Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eenvoudige wettelijke maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

In de punten 11.2 en 11.3 van de gedragscode van de FAO wordt gesteld dat de internationale handel in vis en visserijproducten de duurzame ontwikkeling van de visserij niet in het gedrang mag brengen en gebaseerd moet zijn op transparante maatregelen en eenvoudige en bevattelijke wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen.

Unter den Nummern 11.2 und 11.3 des FAO-Verhaltenskodex heißt es, dass der internationale Handel mit Fisch und Fischereierzeugnissen die nachhaltige Entwicklung der Fischerei nicht gefährden, auf transparenten Maßnahmen beruhen und einfachen und umfassenden Rechtsvorschriften und Verwaltungsverfahren unterliegen sollte.


Andere eenvoudige maar doeltreffende maatregelen zijn bijvoorbeeld de mogelijkheid van flexibele werktijden in de periode na het zwangerschapsverlof, preventieve maatregelen met betrekking tot gezondheid en veiligheid, en de uitbreiding van deze rechten naar paren die kinderen adopteren, om zodoende een eerlijker wettelijk kader te bevorderen.

Zu den weiteren einfachen, jedoch bedeutenden Maßnahmen gehören zum Beispiel die Möglichkeit von flexiblen Arbeitszeiten in der Zeit nach dem Mutterschaftsurlaub, Vorsorgemaßnahmen in Bezug auf Sicherheit und Gesundheit sowie die Ausweitung der Rechte von Paaren, die Kinder adoptieren, wodurch gerechtere rechtliche Rahmenbedingungen gefördert werden.


4. wijst erop dat het Verdrag van Lissabon een nieuwe wettelijke basis bevat die voorziet in een medebeslissingsprocedure met betrekking tot intellectuele-eigendomsrechten doordat in artikel 118 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is bepaald: "In het kader van de totstandbrenging en de werking van de interne markt stellen het Europees Parlement en de Raad, volgens de gewone wetgevingsprocedure, de maatregelen vast voor de invoering van Europese titels om een eenvormige bescherming van de intellectuele-eigendoms ...[+++]

4. weist darauf hin, dass der Vertrag von Lissabon eine neue Rechtsgrundlage enthält, die ein Mitentscheidungsverfahren bei der Wahrung der Rechte des geistigen Eigentums vorsieht, zu dem es in Artikel 118 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) heißt: „Im Rahmen der Verwirklichung oder des Funktionierens des Binnenmarkts erlassen das Europäische Parlament und der Rat nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren Maßnahmen zur Schaffung europäischer Rechtstitel über einen einheitlichen Schutz der Rechte des geistigen Eigentums in der Union sowie zur Einführung von zentralisierten Zulassungs-, Koordinierungs- und Kontrollregelungen auf Unionsebene“; bedauert die Tatsache, dass Einsti ...[+++]


12. verzoekt de Commissie uiteen te zetten hoe en op welke wijze zij zich de in het actieplan genoemde "permanente interinstitutionele dialoog" met de andere instellingen en de lidstaten voorstelt, ook voor de "afzonderlijke structuren" voor een versnelde behandeling van voorstellen voor eenvoudige wettelijke maatregelen;

12. fordert die Kommission auf, darzulegen, wie und in welcher Form sie sich den im Aktionsplan angedachten "ständigen interinstitutionellen Dialog" mit den anderen Organen und den Mitgliedstaaten vorstellt. Das gleiche gilt für die "separaten Strukturen" für eine beschleunigte Prüfung von Vorschlägen für vereinfachte Rechtsakte;


25. verzoekt de Commissie uiteen te zetten hoe en op welke wijze zij zich de in het actieplan genoemde "permanente interinstitutionele dialoog" met de andere instellingen en de lidstaten voorstelt. Dat geldt ook voor de "afzonderlijke structuren" voor een versnelde behandeling van voorstellen voor eenvoudige wettelijke maatregelen;

25. fordert die Kommission auf, darzulegen, wie und in welcher Form sie sich den im Aktionsplan angedachten "ständigen interinstitutionellen Dialog" mit den anderen Organen und den Mitgliedstaaten vorstellt. Das gleiche gilt für die "separaten Strukturen" für eine beschleunigte Prüfung von Vorschlägen für vereinfachte Rechtsakte;


21. verzoekt de Commissie uiteen te zetten hoe en op welke wijze zij zich de in het actieplan genoemde "permanente interinstitutionele dialoog" met de andere instellingen en de lidstaten voorstelt. Dat geldt ook voor de "afzonderlijke structuren" voor een versnelde behandeling van voorstellen voor eenvoudige wettelijke maatregelen;

21. fordert die Kommission auf, darzulegen, wie und in welcher Form sie sich den im Aktionsplan angedachten "ständigen interinstitutionellen Dialog" mit den anderen Organen und den Mitgliedstaaten vorstellt. Das gleiche gilt für die "separaten Strukturen" für eine beschleunigte Prüfung von Vorschlägen für vereinfachte Rechtsakte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenvoudige wettelijke maatregelen' ->

Date index: 2021-05-15
w