Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Eenzijdig
Eenzijdig getest
Eenzijdig gevoelige microfoon
Eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst
Eénzijdige toets
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Microfoon met eenzijdige gevoeligheid
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Unidirectionele microfoon
Voorstel
Voorstel van de Commissie
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Vertaling van "eenzijdige voorstel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


eenzijdig gevoelige microfoon | microfoon met eenzijdige gevoeligheid | unidirectionele microfoon

Richtmikrofon | Richtmikrophon




personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst

einseitige Beendigung des Arbeitsvertrags




grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van een vereenvoudigde regeling voor de controle van personen aan de buitengrenzen, gebaseerd op de eenzijdige erkenning door Kroatië en Cyprus van bepaalde documenten als gelijkwaardig met hun nationale visa voor de doorreis over hun grondgebied of een voorgenomen verblijf op hun grondgebied van ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen en tot intrekking van Beschikkingen nrs. 895/2006/EG en 582/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad

zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einführung einer vereinfachten Regelung für die Personenkontrollen an den Außengrenzen, die darauf beruht, dass Kroatien und Zypern bestimmte Dokumente für die Zwecke der Durchreise durch ihr Hoheitsgebiet oder den geplanten Aufenthalt in diesem für eine Dauer von nicht mehr als 90 Tagen binnen eines Zeitraums von 180 Tagen einseitig als ihren einzelstaatlichen Visa gleichwertig anerkennen und zur Aufhebung der Entscheidungen Nr. 895/2006/EG und Nr. 582/2008/EG des Europäischen Parlaments und des Rates


Na het eenzijdige voorstel van Bolkestein is het compromis dat we nu bereikt hebben een juist evenwicht tussen het wegnemen van hindernissen en nationale belemmeringen op de interne markt enerzijds en de noodzaak van sociale cohesie anderzijds.

Nach dem einseitigen Bolkestein-Ansatz ist der jetzt gefundene Kompromiss die richtige Balance zwischen dem Abbau von Hemmnissen und nationaler Abschottung im Binnenmarkt und dem notwendigen sozialen Zusammenhalt.


Zie de amendementen op artikel 19. Het is een te eenzijdige voorstelling van zaken om de voorschriften inzake "optimale uitvoering" te beschouwen als een absolute vereiste waarvan geenszins kan worden afgeweken om in een bepaald geval een specifiek resultaat te bereiken.

Es ist zu eindimensional, wenn die „bestmögliche Ausführung“ als absolutes und starres Erfordernis angesehen wird, um in einem bestimmten Fall ein bestimmtes Ergebnis zu erreichen.


Het onderhavige voorstel zal het voor lidstaten die het Schengen-acquis volledig toepassen, met inbegrip van de derde landen die worden betrokken bij het Schengen-acquis en die het volledig toepassen (zoals Noorwegen en IJsland) en nieuwe lidstaten mogelijk maken om de controle aan de buitengrenzen te vereenvoudigen door verblijfstitels afgegeven door Zwitserland en Liechtenstein eenzijdig te erkennen met het oog op doorreis over hun grondgebied.

Der vorliegende Vorschlag ermöglicht es Mitgliedstaaten, die den Schengen-Besitzstand vollständig anwenden, sowie denjenigen Drittländern, die dem Schengen-Besitzstand assoziiert sind und ihn vollständigen anwenden (wie etwa Norwegen und Island), und den neuen Mitgliedstaaten, die Kontrollen an den Außengrenzen zu vereinfachen, indem von der Schweiz und Liechtenstein ausgestellte Aufenthaltserlaubnisse für den Zweck der Durchreise durch ihr Hoheitsgebiet einseitig anerkannt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
over het voorstel voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van een vereenvoudigde regeling voor de controle van personen aan de buitengrenzen, gebaseerd op de eenzijdige erkenning door de lidstaten, met het oog op doorreis over hun grondgebied, van bepaalde door Zwitserland en Liechtenstein afgegeven verblijfstitels

zu dem Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einführung einer vereinfachten Regelung für die Personenkontrollen an den Außengrenzen, die darauf beruht, dass die Mitgliedstaaten bestimmte von der Schweiz und von Liechtenstein ausgestellte Aufenthaltserlaubnisse für die Zwecke der Durchreise durch ihr Hoheitsgebiet einseitig anerkennen


Art. 25. Dit bestek mag eenzijdig gewijzigd worden op gezamenlijk voorstel van de Ministers belast met de Openbare Werken en Toerisme.

Art. 20 - Das vorliegende Lastenheft kann auf einen gemeinsamen Vorschlag der mit den öffentlichen Arbeiten und dem Tourismus beauftragten Minister einseitig abgeändert werden.


327 | Het is de bedoeling dat dit voorstel resulteert in gemeenschappelijke beginselen, doelstellingen en acties voor alle lidstaten, teneinde eerlijke en uniforme concurrentievoorwaarden tot stand te brengen en ervoor te zorgen dat alle lidstaten alle dreigingen waaraan de bodem op hun grondgebied blootstaat, aanpakken en zich niet tot een eenzijdige benadering van de bodembescherming beperken.

327 | Mit dem Vorschlag sollen gemeinsame Grundsätze, Ziele und Maßnahmen für alle Mitgliedstaaten erreicht werden, um gleiche Wettbewerbsbedingungen zu schaffen und zu gewährleisten, dass alle Mitgliedstaaten alle Gefahren angehen, denen die Böden auf ihrem Hoheitsgebiet ausgesetzt sind, und den Bodenschutz ganzheitlich betreiben.


In een tweede middel, dat is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, is de verzoeker van mening dat de kandidaat die niet zijn kandidatuur heeft kunnen stellen, tegen de aanwijzing van de plaatsvervangende notaris door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg (ongeacht of laatstgenoemde handelt op eenzijdig verzoekschrift of op voorstel van de procureur des Konings of van de Kamer van notarissen) over geen enkel beroep beschikt, noch voor de gewone rechtbanken, noch voor de Raad van State, zonder dat dit wordt verantwoord door de doelstell ...[+++]

In einem zweiten, aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung abgeleiteten Klagegrund vertritt der Kläger den Standpunkt, dass ein Bewerber, der sich nicht habe bewerben können, über keinerlei Einspruchsmöglichkeit gegen die Benennung des stellvertretenden Notars durch den Präsidenten des Gerichts erster Instanz verfüge (ungeachtet dessen, ob dieser auf einseitigen Antrag hin oder auf Vorschlag des Prokurators des Königs oder der Notarkammer hin handele), und zwar weder vor den ordentlichen Gerichten noch vor dem Staatsrat, ohne dass die Zielsetzung, die Kontinuität des öffentlichen Notariatsdienstes zu gewährleisten, die ...[+++]


w