Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Traduction de «eenvoudigweg op willen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




tijdelijk binnenkomen willen

Ersuch um vorübergehende Einreise


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We doen dit eenvoudigweg omdat we willen weten of en bewijs willen hebben van gevallen waarbij deze fondsen (a) niet ingezet worden en (b) als ze ingezet worden, niet op de juiste wijze worden toegepast.

Wir tun dies einfach deshalb, weil wir wissen und Beweise für Fälle haben wollen, in denen diese Mittel (a) nicht genutzt werden und (b) in denen sie genutzt, aber nicht plangemäß eingesetzt werden.


Dames en heren, laten we realistisch zijn en toegeven dat verreweg de meeste Europese burgers hun elektriciteit niet zullen halen uit biomassa of uit windenergie, maar dat alle burgers wél het licht en de verwarming aan willen doen, dingen willen maken, oftewel dat ze willen leven en eenvoudigweg energie willen consumeren.

Meine Damen und Herren! Seien wir doch realistisch und geben zu, dass die meisten EU-Bürger keine Energie aus Biomasse oder von Windkraftanlagen beziehen werden, und dennoch wollen alle Bürger das Licht einschalten, ihre Häuser heizen und Waren herstellen; kurz gesagt, sie wollen leben und Energie nutzen.


Hoewel ik vandaag spreek namens het voorzitterschap, en niet namens de Britse regering, zou ik er toch op dit moment, als een minister van het ministerie van Buitenlandse Zaken, eenvoudigweg op willen wijzen dat het E3-proces tot op vandaag een krachtige bevestiging is geweest van die benadering. Daarmee is een gecoördineerde aanpak gewaarborgd voor Europa, wat onze positie heeft versterkt in de belangrijke en moeilijke gesprekken die in de afgelopen maanden met Iran moesten worden gevoerd.

Auch wenn ich heute im Namen der Ratspräsidentschaft und nicht als Vertreter der britischen Regierung spreche, möchte ich als Minister im Dienste des britischen Außenministeriums an dieser Stelle doch kurz darauf hinweisen, dass sich der E3-Prozess bisher als eindrucksvolle Bestätigung für ein solches Herangehen erwiesen hat, mit dem ein abgestimmtes Vorgehen von ganz Europa sichergestellt wurde, was unsere Position in den wichtigen und schwierigen Gesprächen, die in den letzten Monaten direkt mit Iran geführt werden mussten, gestärkt hat.


Ten aanzien van het laatste onderwerp zou ik hier echter willen berichten en het tevens betreuren dat in veel gevallen de slachtoffers met minachting worden bejegend en zelfs gecriminaliseerd, en dat hun gezinnen worden vervolgd en er zelfs van beschuldigd worden dat zij de goede reputatie van een stad of land beschadigen, eenvoudigweg omdat ze bewustzijn willen wekken voor het probleem en omdat ze gerechtigheid willen, en die ook opeisen.

Was letztere Frage angeht, so möchte ich hier die zutiefst bedauerliche Tatsache anprangern, dass die Opfer häufig verachtet und sogar kriminalisiert werden und ihre Familien Verfolgungen und sogar Anschuldigungen ausgesetzt sind, sie würden das gute Image der Stadt oder des Landes beschädigen, nur weil sie auf das Problem aufmerksam machen wollen und weil sie Gerechtigkeit fordern wollen und auch fordern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze context bestaat een zekere bezorgdheid over het gevaar dat "betere wetgeving" in steeds engere zin wordt opgevat en eenvoudigweg als deregulering zou kunnen worden geïnterpreteerd en zo een tot voorwendsel zou kunnen verworden voor diegenen die maatregelen op het gebied van sociale bescherming en milieubescherming willen terugdraaien.

In Anbetracht dessen gibt es gewisse Bedenken in dem Sinne, dass der Begriff „bessere Rechtsetzung“ immer enger gefasst werden könnte, bis er nur noch im Sinne von Deregulierung verwendet wird und als Vorwand dient, um Maßnahmen im Sozial- und Umweltschutzbereich zu unterlaufen.


Hij gaf toe dat er wel reden is om het stelsel van de welvaartsstaat te herzien teneinde de produktie te stimuleren, maar niet zo kortzichtig als sommige Lid-Staten die eenvoudigweg willen bezuinigen op de sociale zekerheid en de uitkeringen".

Er räumte ein, eine Reform des Sozialstaates sei zur Stimulierung der Produktionstätigkeit durchaus gerechtfertigt, doch dabei gehe es um etwas anderes als um die kurzsichtigen Reaktionen einiger Mitgliedstaaten, die ganz einfach die sozialen Leistungen kürzen wollten.




D'autres ont cherché : bestellingen opnemen     in de bediening werken     tijdelijk binnenkomen willen     wetens en willens     willens     eenvoudigweg op willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenvoudigweg op willen' ->

Date index: 2021-05-22
w