Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eenvoudige reisautorisatie moeten aanvragen » (Néerlandais → Allemand) :

Onderdanen van landen waarvoor een visumliberalisering geldt, zullen nog steeds zonder visum kunnen reizen, maar zullen een eenvoudige reisautorisatie moeten aanvragen voordat zij naar het Schengengebied afreizen.

Staatsangehörige von Ländern, für die eine Visaliberalisierung gilt, werden nach wie vor ohne Visum reisen können, müssen vor ihrer Einreise in den Schengen-Raum jedoch eine einfache Reisegenehmigung einholen.


6. wijst er met nadruk op dat de hogere belastingen die de lidstaten in het kader van de opgelegde budgettaire aanpassingsprogramma's moeten doorvoeren, het mkb en consumenten het leven bijzonder moeilijk maken; dringt aan op maatregelen waardoor het mkb eenvoudiger financiering kan aanvragen in het kader van EU- en nationale programma's; verzoekt de Commissie met klem een effectbeoordeling op te maken van de budgettaire aanpassingsmaatregelen, en daarbij vooral aandacht te besteden aan het mkb;

6. betont, dass die stärkere Besteuerung, die durch Haushaltsanpassungspläne in Mitgliedstaaten unter Beobachtung vorgegeben wird, KMU und Verbrauchern das Leben sehr schwer macht; fordert Maßnahmen, die es KMU erlauben, auf einfachere Weise Anträge auf Programme der EU und nationale Programme und entsprechende Finanzmittel zu stellen; fordert die Kommission auf, eine Folgenabschätzung zur Haushaltsanpassung unter besonderer Konzentration auf die KMU vorzulegen;


Die criteria moeten op duidelijke en eenvoudige wijze worden bepaald om de kans op aanvragen die niet voldoen aan de voorschriften van Verordening (EG) nr. 2012/2002, te beperken.

Diese Kriterien sollten klar und einfach vorgegeben werden, um möglichst zu vermeiden, dass Anträge eingereicht werden, die die Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 nicht erfüllen.


Die criteria moeten op duidelijke en eenvoudige wijze worden bepaald om de kans op aanvragen die niet voldoen aan de voorschriften van Verordening (EG) nr. 2012/2002, te beperken.

Diese Kriterien sollten klar und einfach vorgegeben werden, um möglichst zu vermeiden, dass Anträge eingereicht werden, die die Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 nicht erfüllen.


Die criteria moeten op duidelijke en eenvoudige wijze worden bepaald om de kans op aanvragen die niet voldoen aan de voorschriften van Verordening (EG) nr. 2012/2002, te beperken.

Diese Kriterien sollten klar und einfach vorgegeben werden, um möglichst zu vermeiden, dass Anträge eingereicht werden, die die Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 nicht erfüllen.


Die criteria moeten duidelijk en eenvoudig worden bepaald om de kans op aanvragen die niet voldoen aan de voorschriften van Verordening (EG) nr. 2012/2002, te beperken.

Sie sollten klar und einfach vorgegeben werden, um möglichst zu vermeiden, dass Anträge eingereicht werden, die die Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 nicht erfüllen.


Het herziene Financieel Reglement en de uitvoeringsvoorschriften moeten mogelijkheden en stimulansen bieden voor eenvoudiger procedures die bruikbaarder zijn voor de burgers en organisaties die actief zijn op dit gebied, bijvoorbeeld door een ruimere toepassing van vaste bedragen, het lanceren van de oproep tot het indienen van voorstellen in het jaar dat voorafgaat aan het begrotingsjaar en bevestiging binnen de eerste week/weken van het betreffende jaar, tweefasenprocedures met vereenvoudigde ...[+++]

Die revidierte Haushaltsordnung und ihre Durchführungsbestimmungen dürften die Anwendung einfacherer, den auf diesem Gebiet tätigen Bürgern und Organisationen besser gerecht werdender Verfahren ermöglichen und fördern, wie z.B. die verstärkte Verwendung von Pauschalbeträgen, die Bekanntgabe der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für Betriebskostenzuschüsse in dem dem jeweiligen Haushaltsjahr vorausgehenden Haushaltsjahr, wobei in den ersten Wochen des jeweiligen Haushaltsjahres eine Bestätigung zu erfolgen hätte, zweistufige Verfahren mit vereinfachter Antragstellung in der ersten Runde.


Ik ben het ermee eens dat we ons rekenschap moeten geven van wat een redelijke periode is, wat niet eenvoudig is, gezien de complexiteit van de aanvragen.

Ich sehe ein, dass wir uns um die Definition einer vertretbaren Frist kümmern müssen, was angesichts der Komplexität der Anträge nicht einfach ist.


570 | ( Nadere uitleg van het voorstel, per hoofdstuk of per artikel Hoofdstuk I: Algemene beginselen Er wordt een uniforme procedure vastgesteld voor de evaluatie en de toelating van additieven, enzymen en aroma‘s. Deze procedure is eenvoudig, snel en doeltreffend en leeft de beginselen van goed bestuur en rechtszekerheid na. Zij is gericht op de bijwerking van een door de Commissie opgestelde en bijgehouden lijst van toegelaten stoffen op grond van de in de sectorale verordeningen vastgestelde criteria. Hoofdstuk II: Uniforme procedure Volgens de voorgestelde procedure moeten ...[+++]

570 | ( Nähere Erläuterung des Vorschlags Kapitel I: Allgemeine Grundsätze Es wird ein einheitliches Verfahren für die Bewertung und Zulassung von Zusatzstoffen, Enzymen und Aromen eingeführt. Dieses Verfahren ist ausgelegt auf Einfachheit, Schnelligkeit und Effizienz, gleichzeitig werden jedoch die Grundsätze einer guten Verwaltungspraxis und der Rechtssicherheit berücksichtigt. Hauptelement ist die kontinuierliche Aktualisierung einer Liste zugelassener Stoffe gemäß den Kriterien in den sektoralen Rechtsvorschriften; diese Liste wird von der Kommission erstellt und ständig aktualisiert. Kapitel II: Einheitliches Verfahren Nach dem vorgeschlagenen Verfahren sind die Anträge auf Aktualisierung der Liste ohne vorherige Einschaltung national ...[+++]


Overwegende dat voor de toepassing van de verwerkingspremie, bepaalde begrippen nader moeten worden omschreven en nadere voorschriften inzake het indienen van de aanvragen moeten worden vastgesteld; dat om te komen tot een zowel doeltreffende als eenvoudige controle van de verwerking, moet worden voorzien in de mogelijkheid voor de Lid-Staten om erkende inrichtingen aan te wijzen, en voor te schrijven op welke data de verwerking m ...[+++]

Für die Anwendung der Verarbeitungsprämie sind bestimmte Begriffsbestimmungen vorzunehmen und Einzelheiten für das Einreichen der Anträge festzulegen. Um eine leichte und wirksame Kontrolle der Verarbeitung zu ermöglichen, sollte für die Mitgliedstaaten die Möglichkeit vorgesehen werden, zugelassene Betriebe zu benennen und die Tage festzulegen, in denen die Tiere verarbeitet werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenvoudige reisautorisatie moeten aanvragen' ->

Date index: 2024-10-09
w