Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenwording van Duitsland
Gedifferentieerde eenwording
Gedifferentieerde integratie
Geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Harde kern
Hereniging
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Nationale eenwording
Nauwere samenwerking
Vereniging van Duitsland
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot
Wetten in hun geheel

Traduction de «eenwording als geheel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]


nationale eenwording [ hereniging ]

nationale Einigung [ Wiedervereinigung ]


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

Gesellschafter,für die Schulden der Gesellschaft gesamtschuldnerisch haftet


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

unbeschränkt für Gesellschaftsschulden haftender Gesellschafter


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]

verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit bedrag is onvoldoende om de hooggestelde doelen van het programma te verwezenlijken, en het geeft evenmin blijk van het belang van het programma als instrument om de burgers te doordringen van hun Europese identiteit en gezamenlijke waarden, en om de steun voor de Europese eenwording als geheel op te voeren.

Dieser Betrag reicht nicht aus, um die ehrgeizigen Programmziele zu erreichen, auch spiegelt es die Bedeutung nicht wieder, die dem Programm als Instrument der Sensibilisierung der Bürger/innen für ihre europäische Identität und die gemeinsamen Werte einerseits und die Stärkung der Unterstützung der europäischen Integration andererseits insgesamt zukommt.


Als de EU ervoor wil zorgen dat de publieke opinie haar toekomstige acties steunt, moeten deze ontwikkelingen vergezeld gaan van maatregelen waardoor de burgers worden aangemoedigd meer van elkaar te weten te komen en zich te vereenzelvigen met de Europese eenwording als geheel.

Wenn die EU sich die öffentliche Unterstützung ihres künftigen Handelns sichern will, müssen diese Entwicklungen flankiert werden von Maßnahmen, die die Bürger/innen ermutigen, mehr über einander zu lernen und sich mit der europäischen Integration insgesamt zu identifizieren.


1. is zeer verheugd over de over het geheel genomen aanzienlijke vorderingen die door de landen zijn gemaakt en beklemtoont dat de weinige resterende problemen geen schaduw kunnen werpen over het feit dat de komende uitbreiding een historische eenwording van het Europese werelddeel is en dat de voorbereidingen voor de uitbreiding op de meeste terreinen van de communautaire regelgeving vrijwel zijn voltooid;

1. begrüßt ausdrücklich die erheblichen umfassenden Fortschritte der Länder und betont, dass die wenigen noch verbleibenden Probleme die Tatsache nicht überschatten können, dass die bevorstehende Erweiterung eine historische Einigung des europäischen Kontinents sein wird und dass die Vorbereitungen für die Erweiterung in den meisten Bereichen des gemeinschaftlichen Besitzstands nahezu abgeschlossen sind;


Geachte afgevaardigden, na een halve eeuw Europese eenwording is er een geheel nieuwe Unie ontstaan, die gebaseerd is op de gedeelde wensen van de landen waaruit ze is samengesteld. Ook nu zijn we ons er terdege van bewust dat we een nieuwe fase ingaan van de geschiedenis van deze Europese eenwording, die ons vrede, economisch succes en sociale vooruitgang heeft gebracht.

Meine Damen und Herren, nach einem halben Jahrhundert europäischen Aufbauwerks ist eine völlig neuartige Union entstanden, die auf dem gemeinsamen Willen der ihr angehörenden Nationen beruht. Und nunmehr beginnt, wie deutlich zu spüren ist, eine neue Etappe in der Geschichte dieses europäischen Aufbauwerks, das uns Frieden, wirtschaftlichen Erfolg und sozialen Fortschritt gebracht hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moeten de coördinatieregels hand in hand gaan met de Europese eenwording in zijn geheel.

Im übrigen müssen die Koordinierungsregeln sich auch an den Veränderungen Europas in seiner Gesamtheit orientieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenwording als geheel' ->

Date index: 2022-03-10
w