Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenvoudig projectmanagement
Eenvoudige IRB
Eenvoudige authenticatie
Eenvoudige interneratingbenadering
Eenvoudige maaltijden aan boord bereiden
Eenvoudige maaltijden aan boord klaarmaken
Eenvoudige waarmerking
F-IRB
Foundation IRB
Horloge met eenvoudig binnenwerk
Horloge met eenvoudig uurwerk
Juridische methodologie
Lean-projectbeheer
Methodologie
Onderzoeksmethode
Rechtsmethodiek
Sober projectbeheer
Sober projectmanagement
Statistische harmonisatie
Statistische methode
Statistische methodologie

Vertaling van "eenvoudige methodologie door " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
horloge met eenvoudig binnenwerk | horloge met eenvoudig uurwerk

Uhr mit einfachem Werk


eenvoudige maaltijden aan boord bereiden | eenvoudige maaltijden aan boord klaarmaken

einfache Mahlzeiten an Bord zubereiten


eenvoudige interneratingbenadering | eenvoudige IRB | foundation IRB | F-IRB [Abbr.]

Basis-IRB-Ansatz


eenvoudige authenticatie | eenvoudige waarmerking

einfache Authentifizierung | einfache Authentikation | einfache Authentisierung


onderzoeksmethode [ methodologie ]

Forschungsmethode [ Methodik ]


statistische methode [ statistische harmonisatie | statistische methodologie ]

statistische Methode [ Abstimmung im statistischen Bereich | statistische Methodik ]


rechtsmethodiek [ juridische methodologie ]

juristische Methodologie [ Rechtsmethodik ]


eenvoudig projectmanagement | sober projectmanagement | lean-projectbeheer | sober projectbeheer

straffes Projektmanagement | Lean Project Management | schlankes Projektmanagement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dergelijke informatie moet worden bijgehouden op basis van een eenvoudige methodologie, door de uitgaven in een van de volgende drie categorieën onder te brengen: uitsluitend klimaat/biodiversiteitsgerelateerde uitgaven (als 100 % te rekenen), in belangrijke mate klimaat/biodiversiteitsgerelateerde uitgaven (als 40 % te rekenen) en niet klimaat/biodiversiteitsgerelateerde uitgaven (als 0 % te rekenen).

Diese Verfolgung sollte auf einer einfachen beruhen, bei der die Ausgaben in eine von drei Kategorien eingeteilt werden: Ausgaben mit ausschließlichem Bezug zu Klima und Biodiversität (zu 100 % anzurechnen), Ausgaben mit bedeutendem Bezug zu Klima und Biodiversität (zu 40 % anzurechnen) und Ausgaben ohne Bezug zu Klima und Biodiversität (zu 0 % anzurechnen).


Deze tweevoudige gevolgen van de vergrijzing zijn terug te vinden in de ramingen van deze gevolgen voor de overheidsuitgaven die de nationale correspondenten van de werkgroep "vergrijzing" voor het Comité voor economische politiek van de Unie hebben gemaakt volgens een eenvoudige methodologie, die evenwel niet vrij is van onzekerheden [5]:

Diese beiden Aspekte der Überalterung spiegeln sich auch in den Projektionen wider, die von den nationalen Mitarbeitern der Arbeitsgruppe ,Bevölkerungsalterung" im Auftrag des Ausschusses für Wirtschaftspolitik der Europäischen Union nach einer einfachen, aber auch mit gewissen Unsicherheiten behafteten Methodologie erstellt worden sind, um die Auswirkungen der Überalterung auf die öffentlichen Ausgaben vorauszusagen [5]:


Dergelijke informatie moet worden bijgehouden op basis van een eenvoudige methodologie, door de uitgaven in een van de volgende drie categorieën onder te brengen: uitsluitend klimaat/biodiversiteitsgerelateerde uitgaven (als 100 % te rekenen), in belangrijke mate klimaat/biodiversiteitsgerelateerde uitgaven (als 40 % te rekenen) en niet klimaat/biodiversiteitsgerelateerde uitgaven (als 0 % te rekenen).

Diese Verfolgung sollte auf einer einfachen beruhen, bei der die Ausgaben in eine von drei Kategorien eingeteilt werden: Ausgaben mit ausschließlichem Bezug zu Klima und Biodiversität (zu 100 % anzurechnen), Ausgaben mit bedeutendem Bezug zu Klima und Biodiversität (zu 40 % anzurechnen) und Ausgaben ohne Bezug zu Klima und Biodiversität (zu 0 % anzurechnen).


Dergelijk toezicht moet worden gehouden op basis van een eenvoudige methodologie, door de uitgaven in een van de volgende drie categorieën onder te brengen: uitsluitend klimaat/biodiversiteitsgerelateerd (als 100 % te rekenen), in belangrijke mate klimaat/biodiversiteitsgerelateerd (als 40 % te rekenen) en niet klimaat/biodiversiteitsgerelateerd (als 0 % te rekenen).

Diese Verfolgung sollte nach einer einfachen Methodik durchgeführt werden, bei der die Ausgaben in eine von drei Kategorien eingeteilt werden: ausschließlicher Bezug zu Klima/Biodiversität (zu 100 % anzurechnen), bedeutender Bezug zu Klima/Biodiversität (zu 40 % anzurechnen) und kein Bezug zu Klima/Biodiversität (zu 0 % anzurechnen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke informatie moet worden bijgehouden op basis van een eenvoudige methodologie, door de uitgaven in een van de volgende drie categorieën onder te brengen: uitsluitend klimaat/biodiversiteitsgerelateerde uitgaven (als 100 % te rekenen), in belangrijke mate klimaat/biodiversiteitsgerelateerde uitgaven (als 40 % te rekenen) en niet klimaat/biodiversiteitsgerelateerde uitgaven (als 0 % te rekenen).

Diese Verfolgung sollte auf einer einfachen beruhen, bei der die Ausgaben in eine von drei Kategorien eingeteilt werden: Ausgaben mit ausschließlichem Bezug zu Klima und Biodiversität (zu 100 % anzurechnen), Ausgaben mit bedeutendem Bezug zu Klima und Biodiversität (zu 40 % anzurechnen) und Ausgaben ohne Bezug zu Klima und Biodiversität (zu 0 % anzurechnen).


Deze inspanning moet er vooral op zijn gericht om een eenvoudige methodologie te ontwikkelen voor analyse van de levenscyclus zodat deze toegankelijk en bereikbaar is voor het midden- en kleinbedrijf.

Man sollte sich darum bemühen, eine einfache Methode für die Analyse des Lebenszyklus aufzustellen, damit diese auch für die kleinen und mittleren Unternehmen zugänglich und durchführbar ist.


Deze tweevoudige gevolgen van de vergrijzing zijn terug te vinden in de ramingen van deze gevolgen voor de overheidsuitgaven die de nationale correspondenten van de werkgroep "vergrijzing" voor het Comité voor economische politiek van de Unie hebben gemaakt volgens een eenvoudige methodologie, die evenwel niet vrij is van onzekerheden [5]:

Diese beiden Aspekte der Überalterung spiegeln sich auch in den Projektionen wider, die von den nationalen Mitarbeitern der Arbeitsgruppe ,Bevölkerungsalterung" im Auftrag des Ausschusses für Wirtschaftspolitik der Europäischen Union nach einer einfachen, aber auch mit gewissen Unsicherheiten behafteten Methodologie erstellt worden sind, um die Auswirkungen der Überalterung auf die öffentlichen Ausgaben vorauszusagen [5]:


Om de kans van slagen van deze nieuwe methodologie te verhogen had de Commissie in plaats van dit complexe voorstel een eenvoudiger en directer initiatief moeten voorleggen.

Um aber Erfolgsmöglichkeiten mit diesen neuen Methoden zu gewährleisten, hätte sich die Kommission für einen unkomplizierten, einfacheren und direkteren Vorschlag entscheiden und gleich zu Beginn des Verfahrens die NRO beteiligen müssen, damit sich die Partnerschaften ausgewogen entwickeln.


w