Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Cyberaanvallen voorkomen
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Opneming in de samenleving
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie

Traduction de «eenzijdige maatregelen tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen


beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

Maßnahmen gegen Cyberangriffe


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]


gedragscode inzake maatregelen tegen sexuele intimidatie

Praktische Verhaltensregeln und Maßnahmen zu Bekämpfung sexueller Belästigungen


Raadgevend Comité voor beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring

Beratender Ausschuss über den Schutz gegen gedumpte oder subventionierte Einfuhren


Raadgevend Comité inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring

Beratender Ausschuss über den Schutz gegen gedumpte oder subventionierte Einfuhren


beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen van organismen

Maßnahmen zum Schutz gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. spreekt zijn voldoening uit over de beslissing van de Europese Raad om de politieke hoofdstukken van de associatieovereenkomst te ondertekenen vóór de presidentsverkiezingen in Oekraïne; is verheugd over het engagement van de Europese Raad, die ervoor wil zorgen dat de EU eenzijdig maatregelen neemt waardoor Oekraïne in aanzienlijke mate kan profiteren van de voordelen van de vergaande en alomvattende vrijhandelsruimte (DCFTA), zoals de toepassing van bepalingen in verband met de invoer van goederen tegen lagere tarieven en de inr ...[+++]

7. begrüßt den Beschluss des Europäischen Rates, die politischen Kapitel des Assoziierungsabkommens noch vor den Präsidentschaftswahlen in der Ukraine zu unterzeichnen; begrüßt, dass der Europäische Rat zugesichert hat, dafür zu sorgen, dass die EU unilaterale Maßnahmen ergreift, die es der Ukraine ermöglichen werden, in erheblichem Umfang in den Genuss der Vorteile der tiefgreifenden und umfassenden Handelszone zu gelangen, wie etwa die Anwendung von Bestimmungen im Zusammenhang mit der Einfuhr von Waren durch die Senkung von Zöllen und die Öffnung von Zollkontingenten; weist erneut darauf hin, dass die noch offenen Teile des Assoziie ...[+++]


14. herhaalt dat het zich inzet voor maatregelen tegen extreme prijsvolatiliteit, die een ernstige bedreiging voor de continuïteit van de voedselvoorziening kan betekenen gezien het marktgedrag in het geval van landbouwgrondstoffen; dit zou bijvoorbeeld kunnen plaatsvinden via een verhoging van de landbouwproductiviteit en aanpassing aan de gevolgen van de klimaatverandering; stelt vast dat deze volatiliteit soms door vaak eenzijdig opgelegde handelsbarrières wordt verergerd;

14. bekräftigt seine Zusage, in Anbetracht des Marktverhaltens bei landwirtschaftlichen Grundstoffen die extremen Preisschwankungen zu bekämpfen, da diese die Ernährungssicherheit ernsthaft gefährden könnten; glaubt, dass dies durch eine Steigerung der landwirtschaftlichen Produktivität und die Anpassung an die Folgen des Klimawandels bewerkstelligt werden könnte; stellt fest, dass diese Schwankungen durch unilaterale Handelshemmnisse zuweilen noch verstärkt werden;


Mevrouw Gallo pakt de piraterij in digitale netwerken eenzijdig aan en laat maatregelen tegen de voor onze industrie juist zo fatale namaak achterwege, ondanks het feit dat in de adviezen van de Commissies IMCO en ITRE concrete maatregelen werden voorgesteld.

Frau Gallos Bericht beschäftigt sich auf einseitige Art mit Piraterie in digitalen Netzwerken und übersieht Maßnahmen gegen Geldfälscherei, die unsere Industrie ganz und gar ruiniert, obwohl die Stellungnahmen des IMCO- und des ITRE-Ausschusses praktische Maßnahmen vorgeschlagen haben.


14. juicht de inspanningen die de Roemeense regering in eerste instantie heeft gedaan om kalm te reageren op de eenzijdige maatregelen van de Moldavische regering tegen de Roemeense ambassadeur en Roemeense burgers en om de goede nabuurbetrekkingen tussen beide landen te herstellen; betreurt echter ten zeerste de initiatieven van President Basescu om de procedures voor de Moldavische burgers die een aanvraag indienen voor het Roemeense burgerschap te versnellen, hetgeen haaks staat op de inspanningen om de spanningen te verminderen;

14. begrüßt, dass sich die rumänische Regierung zunächst bemüht hat, mit Gelassenheit auf die einseitigen Maßnahmen der moldauischen Regierung gegen den rumänischen Botschafter und rumänische Bürger zu reagieren und die guten nachbarschaftlichen Beziehungen zwischen den beiden Ländern wieder herzustellen; bedauert jedoch zutiefst die Initiativen des Präsidenten Basescu, die von moldauischen Bürgern gestellten Anträge auf die rumänische Staatsbürgerschaft beschleunigt zu bearbeiten, was im Widerspruch zu den Bemühungen um eine Entschärfung der Spannungen steht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij herhaalt zijn standpunt dat openstelling van de Cubaanse economie iedereen ten goede zou komen en verwerpt alle eenzijdige maatregelen tegen Cuba die in strijd zijn met de algemeen aanvaarde regels van de internationale handel.

Er wiederholte seine Auffassung, dass eine Öffnung der kubanischen Wirtschaft der gesamten Bevölkerung zugute käme, brachte jedoch gleichzeitig zum Ausdruck, dass er alle einseitigen Maßnahmen gegen Kuba, die im Widerspruch zu den allgemein anerkannten Regeln des internationalen Handels stehen, ablehnt.


In de industrielanden (vooral de Verenigde Staten, die alleen al ruim 25% van alle maatregelen tegen de Gemeenschap voor hun rekening nemen) zijn de voornaamste problemen te wijten aan een te legalistische en te eenzijdige toepassing van, soms ook aan een gebrek aan eerbied voor de regels en de jurisprudentie van de WTO.

Was die entwickelten Länder (insbesondere die Vereinigten Staaten, die allein mehr als 25 % aller gegen die Gemeinschaft ergriffenen Maßnahmen verhängen) betrifft, so entstehen die Hauptprobleme durch eine zu streng den Buchstaben des Gesetzes folgende, einseitige und bisweilen zu wenig auf die Regeln und die Rechtsprechung der WTO bedachte Anwendung.


Indien dit niet binnen vijftien dagen te rekenen vanaf de kennisgeving tot een minnelijke schikking leidt, en de ten laste gelegde inbreuk blijft voortbestaan, kan de betrokken lidstaat eenzijdig voorlopige maatregelen nemen tegen de betrokken omroeporganisatie.

Führen diese innerhalb von 15 Tagen ab dem Zeitpunkt der Meldung nicht zu einer gütlichen Regelung und besteht der Verstoß nach wie vor, kann der Empfangsstaat vorübergehend einseitige Maßnahmen gegen den betreffenden Fernsehveranstalter ergreifen.


Op 16 februari heeft de Griekse regering tegen de FYROM eenzijdige maatregelen genomen, bedoeld om de handel via de haven van Thessaloniki te blokkeren van goederen naar of van de FYROM, en van de invoer in Griekenland van produkten vanuit de FYROM.

Am 16. Februar ergriff die griechische Regierung einseitige Maßnahmen gegenüber der EJRP, um sowohl die Ein- und Ausfuhr von Waren in die bzw. aus der EJRP über den Hafen von Thessaloniki als auch die Ausfuhr von Waren aus der EJRP nach Griechenland zu verhindern.


Het Hof is evenwel van oordeel dat de door Griekenland eenzijdig genomen maatregelen indruisen tegen de regels van de Gemeenschap het vrij verkeer van goederen en met de gemeenschappelijke handelspolitiek.

Dennoch ist der Gerichtshof der Meinung, daß die von Griechenland getroffenen einseitigen Maßnahmen den Gemeinschaftsregeln über den freien Warenverkehr und der gemeinsamen Handelspolitik zuwiderlaufen.


De aanpak van de VS in Section 301 maakt het mogelijk eenzijdig maatregelen te nemen tegen buitenlandse handelsbarrières. Sir Leon maakte duidelijk dat de nieuwe verordening tegen onrechtmatige praktijken waar de Raad nu de laatste hand aan legt echter alleen bedoeld is voor praktijken van andere landen die in strijd zijn met de internationale regels.

Sir Leon stellte klar, daß mit der neuen "Verordnung über unerlaubte Handelspraktiken", über die im Ministerrat derzeit abschließend beraten wird, nur gegen Handelspraktiken von Drittländern vorgegangen werden soll, die gegen die internationalen Regeln verstoßen, während Abschnitt 301 des US-Handels- und Zollgesetzes auch einseitige Feststellungen zu Handelsschranken in Drittländern zuläßt".


w