Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eenvoudigweg niet perfect waren terwijl " (Nederlands → Duits) :

7. merkt op dat een verbod op een website vaak een onevenredige reikwijdte heeft, zoals blijkt uit het feit dat er in augustus 2014 meer dan 50 000 sites in Turkije niet toegankelijk waren, terwijl er slechts 6 000 op last van de rechtbank waren verboden;

7. stellt fest, dass das Verbot von Websites unverhältnismäßige Ausmaße angenommen hat, da im August 2014 mehr als 50 000 Websites in der Türkei nicht erreichbar waren, obwohl es nur für 6 000 ein gerichtliches Verbot gab;


“De programma’s waren eenvoudigweg ondoeltreffend, aangezien de streefwaarden ervan niet werden bereikt, ze weinig impact hadden wat betreft het vracht van de weg houden en er geen gegevens waren waarmee de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen (bijv. milieuvoordelen) kon worden beoordeeld”, aldus Ville Itälä, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.

Vereinfacht gesagt waren die Programme unwirksam, da die gesetzten Ziele nicht erreicht wurden, im Hinblick auf die Verlagerung des Güterverkehrs von der Straße auf andere Verkehrsträger nur wenig bewirkt wurde und Daten fehlten, um das Erreichen der politischen Zielsetzungen (z. B. Umweltentlastungen) zu bewerten", erläuterte Ville Itälä, das für den Bericht zuständige EuRH-Mitglied.


Ik wil graag laten optekenen dat we op deze dag vol respect eer betuigen aan de joodse en andere slachtoffers van Auschwitz, maar dat in zeer vette letters gewag moet worden gemaakt van het feit dat de gehandicapten van het begin tot het eind vervolgd zijn en vermoord werden omdat zij eenvoudigweg niet perfect waren terwijl Hitlers Derde Rijk naar perfectie streefde.

Ich möchte zu Protokoll geben, dass wir an diesem Tag ehrfurchtsvoll der jüdischen Opfer von Auschwitz und der anderen Opfern gedenken, doch es sollte in dicken Buchstaben hinzugefügt werden, dass Behinderte vom Anfang bis zum Ende auch dort waren und aus keinem anderen Grund getötet wurden als dem, dass sie nicht perfekt waren, sie also nicht dem entsprachen, was Hitlers Reich anstrebte.


Zoals de president van de ECB in november 2008 stelde tijdens de 5de ECB-Conferentie voor centrale banken: "(.) er waren reeds in 2006 signalen dat de wereldwijde markten "priced for perfection" waren en dat zelfs een kleine verandering van de omstandigheden de financiële markten ernstig zou kunnen verstoren (.) We wisten dat er storm op til was, maar we moeten nu toegeven dat we niet precies wisten vanuit welke hoek.

Der Präsident der EZB erklärte im November 2008 auf der Fünften Zentralbankkonferenz der EZB: „(...) Es gab Warnzeichen, sogar schon 2006, dass die globalen Märkte „für die Perfektion bepreist” waren und dass selbst eine kleine Änderung der Bedingungen die Finanzmärkte ernsthaft stören könnte (...).


niet-gebruikte vastleggingen ("reste à liquider", RAL): sommige lidstaten waren ingenomen met het voornemen van het voorzitterschap om bepalingen hieromtrent in het onderhandelingspakket op te nemen, terwijl andere de RAL beschouwden als een normaal element van de EU-begrotingsprocedure en van mening waren dat het in dat kader moet worden behandeld.

noch bestehende Mittelbindungen ("reste à liquider", RAL): Einige Mitgliedstaaten begrüß­ten die Absicht des Vorsitzes, diesbezügliche Bestimmungen in die Verhandlungs­box aufzunehmen, wohingegen andere Staaten die RAL als ein normales Element des EU-Haushaltsverfahrens betrachten und meinen, dass es in diesem Rahmen behandelt werden sollte.


Sommige delegaties waren van mening dat beter uitgeven niet noodzakelijk tot lagere uitgaven leidt, terwijl anderen benadrukten dat het verbeteren van de kwaliteit van de uitgaven de EU niet belet een begrotingsinspanning te leveren in tijden van crisis.

Einige Delegationen waren der Ansicht, dass eine bessere Mittel­verwendung nicht notwendigerweise weniger Ausgaben bedeutet, während andere betonten, dass eine Verbesserung der Ausgabenqualität die EU nicht an einer Haushaltskonsolidierung in Krisen­zeiten hindert.


Terwijl andere landen hebben geschoten op onderdanen die niet van de Gemeenschap waren, terwijl andere landen zich hebben afgewend van schepen met vluchtelingen of mensen lieten verdrinken die zich vastklampten aan visnetten of wrakstukken, verwelkomde Italië altijd onderdanen van zowel niet-EU-landen als EU-landen met grote vriendelijkheid en ruimhartigheid.

Während andere Länder auf Nicht-EU-Bürger schossen, während andere Länder die Flüchtlingsboote nicht anlegen ließen oder Menschen, die sich an Fischernetze oder Wrackteile klammerten, im Meer ertrinken ließen, nahm Italien fortwährend Nicht-EU-Bürger und Unionsbürger äußerst freundlich und großzügig auf.


Indien de lidstaten in plaats daarvan eenvoudigweg zonder meer het doel en de zorgvuldige analyse van de diensten van de Commissie en de conclusies en maatregelen die we voorstellen, aanvaarden; indien ze eenvoudigweg erop voorbereid waren om dat te doen, zou politisering zich niet voordoen.

Würden die Mitgliedstaaten stattdessen die objektive und klare Analyse der Dienststellen der Kommission erst einmal so hinnehmen und die von uns vorgeschlagenen Schlussfolgerungen und Maßnahmen annehmen und bereit sein, das einfach zu tun, dann würde es keine Politisierung geben.


In dit verband merkte de Commissie op dat het mechanisme niet van toepassing zou zijn op verkopen van EDF Trading aan gevestigde Duitse exploitanten zoals Ruhrgas, die actief is in het bevoorradingsgebied van Wingas, terwijl de verkopen van EDF Trading aan nieuwe spelers op de Duitse markt niet voldoende vrijgesteld waren.

Die Kommission hatte beanstandet, dass dieser Mechanismus nicht für Verkäufe von EDF Trading an angestammte deutsche Anbieter wie Ruhrgas gelten würde, die im Liefergebiet von Wingas tätig sind, während die Verkäufe von EDF Trading an neue Marktteilnehmer in Deutschland nicht angemessen freigestellt waren.


De lidstaten werden, behalve door het Finse voorzitterschap, vertegenwoordigd door Portugal, Duitsland en Frankrijk; de sociale partners, door de UNICE en het CEEP (werkgevers) en het EVV (werknemers); voor de Commissie waren er de leden, de heer Solbes en mevrouw Diamantopoulou, terwijl de monetaire autoriteiten voor de ECB waren vertegenwoordigd door de heer Issing, en door de gouverneur van de Centrale Bank van Zweden voor de lidstaten die niet tot de eu ...[+++]

Die Mitgliedstaaten waren neben dem finnischen Vorsitz durch Portugal, Deutschland und Frankreich vertreten; die Sozialpartner durch die UNICE und den CEEP (Arbeitgeber) sowie durch den EGB (Arbeitnehmer); die Kommission war durch ihre Mitglieder Herrn Solbes und Frau Diamantopoulou vertreten, die Währungsbehörden durch Herrn Issing für die EZB und durch den Präsidenten der Zentralbank Schwedens, der die Mitgliedstaaten außerhalb des Euro-Währungsgebiets vertrat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenvoudigweg niet perfect waren terwijl' ->

Date index: 2021-09-02
w