Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eenzelfde arrondissement en eenzelfde kiescollege gaat " (Nederlands → Duits) :

Die machtsposities worden overigens werkelijke hegemonieën wanneer die gegevens op subregionaal niveau worden onderzocht, tot meer dan 75 pct. van de intercommunales van eenzelfde arrondissement in één geval of meer dan 90 pct. van eenzelfde provincie in een ander.

Diese Machtpositionen werden im Ubrigen zu einer echten Hegemonie, wenn die Daten aus subregionalem Blickwinkel betrachtet werden, nämlich in einem Fall mehr als 75 Prozent der Interkommunalen desselben Bezirks oder in einem anderen Fall mehr als 90 Prozent derselben Provinz.


Volgens de verzoekers plaatsen de bestreden bepalingen de Franstalige kandidaat in een situatie die verschilt van die van de Vlaamse kandidaat en de Franstalige kiezer in een situatie die verschilt van die van de Vlaamse kiezer, terwijl het hier om eenzelfde arrondissement en eenzelfde kiescollege gaat.

Nach Ansicht der Kläger versetzten die angefochtenen Bestimmungen die französischsprachigen Kandidaten jedoch in eine andere Lage als die flämischen Kandidaten, und die französischsprachigen Wähler in eine andere Lage als die flämischen Wähler, obwohl es sich in diesem Fall um denselben Bezirk und dasselbe Wahlkollegium handele.


Dat is niet het geval wanneer er een vordering tot tussenkomst is, zelfs indien die gegrond is op eenzelfde contract of eenzelfde feit, vermits het niet gaat om « partijen die ten opzichte van elkaar in de relatie eiser-verweerder staan », maar om « twee partijen die twee verschillende procedurele relaties hebben binnen eenzelfde procedure ».

Dies sei nicht der Fall, wenn eine Interventionsklage vorliege, auch nicht wenn diese auf demselben Vertrag oder derselben Tatsache beruhe, denn es handele sich hier nicht um « Parteien, die in einem Kläger-Beklagter-Verhältnis einander gegenüberstehen », sondern um « zwei Parteien mit einem jeweils unterschiedlichen prozessualen Verhältnis innerhalb ein und desselben Verfahrens ».


Aangezien die diensten, ongeacht of het gaat om radio-omroep of telecommunicatie, op eenzelfde infrastructuur kunnen worden aangeboden, zullen problemen van bevoegdheidsverdeling tussen de gemeenschappen en de federale Staat op technisch vlak niet uitblijven : het is evident dat het verschijnsel van convergentie er onvermijdelijk toe leidt dat, wanneer een bepaalde deelentiteit een technisch aspect van een dienst wil regelen, dat optreden een invloed zal hebben op de diensten die op eenzelfde type van infrastructuur worden aangeboden ...[+++]

Da diese Dienstleistungen, ob sie nun zum Rundfunk oder zum Fernsehen gehörten, auf derselben Infrastruktur angeboten werden könnten, würden unweigerlich Probleme der Zuständigkeitsverteilung zwischen den Gemeinschaften und dem Föderalstaat auf technischer Ebene auftauchen; das Phänomen des Aufeinandertreffens werde zwangsläufig dazu führen, dass in dem Fall, wo eine Teilentität sich daranmache, einen technischen Aspekt einer Dienstleistung zu regeln, dieses Eingreifen sich auf die mit der gleichen Art von Infrastruktur angebotenen, jedoch in den Zuständigkeitsbereich einer anderen Obrigkeit fallenden Dienstleistungen auswirken werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenzelfde arrondissement en eenzelfde kiescollege gaat' ->

Date index: 2023-05-01
w