einfache Authentisierung


horloge met eenvoudig binnenwerk | horloge met eenvoudig uurwerk

Uhr mit einfachem Werk


verbruiklening | eenvoudige lening

Verbrauchsdarlehen | einfaches Darlehen






vennootschap bij wijze van eenvoudige geldschieting

einfache Kommanditgesellschaft




eenvoudig projectmanagement | sober projectmanagement | lean-projectbeheer | sober projectbeheer

straffes Projektmanagement | Lean Project Management | schlankes Projektmanagement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het criterium van het bestaan van een activiteit betreft, blijkt uit de rechtspraak van het Hof dat dit vereist dat positieve handelingen worden verricht, hetgeen een eenvoudig achterwege laten uitsluit.

Das Kriterium des Vorliegens einer Tätigkeit erfordert nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs die Vornahme positiver Handlungen und schließt bloße Unterlassungen aus.


In de context van de instelling van een gemeenschappelijke procedure en een uniforme status zou echter, meer dan nu het geval is, gedacht kunnen worden aan een stelsel waarin het enige criterium de plaats is waar het verzoek is ingediend, in combinatie met een eenvoudig, door Eurodac doeltreffend werkend mechanisme voor terugname.

Bei der Einführung eines gemeinsamen Verfahrens und eines einheitlichen Status könnte allerdings ein System, in dem das einzige Kriterium der Ort der Antragstellung ist, begleitet durch einen einfachen, durch Eurodac effizient gewordenen Rücknahmemechanismus, in Zukunft mehr Bedeutung erhalten als heute.


De huidige terugtrekkingscriteria (aandeel van de preferentiële invoer, ontwikkelingsindex en exportspecialisatie-index) worden vervangen door een enkel eenvoudig criterium: het aandeel van de communautaire markt, uitgedrukt als aandeel van preferentiële invoer.

Außerdem soll statt der gegenwärtigen Kriterien (Anteil an den Präferenzimporten, Entwicklungsindex, Spezialisierungsindex für Exporte) bei der Graduierung ein einziges und einfaches Kriterium angewandt werden: der Anteil am Gemeinsamen Markt, der sich als Anteil in den Präferenzimporten ausdrückt.


De huidige terugtrekkingscriteria (aandeel van de preferentiële invoer, ontwikkelingsindex en exportspecialisatie-index) worden vervangen door een enkel eenvoudig criterium: het aandeel van de communautaire markt, uitgedrukt als aandeel van preferentiële invoer.

Außerdem soll statt der gegenwärtigen Kriterien (Anteil an den Präferenzimporten, Entwicklungsindex, Spezialisierungsindex für Exporte) bei der Graduierung ein einziges und einfaches Kriterium angewandt werden: der Anteil am Gemeinsamen Markt, der sich als Anteil in den Präferenzimporten ausdrückt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Dit artikel beoogt op meer eenvoudige en meer doeltreffende wijze te verzekeren (1) dat de Nationale Bank in alle onafhankelijkheid de nodige reserves kan aanleggen, (2) dat het surplus van de inkomsten ten overstaan van de kosten van de Nationale Bank, na de vergoeding van het kapitaal, toekomt aan de soevereine Staat en (3) dat een duidelijk criterium wordt bepaald voor het deel van de jaarlijkse winsten dat ten minste wordt uitgekeerd als vergoeding voor het kapitaal.

« Dieser Artikel soll auf einfachere und zweckdienlichere Weise gewährleisten, (1) dass die Nationalbank in aller Unabhängigkeit die erforderlichen Rücklagen bilden kann, (2) dass der Uberschuss der Einnahmen gegenüber den Kosten der Nationalbank nach der Vergütung des Kapitals dem souveränen Staat zukommt und (3) dass ein deutliches Kriterium für den Teil des Jahresgewinns festgelegt wird, der mindestens als Kapitalvergütung ausgezahlt wird.


De huidige terugtrekkingscriteria (aandeel van de preferentiële invoer, ontwikkelingsindex en exportspecialisatie-index) worden vervangen door een enkel eenvoudig criterium: het aandeel van de communautaire markt, uitgedrukt als aandeel van preferentiële invoer.

Außerdem soll statt der gegenwärtigen Kriterien (Anteil an den Präferenzimporten, Entwicklungsindex, Spezialisierungsindex für Exporte) bei der Graduierung ein einziges und einfaches Kriterium angewandt werden: der Anteil am Gemeinsamen Markt, der sich als Anteil in den Präferenzimporten ausdrückt.


4. onderschrijft het voorstel het bestaande ingewikkelde systeem van drempels als bedoeld in artikel 1, lid 3 van de verordening te vervangen door een eenvoudiger criterium inzake het automatisch verlenen van bevoegdheden; invoering van dit criterium leidt tot meer duidelijkheid en eenvoud, bevordert de uniformiteit van de beoordelingscriteria en vergroot de rechtszekerheid, hetgeen noodzakelijke vereisten zijn om een concentratie van ondernemingen met gevolgen in verschillende lidstaten adequaat te kunnen behandelen;

4. ist mit dem Vorschlag einverstanden, die derzeitige komplexe Schwellenregelung gemäß Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung durch ein einfacheres Kriterium zur automatischen Kompetenzzuweisung zu ersetzen; die Einführung dieses Kriteriums sollte Klarheit und Einfachheit verbessern, die Einheitlichkeit der Beurteilungskriterien begünstigen und die Rechtssicherheit erhöhen, damit Fusionen mit Wirkungen in mehreren Mitgliedstaaten adäquat behandelt werden können;


Die dubbele discriminatie, ten nadele, enerzijds, van personen die niet in een tehuis verblijven, wat de prijs betreft, en, anderzijds, ten nadele van de in een tehuis verblijvende personen, wat de kwaliteit van de zorgverstrekking betreft, kan, volgens de verzoekers, niet worden verantwoord, noch door begrotingsmotieven (die trouwens niet zijn aangetoond) noch door een eenvoudig criterium van lokalisatie terwijl het recht op sociale zekerheid, op bescherming van de gezondheid en op sociale, geneeskundige en juridische bijstand door artikel 23 van de Grondwet aan iedereen wordt gewaarborgd.

Diese doppelte Diskriminierung einerseits zum Nachteil der nicht in einem Heim untergebrachten Personen hinsichtlich des Preises und andererseits zum Nachteil der in einem Heim untergebrachten Personen hinsichtlich der Qualität der Pflege könne nach Darlegung der klagenden Parteien weder durch Gründe im Zusammenhang mit dem Haushalt (die im übrigen nicht nachgewiesen seien) noch durch ein einfaches Standortkriterium gerechtfertigt werden, wo doch das Recht auf soziale Sicherheit, auf Gesundheitsschutz und auf sozialen, medizinischen und rechtlichen Beistand allen Bürgern durch Artikel 23 der Verfassung zugesichert werde.


Tussen de beklaagden die zich in de situatie bevinden die is beschreven in artikel 20bis, § 1, eerste lid, 2°, van de wet betreffende de voorlopige hechtenis en de andere beklaagden bestaat een verschil dat op een objectief criterium berust : eerstgenoemden worden geacht vervolgd te worden wegens feiten die, vanwege het eenvoudige of vanzelfsprekende karakter ervan, niet dermate ingewikkelde of langdurige onderzoeksverrichtingen vergen als de andere vormen van criminaliteit.

Zwischen den Angeschuldigten, die sich in der in Artikel 20bis § 1 Absatz 1 Nr. 2 des Gesetzes über die Untersuchungshaft beschriebenen Situation befinden, und den anderen Angeschuldigten gibt es einen Unterschied, der auf einem objektiven Kriterium beruht; es wird davon ausgegangen, dass die Erstgenannten wegen Taten verfolgt werden, die wegen ihrer Einfachheit oder Eindeutigkeit keine so vielschichtigen oder langen Ermittlungen erfordern wie die anderen Kriminalitätsformen.


In de context van de instelling van een gemeenschappelijke procedure en een uniforme status zou echter, meer dan nu het geval is, gedacht kunnen worden aan een stelsel waarin het enige criterium de plaats is waar het verzoek is ingediend, in combinatie met een eenvoudig, door Eurodac doeltreffend werkend mechanisme voor terugname.

Bei der Einführung eines gemeinsamen Verfahrens und eines einheitlichen Status könnte allerdings ein System, in dem das einzige Kriterium der Ort der Antragstellung ist, begleitet durch einen einfachen, durch Eurodac effizient gewordenen Rücknahmemechanismus, in Zukunft mehr Bedeutung erhalten als heute.


w